Интересное явление есть в русском языке: мы говорим «на Синайском», «на Аляске», но «в Крыму», «в Скандинавии», хотя все это полуострова.
Почему так?
У меня родилась гипотеза на этот счет.
Я полагаю, что таким образом мы выказываем уважение к определенным землям, указываем на их значимость для нас.
Вот посудите сами. На Камчатку мы пришли и встали на ней - нам это ничего не стоило. Чукотка далась также. А Крым?
Мы столетиями шли к нему: строили засечные черты в диком поле, возводили селения, дышали дымом пожарищ, уходя в татарский плен, чтобы сбежать и казачьим разъездом полосить степь, шашкой прорубая себе путь через века.
Русское море волнами накатывалось на полуостров, отступая и снова набегая, продвигаясь все дальше и дальше, пока мы, наконец, не опрокинули скверное Крымское ханство в море Черное.
Чтобы потом еще не раз биться за эту землю, обильно поливая ее русской кровью.
И вот, теперь, снова вернув его, мы отдыхаем в Крыму, покупаем недвижимость в Крыму, переезжаем в Крым жить…
Или та же Скандинавия.
Сколько нам пришлось потерпеть от шведов?
Мы выходили на Балтику, упорно, твердо. Мы рубили столицу у Невы и высекали ее из камня.
Мы обрели вечную славу Полтавы от шведов.
Мы лезли на линию Маннергейма, отодвигая финский фашизм подальше, вглубь этого заснеженного полуострова.
Поэтому – «в Скандинавии».
Эти земли заслужили наше уважение, наше признание…
И именно поэтому мы говорим «на Украине»…
Вы спросите: «Неужели мы бессознательно уважаем янки, говоря «в США»?»
И я отвечу: это правило на янки не распространяется, потому что США – это не полуостров, это пролив. Источник: .
Рейтинг публикации:
|
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментария 274
Рейтинг поста: