Премьер-министр Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро сделал неудачную оговорку во время совместной пресс-конференции с Дмитрием Медведевым, состоявшейся во вторник, 3 марта, в Мадриде во время визита российского президента в Испанию. Говоря о необходимости укреплять туристические связи между Россией и Испанией, Сапатеро вместо глагола apoyar (исп. "поддерживать") употребил глагол follar (исп. груб. "трахаться"). После этого Сапатеро на секунду остановился, однако тут же поправился и продолжил выступление.
Оговорку Сапатеро можно объяснить тем, что в испанском языке глаголы apoyar и follar созвучны и их несложно перепутать в речи. Как отмечает AFP, в переведенном варианте выступления Сапатеро Медведев, по всей видимости, услышал правильный вариант фразы. (Lenta.ru)
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Зарегистрируйтесь на портале чтобы оставлять комментарии
Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам. Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+