Письмо CXXI
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Я вижу, ты станешь спорить со мною, когда я изложу тебе сегодяяш-
ний вопрос, на котором мы уже достаточно долго останавливались. Ты снова
воскликнешь: "Какое касательство все это имеет к нравам?" - Восклицай,
что хочешь; я же сперва представлю тебе и других твоих противников в
этой тяжбе - Посидония и Архидема1 (пусть-ка и они держат ответ), а по-
том скажу так: не все относящееся к нравам воспитывает добрые нравы. (2)
Одно нужно человеку для питания, другое - для упражнения, третье для
удовольствия, четвертое - чтобы его одеть, пятое - чтобы обучить. Все
это имеет касательство к человеку, хоть и не все делает его лучше. И к
нравам одно причастно так, другое - иначе. Одно их исправляет и улучша-
ет; другое исследует их природу и происхожденье. (3) Когда я исследую,
почему природа произвела человека, почему предпочла его прочим живым су-
ществам, - неужели, ты думаешь, я далеко отхожу от нравов? Неверно это!
Откуда ты узнаешь, какие нравы нужны, если не отыщешь, что для человека
лучше всего? если не будешь наблюдать его природу? Только тогда ты пой-
мешь, что тебе нужно делать и чего избегать, когда усвоишь, что должен
ты своей природе. - (4) "А я хочу усвоить, как мне меньше желать, меньше
бояться! Избавь меня от предрассудков; объясни, как пусто и легковесно
то, что зовется счастьем, - ведь к нему так легко приставляется еще один
слог!" - Я исполню твое желание, ободрю тебя на пути к добродетели, буду
бичевать пороки; пусть меня сочтут не знающим в этом ни удержу, ни меры,
- я не перестану преследовать злонравие, обуздывать неистовые страсти,
умерять наслажденья, готовые перейти в муки, перебивать молитвы. Почему?
Да потому что самые большие беды мы сами себе вымаливаем, и в чем сейчас
нас утешают, с тем поначалу поздравляли.
(5) Покуда позволь мне разобраться в вопросе, на первый взгляд от
всего этого далековатом. Он гласит: "Ощущают ли все животные состояние
своего тела?" Что это так, более всего явствует из той ловкости и склад-
ности, с какой они двигают своими членами, словно обучены таким дви-
женьям. Каждое животное свободно владеет любой частью тела. Ремесленник
легко действует орудиями, кормчий корабля умело поворачивает руль, ху-
дожник, хоть перед ним и множество разных красок, быстро замечает те,
что нужны ему для передачи сходства, и рука его и взгляд легко снуют
между воском 2 и произведением. С тем же проворством и животные владеют
своим телом. (6) Мы дивимся на умелых плясунов, - до чего послушны им
руки, способные выразить любую страсть и любой предмет, так что их быст-
рые телодвижения поспевают за словами 3. Но то, что дало им учение, жи-
вотным дает природа. Ни одно из них не переставляет с трудом конечнос-
тей, все владеют своим телом без помех. Рожденные для этого, они сразу
же становятся подвижны, они всё умеют с первого мига и появляются на
свет обученными всему. - (7) "Но ведь животные так складно двигают всеми
частями тела только потому, что, двигайся они иначе, им стало бы
больно". - По-вашему выходит, они двигаются правильно по принужденью и
от страха, а не по своей воле; но это неверно. Когда их заставляет необ-
ходимость, они неповоротливы, а ловки, только когда двигаются по своему
почину. Нет, уж никак не страх перед болью принуждает их к проворству,
коль скоро они стремятся к естественному движению даже через силу, воп-
реки боли. (8) Если ребенок, задумав встать и приучаясь держаться на но-
гах, начинает пробовать силы, он тотчас же падает, но всякий раз с пла-
чем встает, покуда, упражняясь наперекор боли, не добьется того, чего
требует природа. Некоторые животные с твердой спиной, если их перевер-
нуть, корчатся и сучат ногами, покуда кто-нибудь их не поставит, как по-
ложено. Черепаха, лежа на спине, никаких мук не испытывает, но желание
принять естественное положение не дает ей покоя, и она не перестает вы-
тягиваться и барахтаться, пока не встанет на ноги. (9) Значит, чувство-
вать состоянье тела дано всем, и отсюда - такая свобода в движении всех
членов; нет животного, которое владело бы своим телом с неловкостью но-
вичка, - и этим лучше всего доказывается врожденность их уменья.
- (10) "Но вы утверждаете, что состояние - это такое или иное отноше-
ние руководящего начала души к телу. Как понять ребенку такое путаное и
тонкое определение, которое и вы сами с трудом выговариваете? Все живот-
ные должны были бы родиться диалектиками, чтобы понять эти вещи, темные
и для большинства носящих тогу". - (11) Твое возражение было бы пра-
вильно, если бы я утверждал, будто животные постигают определение состо-
яния, а не само состояние. А его легче постичь естественным образом, чем
выговорить. Ребенок не знает, что такое состояние, а свое состояние зна-
ет, и не знает, что такое живое существо, однако чувствует, что сам он -
живое существо. (12) Да и состояние своего тела он постигает смутно, в
самых грубых чертах. И мы тоже - знаем, что-у нас есть душа, но не зна-
ем, что она такое, какова она, откуда берется, где находится. Как мы
ощущаем в себе душу, хотя и не знаем ни ее природы, ни местопребывания,
так и все животные ощущают состояние-своего тела. Ведь не могут они не
чувствовать того, через посредство чего чувствуют все остальное, не мо-
гут не чувствовать того, чему повинуются,. чем управляются. (13) Всякий
из нас понимает, что есть нечто, заставляющее нас двигаться туда или сю-
да, но никто не знает, что это; всякий чувствует в себе некое усилие, но
что оно такое и откуда оно, не знает. Так и у детей, и у животных есть
ощущение руководящего начала собственной души, хотя и неясное, нечеткое.
(14) "Но вы говорите, что каждое животное прежде всего приспосабливается
к собственному состоянию; а поскольку главное в состоянии человека - ра-
зум, то человек приспосабливается к себе не как к живому существу, а как
к существу разумному. Человек тем и дорог себе, что он человек. Но как
же младенец может приспособиться к состоянию разумного существа, когда
он еще неразумен?" - (15) У всякого возраста - свое состояние: у младен-
ца одно, у мальчика другое, у старика третье. Все приспосабливаются к
тому состоянию, в котором сейчас пребывают. У младенца нет зубов - он
приспосабливается к этому состоянию; прорезались зубы - он приспосабли-
вается к новому состоянию. Ведь и у злака, который станет урожаем на по-
ле и зерном, одно состояние, когда он нежен и едва всходит из борозды,
другое - когда он окрепнет и поднимется и его верхушка, хоть и мягкая,
уже несет свой груз; третье - когда он пожелтел и готов для тока, и ко-
лос у него твердеет; какого состояния он достигнет, то и поддерживает и
сообразно ему принимает облик. (16) Младенчество, детство, юность, ста-
рость - возрасты разные; но я, бывший я младенцем, и ребенком, и юношей,
остаюсь самим собою. Так же, хотя состояние у каждого все время стано-
вится другим, приспособление к своему состоянию всегда одинаково. Ведь
природа заставляет меня видеть не мальчика, или юношу, или старика, а
меня самого. Поэтому младенцем я приспосабливался к младенческому состо-
янию, а не к будущему юношескому. И если младенцу предстоит вырасти и
перейти в другое состояние, это не значит, будто то, в котором он рожда-
ется, противоестественно. {17) Живое существо прежде всего приспосабли-
вается к самому себе: ведь должно же быть некое средоточье, к которому
устремлено все остальное. Я ищу наслаждений; для кого? для себя! Значит,
я забочусь о себе. Я избегаю боли; ради кого? ради себя! Значит, я забо-
чусь о себе. Если я все делаю, заботясь о себе, значит, забота о себе
для меня превыше всего. Это присуще всем животным, и не прививается им,
а дается от рождения. ^18) Природа взращивает свое потомство и не поки-
дает его; но поскольку самая надежная опека есть опека изблизи, каждый
поручен самому себе. Поэтому, как я говорил в прежних письмах, даже не-
окрепшие животные, едва вышедшие из материнской утробы или появившиеся
как-нибудь иначе, уже знают, что им враждебно, и избегают грозящего
смертью; даже тени пролетающей хищной птицы пугаются те, что служат ей
добычей. Всякое животное, входя в жизнь, знает страх смерти.
- (19) "Но как новорожденное животное может понимать, что спасительно
и что смертоносно?" - Прежде всего спрашивается, понимает ли, а не каким
образом понимает. А понимание у него есть, как явствует из того, что они
делают не больше и не меньше, чем делали бы, понимая. Почему курица не
бежит ни от павлина, ни от гуся, и бежит от еще неведомого ей и куда
меньшего ястреба? Почему цыплята кошек боятся, а собак не боятся? Ясно,
что у них есть знание того, что им вредно, собранное не на опыте, - мно-
гого они ведь остерегаются, и не испытав на себе. (20) И еще, чтобы ты
не подумал, будто все это случайно: они и не боятся, чего не следует, и
никогда не забывают об осторожности и внимании; все бегут от гибели оди-
наково. И потом они не становятся тем боязливей, чем дольше живут. Отсю-
да ясно, что они пришли к этому не на опыте, а благодаря врожденной люб-
ви к себе и к собственной безопасности. Опыт приходит поздно и учит раз-
ному; природа дает знание сразу и всем одинаковое. (21) Если ты настаи-
ваешь, я скажу, как всякое животное доходит до понимания того, что для
него гибельно. Оно ощущает, что состоит из плоти, и когда чувствует, что
может резать, жечь, рвать плоть, какие животные вооружены и могут вре-
дить, составляет себе понятие обо всем враждебном и опасном. Две вещи
связаны между собою: всякое животное приспосабливается к тому, как бы
сохранить себя, и одинаково идущего впрок ищет, а наносящего ущерб избе-
гает. Естественны и эта тяга ко всему полезному, и отвращение ко всему
враждебному: и то и другое появляется без подсказывающего размышления,
без намерения, как все, чему учит природа. (22) Разве ты не видишь, с
каким тонким искусством пчелы строят себе жилища? какое между ними сог-
ласие в разделении работ? Разве ты не видишь, что никому из смертных не
сравниться с пауком в тканье? Сколько стоит трудов расположить нити так,
чтобы одни шли прямо и держали остальное, другие шли по кругу, в середи-
не чаще, к краям реже, и сделать так, чтобы они, словно тенета, удержи-
вали маленьких тварей, на погибель которым протянуты? (23) Этому ис-
кусству не-учатся, - с ним рождаются. Поэтому одно животное не бывает
искусней другого. Ты можешь видеть, что у всех пауков паутина одинакова,
во всех ячейках сот одинаковы углы. Что преподает нам наука, то и неоди-
наково, и ненадежно; что раздает природа, всем достается поровну. А она
больше всего учит самосохранению и всему, что для него нужно; поэтому
все животные начинают учение вместе с жизнью. (24) Нет ничего удиви-
тельного, если они от рожденья наделены тем, без чего бы родились нап-
расно. Первые орудия, данные им природой для выживанья, - приспособленье
и любовь к себе. Они, если бы не хотели, и не могли бы уцелеть, и хот"
сама эта воля не спасла бы их, без нее ничто бы не служило им во спасе-
ние. Ты не найдешь ни одного, которое бы собою не дорожило и пренебрега-
ло. Даже бессловесным и тупым скотам, как бы ни были они неуклюжи во
всем прочем, хватает ловкости и вниманья, чтобы жить. Ты сам увидишь,
что даже те из них, что для других бесполезны, для своей пользы ничего
не упустят. Будь здоров.
Письмо CXXII
Сенека приветствует Луцилия!
(1) День уже пошел на убыль и стал на шаг короче, однако дает до-
вольно простора тем, кто, так сказать, встает вместе с ним; еще добрей и
щедрее он к тем, кто дожидается его и видит первый луч. И стыдно тому,
кто лежит в полусне, когда солнце высоко, чье бодрствованье начи нается
в полдень, - да и это для многих все равно что встать до рассвета. (2)
Есть и такие, что превращают ночь в день и поднимают отяжелевшие от вче-
рашнего хмеля веки не раньше, чем приблизится тьма. Говорят, что у тех,
кого природа, по словам Вергилия, поселила под нашими краями, перевернув
вниз головой,
Чуть лишь задышат на нас, запыхавшись, кони Востока,
Там зажигает, багрян, вечерние светочи Веспер1
И такой же порядок у людей, у которых перевернута не страна, а жизнь.
Есть и в нашем городе антиподы, которые, как говорит Марк Катон 2, "не
видали ни восхода, ни заката". (3) Неужели, по-твоему, знают, как надо
жить, не знающие, когда жить? И они еще боятся смерти, после того как
погребли себя заживо, зловещие, словно ночные птицы! Пусть проводят ночи
за вином, среди благовоний, пусть коротают время извращенного бдения за
пиром из множества перемен, - все равно они не пируют, а самим себе от-
дают последний долг. Впрочем, и мертвых поминают днем.
А для занятого делом, клянусь, день не бывает слишком долгим! Продлим
себе жизнь! Ведь и смысл, и главный признак ее - деятельность. Сократим
же хоть ненамного ночь в пользу дня! (4) В темноте держат птиц, откарм-
ливаемых для пира, чтобы они легче жирели в неподвижности; и так же у
тех, кто в праздности позабыл обо всех упражнениях, ленивое тело пухнет
и в сумраке заплывает жиром. Поэтому так мерзки на вид тела обрекших се-
бя жить в темноте. Цвет их лиц подозрительней, чем у побледневших от бо-
лезни: томные и расслабленные, они бледны как мел, и плоть у них заживо
становится как у мертвецов. Но это, я бы сказал, наименьшая из их бед.
Насколько же темнее у них в душе! Она уставилась в себя самое, окутанная
сумраком, и завидует слепым. Ведь не для темноты есть у нас глаза!
(5) Ты спросишь, откуда такая извращенность в душах, чтобы гнушаться
днем и переносить всю жизнь на ночь. Все пороки сражаются против приро-
ды, все отходят от должного порядка: наслаждаться всем извращенным - та-
кова цель сластолюбия, и не только свернуть с прямого пути, но и отойти
как можно дальше или пойти в обратную сторону. (6) А те, по-твоему, жи-
вут не вопреки природе, кто пьет натощак, чтобы принять вино в. пустые
жилы, и приступают к еде пьяными? А этот порок, такой частый у юнцов,
старающихся стать сильнее: они пьют на самом пороге бани, среди скинув-
ших платье, и не пьют, а пьянствуют, чтобы потом соскабливать пот, выз-
ванный обильным и горячим питьем? Пить же после обеда или ужина пошло,
так делают деревенские отцы семейств, не знающие, что такое истинное
наслажденье. Чистое вино приятно, когда не смешивается с пищей и свобод-
но расходится по жилам; опьяненье на пустой желудок - верх удовольствия.
(7) Или, по-твоему, живут не вопреки природе те, кто меняется одеждой с
женщинами? Не живут вопреки природе те, кто старается, чтобы отрочество
блистало и за пределами должного срока? Есть ли что-нибудь более жесто-
кое и более жалкое? Он никогда не станет мужчиной, чтобы дольше быть
утехой для мужчины! Но если ради этой гнусности у него пришлось отнять
его пол, почему бы не отнять и возраст? (8) А разве не живут вопреки
природе те, что хотят роз среди зимы, кто с помощью горячей воды ловко
создает подложное тепло и в стужу выращивает лилию, весенний цветок?
Разве не вопреки природе живут насаждающие на башнях плодовые сады? У
кого на крышах домов и вышках колышутся леса, пустив корни там, докуда
они едва ли доросли бы вершинами? Не живут ли вопреки природе и те, кто
закладывает основания бань среди моря и полагает, что их купанье недос-
таточно изысканно, если в стенки горячего бассейна не бьют волнами бури?
(9) Однажды начавши желать того, что противно заведенному природой по-
рядку, под конец совсем от него отходят. Светает; пора спать! Все затих-
ло; теперь займемся упражненьями, отправимся гулять, позавтракаем! Бли-
зится рассвет; время ужинать! Нельзя делать так же, как весь народ: идти
в жизни проторенным путем и пошло и низко! Долой день для всех! У нас
будет свое особое утро.
(10) Они для меня все равно что мертвецы: разве жизнь при факелах и
свечах - не те же похороны, и вдобавок преждевременные? Я помню многих,
которые в одну и ту же пору жили так, и среди них - Атилия Буту, бывшего
претора; когда он растратил огромное состояние и признался Тиберию, что
обеднел, тот сказал: "Поздно же ты проснулся!" (11) Монтан Юлийd, снос-
ный поэт, известный дружбой с Тиберием и ее охлаждением, читал перед
слушателями поэму. Он очень любил слова "восход" и "закат", всюду совал
их. Когда кто-то, рассердившись на читавшего весь день, отказывался
впредь ходить на его чтения, Натта Пинарий 4 сказал: "А у меня не будет
лучшего случая показать мою щедрость, и я готов слушать его с восхода до
заката". (12) И когда Монтан произнес такие стихи:
Феб начинает уже воздымать свой пламенник жаркий,
Сея алеющий свет, а печальная ласточка утром
Корм начинает носить болтливым птенцам, возвращаясь
То и дело к гнезду и всех оделяя из клюва...
Вар, римский всадник из окружения Марка Виниция5, ловец хороших обе-
дов, которые он зарабатывал злоязычьем, воскликнул: "Бута дремать. начи-
нает!" (13) А потом, когда Монтан прочитал:
Вот уже пастухи загнали стада свои в хлевы,
Ночь начинает уже тишиною окутывать земли
Спящие.. .
тот же Вар сказал: "Что он говорит? Уже ночь? Пойду приветствовать"
Буту!" Эта его вывернутая наизнанку жизнь была известна всем и каждому,
хотя в то время, повторяю, многие жили как он.
(14) А причина этому - не какая-то особая приятность, которую некото-
рые находят в ночи, а неприязнь ко всему общепринятому; вдобавок, нечис-
той совести свет в тягость; и еще, кто и желает и презирает все смотря
по тому, дорого или дешево оно куплено, те совсем уж гнушаются даровым
светом. Далее, любители удовольствий хотят, чтобы, пока они живы, их
жизнь стала предметом общих толков, и если о них молчат, они полагают,
что стараются впустую. Им плохо каждый раз, когда молва не заметит како-
го-нибудь их поступка. Многие проедают имущество, у многих есть любовни-
цы, и чтобы твое имя не затерялось среди всех, мало роскошничать, - нуж-
но сделать что-нибудь особенное. В городе, где все так заняты, о простом
беспутстве не заговорят. (15) Я слышал, как Педон Альбинован6, остроум-
нейший рассказчик, вспоминал о Спурии Папинии, чей дом стоял ниже его
дома: "Слышу в третьем часу ночи удары бичей; спрашиваю, что он делает,
отвечают: ведет расчеты. В шестом часу ночи слышу: сильнейший вопль;
спрашиваю, что это; отвечают: пробует голос. В восьмом часу ночи спраши-
ваю, что значит этот стук колес; отправляется на прогулку, - отвечают
мне. (16) Перед рассветом - беготня, зовут слуг, виночерпии и повара су-
етятся. Спрашиваю, что такое? Говорят, что вышел из бани, потребовал ме-
дового питья и полбяной похлебки". - А на вопрос: "Что же, обед занимал
у него весь день?" - был ответ: "Ничуть не бывало: жил он очень умерен-
но, и если что и тратил, так только ночи". А тем, кто называл этого че-
ловека жадным и скаредным, Педон говорил: "Можете еще назвать его ночным
зверем". (17) Ты не должен удивляться, обнаружив у пороков столь стран-
ные черты: пороки бесчисленны и многолики, установить их разновидности
невозможно. Прямой путь один, окольных много, и они еще петляют то так,
то этак. То же самое и нравы людей: кто следует природе, у тех нрав поч-
ти одинаков, - покладистый и свободный; а у извращенных нравы не схожи
ни между собою, ни с нравами всех прочих. (18) Но главная причина этой
болезни, по-моему, в том, что они гнушаются общепринятым образом жизни.
Как отличаются они от всех и одеждой, и изысканностью обедов, и изящест-
вом повозок, так же они хотят выделяться и выбором времени. Кто грехами
добивается дурной славы как награды, тому обычные грехи не нужны. А
ее-то и ищут все, кто, так сказать, живет наоборот. (19) Вот почему, Лу-
цилий, нам и нужно держаться дороги, указанной природой, и с нее не ук-
лоняться. Тем, кто идет ею, все легко и просто; кто старается идти в об-
ратную сторону, для тех жить - все равно что грести против течения. Будь
здоров.
Письмо CXXIII
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Утомленный дорогой, не столько долгой, сколько трудной, я прибыл
к себе в Альбанскую усадьбу глубокой ночью. Здесь ничего не готово - я
один готов. Приходится вытянуть усталое тело на ложе. Медлительность по-
варов и пекарей меня не сердит, ибо я говорю самому себе:что легко при-
нимаешь, то и не тяжело; не стоит негодовать ни на что, если ты сам не
преувеличил повода своим негодованием. (2) Мой пекарь не испек хлеба, -
но хлеб есть у смотрителя усадьбы, у домоправителя, у издольщика. - Ты
скажешь, что хлеб у них плох. - Подожди - и станет хорош. Голод превра-
тит его для тебя в самый тонкий пшеничный. Не нужно только есть, прежде
чем голод не прикажет. Подожду и я и не сяду за стол раньше, чем не по-
лучу хорошего хлеба или перестану брезговать плохим. (3) Необходимо при-
выкать к малому. И время, и место даже для тех из нас, кто богат и всем
обеспечен, порою мешают получить желанное1. Никто не может иметь все,
чего захочет, - зато всякий может не хотеть того, чего не имеет, и с ра-
достью обойтись тем, что под рукой. Кроткий и привыкший терпеть дурное
обращенье желудок - немалый залог свободы.
(4) Трудно измерить наслажденье, доставляемое мне тем, что усталость
моя проходит сама собою. Мне не нужно ни бани, ни притираний, никакого
лекарства, кроме времени. То, что сделал со мною труд, исправит покой.
Скромный ужин тут будет для меня приятнее вступительного пира. (5) Ведь
я неожиданно испытал свою душу, а такое испытание и проще и надежнее.
Когда человек подготовится и заставит себя быть терпеливым, тогда не так
ясно, какова его подлинная стойкость; самые верные доказательства - те,
которые он представил без подготовки, если смотрел на трудности не
только равнодушно, но и кротко, если не вспылил и не затеял ссоры; если
сам себе восполнил отсутствием желанья все, чего не получил; если думал,
что и того, и этого не хватает не ему, а его привычке. (6) Ведь только
не имея некоторых вещей, мы узнаем, что многие из них нам и не нужны. Мы
пользовались ими не по необходимости, а потому что они у нас были.
А как много вещей мы приобретаем потому только, что другие их приоб-
ретают, что они есть у большинства! Одна из причин наших бед - та, что
мы живем по чужому примеру и что не разум держит нас в порядке, а при-
вычка сбивает с пути. Чему мы и не захотели бы подражать, если бы так
делали немногие, за тем идем следом, стоит всем за это приняться (как
будто, чем чаще что-нибудь делается, тем оно честнее), и место истины
занимает для нас заблужденье, едва оно станет всеобщим. (7) Все путе-
шествуют так, чтобы впереди них мчалась нумидийская конница и двигался
отряд скороходов; стыдно, если никто не будет сгонять встречных прочь с
дороги, если столб пыли не будет оповещать всех, что едет порядочный че-
ловек. У всех есть мулы, чтобы возить сосуды из хрусталя и мурры и чаши
чеканки знаменитых мастеров; стыдно, если кому-нибудь покажется, что вся
твоя поклажа не боится тряски. Всех мальчишек везут, вымазав им лица,
чтобы нежная кожа не пострадала от солнца или стужи; стыдно, если во
всей их толпе будет хоть один без мази на здоровом лице.
(8) С такими надо избегать разговора: они-то и заражают нас пороками,
передавая их от одного к другому. Кажется, что худший род людей - пере-
носчики чужих слов, а на самом деле это переносчики пороков. Их разговор
приносит величайший вред: даже если он не действует сразу, то оставляет
в душе семена, и за нами, даже когда мы с этими людьми расстанемся, не-
отступно следует зло, которое взойдет потом. (9) Как слушав шие музыку
уносят с собой в ушах переливы сладкого напева, который мешает сосредо-
точить мысли на важном, так и слова льстецов и хвалителей порока остают-
ся в нас и после того, как мы перестаем их слышать. Нелегко прогнать из
души их сладкий звук: он с упорством преследует нас и время от времени
возвращается. Поэтому нужно закрывать уши еще прежде, чем услышишь злов-
редный голос: а когда соблазнитель уже начал говорить, ты же согласился
слушать, он наглеет все больше. (10) И в конце концов дело доходит до
таких разговоров: "Добродетель, философия, справедливость - все это
треск пустых слов. Есть только одно счастье: угождать жизни, есть, пить,
свободно распоряжаться имуществом. Это и значит жить, это и значит пом-
нить о том, что ты смертей. Дни текут, проходит невозвратимая жизнь. Что
же мы колеблемся? Что толку быть мудрым и навязывать воздержность воз-
расту, который и может наслаждаться, и требует наслаждений, и скоро ста-
нет не годен для них? Зачем забегать вперед смерти и самому запрещать
себе2 то, что она отнимет? У тебя нет ни любовницы, ни мальчика, которо-
му даже любовница позавидует; каждый день ты выходишь трезвым; обедаешь
ты так скромно, будто должен давать ежедневную запись расходов отцу на
одобренье. Это значит не жить, а смотреть, как живут другие. (11) Какое
безумие - быть распорядителем имущества твоего наследника, отказывать
себе во всем, чтобы большое наследство превратило твоего друга во врага!
Ведь чем больше он получит, тем сильнее порадуется твоей смерти. Не
ставь и в грош всех этих унылых и нахмуренных цензоров чужой жизни, вра-
гов своей собственной, этих всеобщих опекунов! Не сомневайся в том, что
предпочесть: хорошую жизнь или добрую славу!" (12) Таких голосов надо
избегать не меньше, чем тех, мимо которых Улисс не хотел проплыть иначе
как связанным3. У них та же сила: они уведут прочь от отчизны, от род-
ных, от друзей, от добродетели и сделают так, что несчастный постыдно
разобьется о постыдную жизнь 4.
Насколько лучше идти прямым путем и прийти к тому, чтобы только чест-
ное и было тебе приятно. (13) Мы и сможем достичь этого, если будем
знать, что есть два рода вещей: одни нас привлекают, другие отпугивают.
Привлекают богатства, наслажденья, красота, почести, всё вкрадчивое и
улыбчивое; отпугивает труд, смерть, боль, поношенье, скудная пища. Нам
нужно упражняться, чтобы не бояться второго и не желать первого. Будем
же сопротивляться и тому и другому: от заманчивого отступать, на враж-
дебное нападать. (14) Разве ты не видишь, что под гору и в гору идут
по-разному? Кто идет под уклон, откидывается назад, кто взбирается на
кручу, тот нагибается вперед. А переносить свой вес вперед на спуске и
назад при подъеме - это, мой Луцилий, все равно, что потворствовать по-
рокам. Путь к наслажденьям ведет вниз, к трудностям и тяготам приходится
взбираться: так будем тут помогать своему телу, а там его сдерживать.
(15) Ты думаешь, я утверждаю, будто для нашего слуха пагубны только
те, кто расхваливает наслажденье и внушает страх перед болью, сам по се-
бе ужасный? Я считаю вредными для нас и тех, кто под видом стои ческого
учения поощряет наши пороки. Вот что они болтают: "Только мудрец и уче-
ный умеет быть любовником. И в искусстве есть и пить с сотрапезниками
мудрец понимает больше всех и только один к нему и пригоден. Исследуем,
до какого возраста юноши могут служить для любви". (16) Пусть греческим
обычаям это позволено, а мы лучше будем слушать другое: "Никто не стано-
вится превосходным мужем случайно: добродетели нужно учиться. Наслаж-
денье - вещь и низменная, и ничтожная, не имеющая никакой цены, общая у
нас с бессловесными животными, ибо на нее слетаются даже самые малые и
презренные твари. Слава и пуста, и непостоянна, она подвижнее ветра.
Бедность - зло только для того, кто ее не приемлет. Смерть не есть зло.
- Ты спросишь, что она такое? - Единственное, в чем весь род людской
равноправен. Суеверие есть самое безумное из заблуждений: оно страшится
тех, кого должно любить, и оскорбляет тех, кого чтит. Какая разница -
отрицать ли богов или бесчестить их?" - (17) Вот что следует выучить и
даже заучить. Философия не должна поставлять оправдания для пороков. Не-
чего и надеяться на выздоровленье тому больному, которого врач поощряет
к неумеренности. Будь здоров.
Письмо СXXIV
Сенека приветствует Луцилия!
(1) Много могу передать старинных тебе наставлений.
Если ты прочь не бежишь и забот не чуждаешься мелких1.
Ты-то прочь не бежишь, и никакие тонкости тебя не отталкивают, вкус
твой слишком тонок, чтобы заниматься только2 самым большим. А так как я
одобряю твое обыкновенье все мерить пользой и знаю, что ты терпеть не
можешь одного, - чтобы величайшая тонкость ни к чему не вела, - то пос-
тараюсь и сейчас не допустить этого.
Вопрос таков: чувством или рассудком постигается благо? С ним связано
и утвержденье, что в бессловесных животных и младенцах нет блага. (2)
Кто ставит выше всего наслажденье, те считают благо чувственным; мы же,
приписывающие благо душе, - умопостигаемым. Если бы о благе судили
чувства, мы бы не отвергали никаких наслаждений: ведь все они заманчивы,
все приятны, - и наоборот, не шли бы добровольно на страданье, потому
что всякое страданье мучительно для чувств. (3) Далее, не заслуживали бы
упрека слишком уж приверженные наслаждениям и больше всего боящиеся бо-
ли. Мы же порицаем предающихся обжорству и похоти и презираем тех, кто
из боязни боли ни на что не отваживаются и теряют мужество. Но в чем их
грех, если они повинуются чувствам, которым вами же отдано право судить
о благе и зле и решать, к чему стремиться, а от чего отказываться. (4)
Ведь ясно, что лишь разум властен выносить приговор о жизни, добродете-
ли, о честности, а значит и о благе и зле. А они поручают судить о самом
лучшем самой грубой из наших способностей, так как приговор о благе
должно выносить чувство, тупое и близорукое, куда менее проворное у че-
ловека, чем у других животных. (5) Что если кто-нибудь захочет различить
мелочи не глазами, а на ощупь? А ведь из всех внешних чувств зрение по
своей тонкости и внимательности - самое для этого подходящее, оно позво-
лило бы различить благо и зло. Вот видишь, в каком неведенье истины пре-
бывает и как низводит на землю все высокое и божественное тот, кто судит
о высшем благе и зле на ощупь.
- (6) "Но ведь как всякая наука, всякое искусство должны возникнуть и
вырасти из чего-то очевидного, постижимого чувствами, так и начала и ос-
нования блаженной жизни - в очевидном и доступном чувствам. И вы сами
говорите, что блаженная жизнь берет начало в очевидном". - (7) Мы назы-
ваем блаженной жизнь, согласную с природой; а что согласно с природой,
то видно сразу же и явственно, как и все совершенное. Однако то, что
согласно с природой, что дается тотчас после рождения, я называю не бла-
гом, а началом блага. Ты же даришь младенчеству высшее благо - наслаж-
денье, чтобы новорожденный начинал с того, к чему приходит зрелый чело-
век. (8) Если бы кто-нибудь сказал, будто плод, скрытый в материнской
утробе, неведомого еще пола, не имеющий завершенного облика, уже причас-
тен благу, - все ясно увидели бы его заблужденье. А велика ли разница
между только что начавшим жить и тем, кто скрыто обременяет материнское
чрево? Оба они одинаково созрели для понимания блага и зла, и младенец
не больше способен воспринять благо, чем способно дерево или бессловес-
ное животное. А почему нет блага ни в дереве, ни в бессловесном живот-
ном? Потому что нет разума. Потому же нет блага и в младенце: ведь и у
него разум еще отсутствует. Он придет к благу, только когда войдет в ра-
зум.
(9) Есть существа неразумные, есть еще неразумные, есть обладающие
разумом, но несовершенным. Ни в одном из них нет блага: его приносит с
собою разум. В чем различие между названными мною разрядами? Неразумным
благо не достанется никогда; кто неразумен до поры, те не могут покуда и
обладать благом; у тех, чей разум несовершенен, блага нет, но может
быть. (10) Потому я и говорю, Луцилий: благо пребывает не во всяком теле
и не во всяком возрасте; оно так же далеко от младенчества, как послед-
нее от первого, как совершенство от начала; значит, его нет и в нежном,
едва крепнущем теле. Как оно могло бы в нем быть? Да не больше, чем в
семени! (11) Если ты говоришь: "Мы знаем некое благо и в деревьях, и в
посевах", - то оно не в первых ростках, только что пробившихся из земли.
Есть благо в пшенице - но не в полных млечного сока стеблях, не в мягком
колосе, едва выпроставшемся из-под листика; оно возникает только тогда,
когда лето довело зерно до положенной спелости. И как все в природе яв-
ляет свое благо, только созрев до конца, так и благо человека есть лишь
в том человеке, чей разум уже достиг совершенства. (12) Что это за бла-
го? Я скажу: это душа свободная и возвышенная, все подчиняющая себе и
сама ничему не подчиненная. Такое благо младенчеству недоступно, и
детству нельзя на него надеяться, и юности едва ли можно. И хорошо еще,
если старости удалось достичь его ценою долгих и упорных стараний. А ес-
ли это так, значит, благо умопостигаемо.
- (13) "Однако ты сам сказал, что есть благо и у дерева, и у травы;
выходит, благо может быть и у младенца". - Подлинного блага нет ни у де-
рева, ни у бессловесных животных; их благо нельзя назвать благом в
собственном смысле. - "А что же это?" - То, что согласно с природой каж-
дого из них. Благо никак не может выпасть на долю бессловесному животно-
му: благо принадлежит лучшему и более счастливому роду существ. Где нет
места разуму, там нет и блага. (14) Есть четыре рода существ: деревья,
животные, люди, боги. Последние два обладают разумом, и, значит, они од-
ной природы, а разница между ними та, что боги бессмертны, люди смертны.
Благо одних довела до совершенства сама природа, - я имею в виду богов;
благо других - то есть людей - совершенствуется их усилиями. Остальные
существа совершенны в своем роде, а это не есть подлинное совершенство,
коль скоро разум в них отсутствует. Только то подлинно совершенно, что
совершенно в согласии со всеобщей природой, а всеобщая природа разумна;
остальные могут быть совершенны только в своем роде. (15) Значит, у них
не может быть и блаженной жизни, и того, что ее создает; создает же бла-
женную жизнь благо; у бессловесных животных нет того, что создает бла-
женную жизнь, - следовательно, у бессловесных животных нет блага.
(16) Бессловесное животное чувством постигает настоящее, о прошлом
вспоминает тогда, когда встречает нечто напоминающее о нем чувствам: так
лошадь вспоминает дорогу, когда подведена к ее началу, в стойле же у нее
нет никаких воспоминаний о дороге, даже множество раз пройденной. Третье
время - будущее - бессловесным животным недоступно. (17) Как же может
показаться совершенной природа тем, кто не знает прошлого? Время состав-
ляется из трех частей: прошедшего, настоящего и грядущего. Животным дано
только самое краткое и быстро пролетающее - настоящее; воспоминанья .о
прошлом у них редки и вызываются только видимым в настоящий миг. (18)
Значит, благо, принадлежащее совершенной природе, не может быть в том,
что по природе несовершенно; а не то, если оно есть у существ другой
природы, значит, есть оно и у посевов. Я не отрицаю, и у бессловесных
животных есть сильное и пылкое влечение ко всему, что кажется согласным
с природой, но порывы этого влечения беспорядочны и смутны. Благо же не
бывает ни беспорядочным, ни смутным. - (19) "Как так? Неужели движения
животных беспорядочны и неуклюжи?" - Я бы сказал, что они двигаются бес-
порядочно и неуклюже, будь им по природе доступен порядок; а так они
двигаются сообразно своей природе. Беспорядочно же то, что могло бы со-
вершиться и по порядку. Беспокойно то, что могло бы быть безмятежным.
Порок есть только там, где могла бы быть добродетель. Движения бессло-
весных животных таковы от природы. (20) Но, чтобы не держать тебя слиш-
ком долго, я скажу: и у бессловесного животного бывает некое благо, не-
кая добродетель, некое совершенство, но не благо, добродетель и совер-
шенство в безусловном смысле. Они достаются на долю не только существам
разумным, которым дано знать, почему, до какой степени и как. Поэтому
благо есть только у того, у кого разум.
(21) Но ты спросишь, к чему ведет все это рассуждение, чем оно может
быть полезно твоей душе? Я отвечу: оно делает ее и сильнее и проница-
тельнее и, коль скоро она хочет чем-либо заниматься, не дает отойти от
занятий благородных. Оно полезно хотя бы тем, что велит помедлить рву-
щимся к злу. И еще вот что я скажу: больше всего пользы я принесу тебе,
показав, в чем твое благо, отделив тебя от бессловесных животных и по-
местив рядом с богами. (22) Зачем ты упражняешь и копишь телесные силы?
Природа щедрее отпустила их скоту и диким зверям. Зачем ты холишь свою
наружность? Что бы ты ни делал, красотою ты уступаешь многим животным.
Зачем ты так тщательно укладываешь волосы? Распустишь ли ты их на пар-
фянский лад, соберешь ли узлом, как германцы, будут ли они у тебя тор-
чать, как у скифа, - все равно у любого коня будет грива гуще твоей, и у
любого льва - красивее твоей. Сколько бы ты ни упражнялся в быстроте
ног, все равно не сравнишься с зайцем. (23) Так не хочешь ли, оставив
все, в чем непременно будешь побежден, потому что тратишь силы не на
свое дело, вернуться к твоему собственному благу? В чем оно? В том, что-
бы исправить и очистить душу, которая соперничала бы с богами и подня-
лась выше человеческих пределов, видя все для себя только в себе самой.
Ты - разумное существо! Что же есть твое благо? Совершенный разум! При-
зови его к самой высокой цели, чтобы он дорос до нее, насколько может.
(24) Считай себя блаженным тогда, когда сам станешь источником всех сво-
их радостей, когда среди всего, что люди похищают, стерегут, чего жаж-
дут, ты не найдешь не только, что бы предпочесть, но и чего бы захотеть.
Я дам тебе короткое правило, оно поможет тебе оценить себя и почувство-
вать, достиг ли ты совершенства. Ты тогда будешь владеть своим благом,
когда поймешь, что несчастнее всех счастливцы. Будь здоров.
Рейтинг публикации:
|