Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  |  RSS 2.0  |  Информация авторамВерсия для смартфонов
           Telegram канал ОКО ПЛАНЕТЫ                Регистрация  |  Технические вопросы  |  Помощь  |  Статистика  |  Обратная связь
ОКО ПЛАНЕТЫ
Поиск по сайту:
Авиабилеты и отели
Регистрация на сайте
Авторизация

 
 
 
 
  Напомнить пароль?



Клеточные концентраты растений от производителя по лучшей цене


Навигация

Реклама

Важные темы


Анализ системной информации

» » » Выступление Специального представителя Президента Российской Федерации по вопросам международного сотрудничества в борьбе с терроризмом и организованной преступностью

Выступление Специального представителя Президента Российской Федерации по вопросам международного сотрудничества в борьбе с терроризмом и организованной преступностью


5-05-2012, 12:38 | Политика / Новости политики | разместил: VP | комментариев: (1) | просмотров: (1 720)

Выступление Специального представителя Президента Российской Федерации по вопросам международного сотрудничества в борьбе с терроризмом и организованной преступностью А.В.Змеевского на тематическом заседании СБ ООН «Угрозы международному миру и безопасности, исходящие от террористических актов», Нью-Йорк, 4 мая 2012 г.

 

929-05-05-2012

 

Уважаемый Ильхам Гейдарович,

 

Прежде всего хотел бы поблагодарить Вас и азербайджанское председательство за инициативу проведения заседания высокого уровня Совета по одной из актуальнейших тем - укрепления международного взаимодействия в борьбе с глобальной террористической угрозой.

 

Г-н Председатель,

 

Терроризм не знает границ. Накануне нашего заседания пришли сообщения о терактах в Махачкале (Российская Федерация) и Нигерии, в результате которых вновь пострадали десятки невинных людей. Мы выражаем соболезнования жертвам и членам их семей, нашу солидарность с ними.

 

Терроризму нет оправдания, в какие бы одежды он ни рядился. Это вселенское зло, которое повсеместно должно быть осуждено и признано уголовно-наказуемым деянием, а лица причастные к совершению терактов – преступниками. Они должны понести заслуженное наказание. Неотвратимость ответственности – один из основополагающих принципов международного сотрудничества в эффективной борьбе с терроризмом, закрепленный в базисных антитеррористических конвенциях, заключенных под эгидой ООН.

 

Г-н Председатель,

 

Российская Федерация рассматривает сегодняшнее заседание в развитие линии, нацеленной на укрепление центральной координирующей роли ООН в системной работе на антитеррористическом направлении.

 

За последние годы благодаря лидерству ООН создана широкая инфраструктура глобального взаимодействия в данной сфере, охватывающая десятки международных организаций и региональных объединений. Значительно укрепилась международно-правовая база борьбы с терроризмом, активно идет работа по формированию и продвижению норм и стандартов в этой сфере. Вышедшее на новый уровень сотрудничество по линии правоохранительных органов позволило нанести существенный урон террористической инфраструктуре, перекрыть многие каналы ее финансирования.

 

К сожалению, террористическая угроза не только не уменьшилась, но приобрела в последнее время новое измерение и остроту. На фоне крайне противоречивых незавершенных процессов в Северной Африке и на Ближнем Востоке, в зоне Африканского Рога наблюдается заметная эскалация террористических рисков, активизируются региональные филиалы «Аль-Каиды» и других связанных с ней структур, происходит укрепление «партнерств» террористов с преступными группировками, которые осваивают в своих криминальных целях трансграничные каналы наркотрафика, незаконной миграции, торговли людьми и контрабанды оружия. Уже сейчас очевидно, что это ведет не только к существенному укреплению террористических ячеек, но и к опасной широкой «трансляции» новой идейной волны, подогревающей насилие и экстремизм, обострение межрелигиозных и межэтнических противоречий. Сохраняется серьезный потенциал роста террористических угроз и в афгано-пакистанском регионе, в т.ч. благодаря финансовой подпитке, получаемой от незаконного оборота опиатов.

 

В этих условиях еще более востребованной становится реализация одобренной Генеральной Ассамблеей Глобальной контртерористической стратегии ООН, которая гибко увязала традиционные меры правоохранительного плана с задачами профилактики, устранения порождающих терроризм различных социально-экономических причин, принципами укрепления законности и соблюдения прав человека.

 

На Совет Безопасности сегодня ложится задача своевременного и адекватного реагирования на меняющиеся вызовы терроризма, которое должно подкрепляться эффективными комплексными мерами по обеспечению выполнения государствами-членами его решений, развития диалога с ними и оказания необходимого содействия.

 

Считаем, что основное внимание в этом плане могло бы быть сфокусировано на следующих направлениях.

 

1. Всемерно укреплять правовые основы борьбы с терроризмом. Расширять круг участников антитеррористических конвенций и неуклонно выполнять взятые международные обязательства, приводя в соответствие с ними национальные законодательства. Среди непреложных приоритетов – завершение согласования под эгидой ООН Всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.

 

2. Вести антитеррористическое взаимодействие в упреждающем ключе, делая акцент на превенции терроризма.

 

В контексте темы нашего заседания повышенную угрозу международному миру и безопасности несет терроризм массового уничтожения. Особую актуальность приобретают шаги по предупреждению ядерного терроризма. Необходимо добиваться расширения участия государств в профильных конвенциях ООН и МАГАТЭ, в Глобальной инициативе по борьбе с актами ядерного терроризма, выполнять решения Сеульского саммита по ядерной безопасности. В реализации этих задач важную роль призван сыграть Комитет СБ ООН 1540.

 

В целях лишения террористов социальной опоры необходимо дополнить усилия по линии правоохранительных органов задействованием экономического фактора. Свой вклад в реализацию проектов по созданию рабочих мест могли бы внести не только государства, но и антитеррористические структуры ООН, ее Управление по наркотикам и преступности (УНП) совместно с организациями, специализирующимися на экономическом содействии – ПРООН, ЮНИДО, ФАО, ЕЭК, региональными объединениями (ШОС, ОДКБ). Такая синергия открывала бы новую страницу международного донорства, сочетающую содействие развитию с борьбой против терроризма и иного криминала. Не менее важно продолжить усилия по отслеживанию и купированию финансовых потоков, подпитывающих терроризм, в т.ч. в результате патроната им наркобизнеса и других видов оргпреступности.

 

Не утрачивает актуальности поставленная в резолюции 1624 (2005) Совета Безопасности ООН задача противодействия идеологии терроризма, создания в мировом сообществе атмосферы его тотального отторжения. Борьбу за умы и сердца людей следует вести на основе углубления межкультурного диалога и взаимопонимания между цивилизациями, религиями, жестко пресекая подстрекательство к терроризму в любых его формах. Важно наладить эффективное взаимодействие с гражданским обществом, чтобы на самых ранних стадиях нейтрализовывать проявления насильственного экстремизма и терроризма.

 

Международный императив – недопущение какой-либо помощи террористам, в т.ч. военно-технической и финансовой. Государства, которые игнорируют это обязательство, в конечном итоге сталкиваются с эффектом бумеранга, расплачиваясь жизнями своих граждан за попустительство терроризму.

 

Эффективное противодействие ему не возможно без укрепления потенциала сил, противостоящих терроризму. Важно продолжить содействие, в т.ч. по линии международных структур, заинтересованным государствам в разработке и совершенствовании антитеррористического законодательства, подготовке кадров.

 

Серьезное подспорье в борьбе с терроризмом – грамотная аналитика этого явления, в т.ч. его усиливающихся связей с оргпреступностью, наркобизнесом, пиратством, новых тенденций развития (индивидуализации терроризма, саморадикализации). Необходимо укреплять исследовательско-аналитический потенциал соответствующих ооновских структур, придавая ему большую практическую направленность. Удачный пример – подготовленный УНП ООН Обзор дел о терроризме.

 

3. Крайне важно выработать консолидированные ответы на новые террористические вызовы, в т.ч. в киберпространстве. Практическая работа по выполнению требования Совета Безопасности ООН о закрытии пропагандирующих терроризм сайтов (например, "Кавказ-Центра" террористической организации "Имарат Кавказ") должна дополняться разработкой глобальной договорной основы противодействия использованию кибер-пространства в террористических и иных преступных целях.

 

Необходимо согласовывать надежные международные критерии защиты туристической сферы от террористических и иных криминальных посягательств. Импульс такой работе дан на завершившейся на днях в Вене сессии Комиссии ООН по предупреждению преступности и уголовному правосудию. Рассчитываем на подключение к ней широкого круга государств и профильных структур ООН, бизнес-сообщества.

 

В русле государственно-частного партнерства выстраивается и другой проект под эгидой УНП ООН и межрегионального научно-исследовательского Института ООН по проблемам преступности и правосудия – пресечение утечек драгоценных металлов в руки террористов и иного криминала.

 

Партнерство с бизнесом полезно и для выработки эффективных мер по обеспечению прав жертв терроризма, в т.ч. компенсационных выплат на основе транснациональных схем страхования и перестрахования от мегатерактов.

 

4. Нельзя упускать из виду совершенствование деятельности и методов работы антитеррористических структур ООН.

 

Необходимо продолжать укреплять потенциал Контртеррористического комитета и его Контртеррористического исполнительного директората, осуществляющего мониторинг выполнения государствами-членами базовой антитеррористической резолюции 1373 СБ ООН. Поддерживаем деятельность КТК по совершенствованию оценочных механизмов, подготовку глобального обзора по осуществлению резолюции 1373, а также резолюции 1624, расширившей международную антитеррористческую повестку задачами противодействия подстрекательству к терроризму и укрепления межцивилизационного диалога. Продолжающаяся практика страновых визитов КТК остается одним из ключевых инструментов мониторинга достижений и перспективной работы государств по укрепленнию национальных антитерррористических потенциалов, анализа передового опыта. Российская Федерация готовится принять плановый визит КТИД в октябре с.г.

 

Необходимы дальнейшие шаги по повышению эффективности и потенциала санкционных режимов СБ ООН в отношении «Аль-Каиды» и Движения талибов. В результате реформы в июне 2011 г. удалось обеспечить большую прозрачность, утвердить более гибкие процедуры «делистинга» фигурантов. Их использование не должно вести к ослаблению антитеррористического потенциала режима, провоцируя «уход» тех или иных государств от выполнения санкционных обязательств. В условиях активизации террористической активности региональных филиалов «Аль-Каиды», прежде всего в Северной Африке, расширения их связей с другими криминальными структурами, необходимы меры по распространению режима антитеррористических санкций на новых лиц и организаций.

 

В ряду неотложных задач – обеспечение полноценнного выполнения принятой по иницитиве Российской Федерации резолюции СБ ООН 2017, которая предусматривает комплекс мер по противодействию бесконтрольного распространения ливийского оружия. Российская сторона уже неоднократно обращала внимание Совета на масштабную угрозу, связанную с возможным попаданием в руки террористов ПЗРК, других опасных видов оружия. Каналы его расползания превратились в артерии, которые связывают террористические группировки с криминальными структурами, сепаратистскими движениями, укрепляя их разрушительный потенциал. Нужны самые решительные меры по имплементации резолюции СБ ООН 2017 с опорой на взаимодействие с государствами Сахаро-Сахельской зоны, дальнейшую работу на различных международных площадках, включая Римскую/Лионскую группу «восьмерки» и Глобальный контреррористический форум.

 

5. Серьезная заслуга ООН – повышение уровня координации взаимодействия на региональном уровне, налаживание обратной связи с действующими там антитеррористическими структурами,

 

Высоко ценим усилия в борьбе с терроризмом по линии Совета Европы, ОБСЕ, Совета Россия - НАТО, ОАГ, АРФ, АСЕАН и др. Намерены совместно с партнерами наращивать вклад в антитеррористическую борьбу под эгидой ОДКБ, ШОС и СНГ.

 

Г-н Председатель,

 

Приветствуем заявление председателя Совета Безопасности, которое предстоит принять по итогам нынешнего заседания. Оно нацелено на развитие антитеррористического сотрудничества под эгидой ООН. Российская Федерация, решительно осуждая терроризм во всех его проявлениях, и впредь будет вносить вклад в эту работу, содействовать углублению международного сотрудничества на основе доверия и неуклонного следования принципам международного права.

 

Благодарю за внимание.

 

5 мая 2012 года



Источник: mid.ru.

Рейтинг публикации:

Нравится0



Комментарии (1) | Распечатать

Добавить новость в:


 

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

  1. » #1 написал: VP (5 мая 2012 12:38)
    Статус: |



    Группа: Гости
    публикаций 0
    комментариев 0
    Рейтинг поста:
    0
    Неофициальный перевод с английского

    3 мая 2012 года

    ЗАЯВЛЕНИЕ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ, ФРАНЦИИ, РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ НА ПЕРВОЙ СЕССИИ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА 2012 ГОДА ПО ДОГОВОРУ О НЕРАСПРОСТРАНЕНИИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ

    1. В связи с первой сессией Подготовительного комитета Конференции 2015 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) Китайская Народная Республика, Франция, Российская Федерация, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Соединенные Штаты Америки вновь подтверждают свою безусловную поддержку ДНЯО, который остается краеугольным камнем режима нераспространения ядерного оружия и существенной основой обеспечения ядерного разоружения и мирного использования ядерной энергии. В дополнение к национальным заявлениям мы рады представить Подготовительному комитету эту информацию о деятельности, которая осуществлялась «пятеркой» с момента проведения Конференции по рассмотрению действия ДНЯО в 2010 году.

    2. Мы приветствуем принятие на Конференции по рассмотрению действия ДНЯО в мае 2010 года сбалансированного Заключительного документа по всем трем основным составляющим Договора: нераспространению, разоружению и мирному использованию атомной энергии. Успех Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО и включение в Заключительный документ консенсусного Плана действий свидетельствуют об общем стремлении международного сообщества к созданию более безопасного мира для всех и условий для перехода к миру без ядерного оружия в соответствии с целями ДНЯО, таким образом, чтобы способствовать обеспечению международной стабильности, мира и безопасности, на основе принципа ненасения ущерба безопасности для всех, а также подчеркивая ключевое значение нераспространения ядерного оружия для достижения этой цели.

    3. Мы подтверждаем свою приверженность Плану действий, принятому на Конференции по рассмотрению действия ДНЯО в 2010 году, решимость выполнить свои обязательства, а также сотрудничать со всеми государствами-участниками ДНЯО в области укрепления Договора перед Конференцией 2015 года по рассмотрению ДНЯО. Действуя таким образом, мы содействуем тому, чтобы Договор мог обеспечивать защиту международного мира и безопасности от угрозы распространения ядерного оружия и эффективно решать текущие и неотложные вызовы, с которыми мы сталкиваемся. Каждое государство может и должно способствовать достижению этой цели, прилагая последовательные усилия по предотвращению распространения вызовов и угроз, связанных с ядерным терроризмом, и по достижению всеобщего и полного разоружения. Мы подчеркиваем важность того, чтобы все государства-участники полностью выполняли и соблюдали Договор, и призываем все государства-участники выполнять положения Плана действий во всех его аспектах.

    4. Как государства, обладающие ядерным оружием, мы вновь подтверждаем нашу неизменную приверженность выполнению наших обязательств по Статье VI ДНЯО. Мы с удовлетворением отмечаем, что 30 июня - 1 июля 2011 года мы провели в Париже нашу первую встречу после Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО для рассмотрения достигнутого прогресса в области выполнения обязательств, принятых нами на этой Конференции, а также для осуществления последующей деятельности в связи с Конференцией по мерам доверия в целях ядерного разоружения, которая состоялась в сентябре 2009 года в Лондоне. Мы встретились с решимостью работать вместе для достижения нашей общей цели ядерного разоружения в соответствии со Статьей VI, включая в отношении шагов, предусмотренных в разделе «Действие 5» Заключительного документа Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО, а также других мер, предусмотренных Планом действий.

    5. Мы продолжили свои дискуссии по вопросам транспарентности, взаимного доверия и проверки и рассмотрели предложения по стандартизированной форме отчетности. Мы признаем важность создания прочной основы для взаимного доверия и дальнейших усилий в области разоружения и намерены продолжить свои дискуссии в формате «пятерки» с целью представления доклада Подготовительному комитету Конференции по рассмотрению действия ДНЯО в 2014 году в соответствии с нашими обязательствами, предусмотренными в разделе «Действие 5» Заключительного документа Конференции 2010 года по рассмотрению ДНЯО. Мы решили продолжить работу над согласованным глоссарием ключевых терминов в ядерной сфере и с удовлетворением заявляем о том, что с этой целью мы создали специальную рабочую группу, которую возглавит Китай. В связи с этим, считаем, что более четкое понимание нами представлений каждого из нас о ядерном оружии является важной предпосылкой для более активного и последовательного участия «пятерки» в процессе ядерного разоружения. Обменявшись информацией о нашем соответствующем двустороннем и многостороннем опыте проверки, мы продолжили эту работу на состоявшейся 4 апреля в Лондоне встрече экспертов, на которой ученые и технические специалисты из Великобритании представили информацию о результатах осуществления британско-норвежской инициативы – исследовательского проекта по проверке демонтажа ядерных боезарядов, а также о выводах, сделанных по итогам этой работы. На встрече «пятерки» наши эксперты представили свои замечания в отношении этой инициативы. Мы также подчеркнули необходимость совершенствования системы гарантий МАГАТЭ. В развитие дискуссий, которые состоялись на Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО, мы обменялись мнениями о том, как реагировать на уведомления о выходе из Договора, признавая при этом положения Статьи X.

    6. На встрече в Париже мы также напомнили о своей приверженности поощрению и обеспечению скорого вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) и его универсализации. Мы призвали все государства соблюдать свои национальные моратории на испытания ядерного оружия и осуществление любых других ядерных взрывов, а также воздерживаться от действий, которые противоречили бы целям и задачам, сформулированным в Договоре, до его вступления в силу. Эти моратории, хотя и важны, не заменяют юридические обязательства по ДВЗЯИ. Мы призываем все государства, которые еще не сделали этого, подписать и ратифицировать этот Договор. Мы вновь выступаем за то, чтобы на Конференции по разоружению (КР), в рамках сбалансированной программы работы, основанной на документе CD/1864, немедленно начались переговоры по Договору о запрещении производства расщепляющегося материала (ДЗПРМ) с целью запрещения производства расщепляющегося материала для ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств. Мы обязались возобновить свое сотрудничество с другими государствами, значимыми для достижения этой цели. В этом контексте мы вновь встретились с другими заинтересованными сторонами в ходе заседания Первого комитета Генеральной ассамблеи Организации Объединенных Наций и в Женеве и будем продолжать представлять информацию о наших усилиях. Мы продолжим свои дискуссии и проведем третью Конференцию «пятерки» в Вашингтоне 27-29 июня 2012 года.

    7. Мы напоминаем о беспрецедентном прогрессе и усилиях государств, обладающих ядерным оружием, в области сокращения ядерных вооружений, разоружения, укрепления доверия и транспарентности, и с удовлетворением отмечаем, что ядерные арсеналы в настоящее время сократились до минимального уровня за последние полвека. Наши индивидуальные вклады в систематические и поступательные усилия в этом отношении были и будут выделены в национальных заявлениях. Все другие государства должны вносить свой вклад в выполнение этих задач в области разоружения путем создания необходимой обстановки безопасности, снятия региональной напряженности, поощрения коллективной безопасности и достижения прогресса во всех сферах разоружения.

    8. Мы поддерживаем Договор между Соединенными Штатами Америки и Российской Федерацией о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений, который вступил в силу 5 февраля 2011 года и в настоящее время выполняется. Результатом выполнения Договора в полном объеме станет наименьшее количество развернутых в США и России ядерных вооружений с 1950-х годов. Мы считаем, что этот Договор является важным шагом в реализации Статьи VI ДНЯО и создании более прочной основы для борьбы с угрозами ядерного распространения и ядерного терроризма путем поощрения взаимного доверия, открытости, предсказуемости и сотрудничества. Мы также выражаем удовлетворение по поводу того, что в 2010 году Великобритания заявила о сокращении боезарядов и ракет на борту своих подводных лодок ядерного сдерживания и сокращении своего ядерного арсенала в целом до 180 единиц – процесс, который начался в 2011 году и должен завершиться в середине 2020-х годов. Мы также с удовлетворением отмечаем недавнее достижение Францией объявленных в 2008 году целей по сокращению ядерных вооружений, ракет и самолетов ВВС на одну треть, в результате чего общее количество ядерных вооружений составило менее 300 единиц. Мы также выражаем удовлетворение в связи с тем, что Китай подтвердил обязательства сохранять свой ядерный потенциал на минимальном уровне, необходимом для обеспечения национальной безопасности, и свою политику никогда и ни при каких обстоятельствах не применять ядерное оружие первым, а также безоговорочное обязательство при любых условиях воздерживаться от применения или угрозы применения ядерного оружия по отношению к странам, не обладающим ядерным оружием, или по отношению к зонам, свободным от ядерного оружия.

    9. Мы подчеркиваем необходимость запрещения химического, биологического и токсинного оружия для достижения целей, сформулированных в Статье VI ДНЯО, и настоятельно призываем все страны, которые еще не сделали этого, подписать, ратифицировать и ввести в действие Конвенцию о запрещении химического оружия и Конвенцию о запрещении биологического и токсинного оружия (КБТО). Мы удовлетворены результатами Конференции по рассмотрению действия КБТО, участники которой смогли выработать программу работы на ближайшие пять лет в таких высокоприоритетных, на наш взгляд, сферах, как совершенствование национальной имплементации, выявление достижений в области науки и технологий и реагирование на такие достижения, международное сотрудничество и помощь.

    10. Распространение ядерного оружия подрывает безопасность всех стран. Оно отбрасывает назад дело разоружения, особенно ядерного разоружения, и ставит под угрозу перспективы укрепления международного сотрудничества в области ядерной энергетики, включая ту роль, которую, как нам хотелось бы, такое сотрудничество играло бы в борьбе с изменением климата и в обеспечении устойчивого развития ядерной энергетики. Мы вновь подтверждаем, что все государства-участники должны обеспечить строгое соблюдение своих нераспространенческих обязательств в связи с ДНЯО и активно работать для обеспечения того, чтобы и другие соблюдали свои обязательства по нераспространению. Мы по-прежнему глубоко озабочены тем, что несоблюдение участниками Договора своих обязательств может подорвать целостность режима ДНЯО.

    11. Мы приветствуем конструктивные и полезные переговоры между «шестеркой» и Ираном, которые состоялись в Стамбуле 14 апреля. Как говорится в сделанном в Стамбуле заявлении «шестерки», мы стремимся к устойчивому и серьезному диалогу, в рамках которого Иран и «шестерка» смогут предпринять неотложные практические шаги, которые позволят укрепить доверие и привести к соблюдению Ираном всех его международных обязательств. Мы будем руководствоваться в этих усилиях принципами поэтапности и взаимности. ДНЯО является основой для серьезного взаимодействия по ядерной программе Ирана с тем, чтобы обеспечить выполнение Ираном всех его обязательств по Договору при полном уважении права Ирана на мирное использование ядерной энергии в соответствии со Статьями I, II и III Договора. Мы рассчитываем, что последующие встречи «шестерки» и Ирана приведут к конкретным шагам в сторону всеобъемлющего переговорного решения, которое восстановит уверенность международного сообщества в исключительно мирном характере иранской ядерной программы.

    У нас сохраняется обеспокоенность в связи с тем, что Иран упорно не выполняет свои обязательства по резолюциям СБ ООН и не идет навстречу требованиям Совета управляющих МАГАТЭ. Мы подчеркиваем необходимость и срочность для Ирана достичь соглашения с МАГАТЭ в отношении структурированного подхода, в том числе по доступу к соответствующим объектам и информации, и на основе практики проверочной деятельности МАГАТЭ решить остающиеся вопросы, в частности те, которые имеют отношение к предполагаемым военным измерениям, в соответствии с резолюцией, принятой Советом управляющих МАГАТЭ 18 ноября 2011 года.

    12. Мы также сохраняем обеспокоенность относительно ядерной программы Корейской Народно-Демократической Республики (КНДР), включая ее программу обогащения урана. Мы решительно призываем Корейскую Народно-Демократическую Республику выполнять свои обязательства по принятому в 2005 году Совместному заявлению участников шестисторонних переговоров и полностью соблюдать все свои обязательства по резолюциям Совета Безопасности ООН 1718 и 1874, включая отказ от всего ядерного оружия и существующих ядерных программ, а также немедленное прекращение всей связанной с этим деятельности. Мы отмечаем с серьезной обеспокоенностью пуск, произведенный КНДР 13 апреля, и призываем КНДР воздержаться от дальнейших действий, которые могут привести к возникновению серьезных проблем для региональной безопасности, включая любые ядерные испытания. Мы вновь решительно выступаем за возобновление шестисторонних переговоров в соответствующее время.

    13. Мы подчеркиваем основополагающую важность эффективной системы гарантий МАГАТЭ для предотвращения распространения ядерного оружия и для содействия сотрудничеству в области мирного использовании ядерной энергии. Как было заявлено в Плане действий 2010 года, мы призываем все государства, которые еще не сделали этого, как можно скорее ввести в действие Дополнительные протоколы МАГАТЭ. Кроме того, как было утверждено в Плане действий, мы призываем государства-участники ввести в действие Соглашения о всеобъемлющих гарантиях с МАГАТЭ в соответствии со Статьей III Договора и рекомендуем всем еще не сделавшим это государствам-участникам с протоколами о малых количествах в редакции до 2005 года, как можно скорее изменить или отменить их по мере целесообразности. Мы приветствуем то, что Дополнительный протокол подписан уже 138 государствами и вступил в силу в 115 государствах. Мы отмечаем мнение МАГАТЭ о том, что Протокол имеет большое значение для того, чтобы Агентство было в состоянии предоставить надежные гарантии не только того, что заявленный ядерный материал используется исключительно в мирных целях, но и того, что в государстве нет незаявленных ядерных материалов и незаявленной ядерной деятельности. Мы считаем, что Соглашение о всеобъемлющих гарантиях и Дополнительный протокол должны стать общепризнанными нормами проверки соблюдения ДНЯО и готовы оказать необходимую поддержку государствам, желающим ввести Протокол в действие.

    14. Мы по-прежнему привержены обеспечению того, чтобы у МАГАТЭ были достаточные технические, людские и финансовыми ресурсы, а также полномочия для выполнения его обязательств по гарантиям, включая проверку непереключения мирной ядерной деятельности на цели создания ядерного оружия или других ядерных взрывных устройств, и обеспечение отсутствия незаявленных ядерных материалов или незаявленной ядерной деятельности. Если Совет управляющих МАГАТЭ установит случаи несоблюдения, то этот вопрос, в соответствии с Уставом МАГАТЭ, должен быть немедленно представлен вниманию Совета Безопасности ООН для определения того, представляет ли он угрозу международному миру и безопасности. Мы подчеркиваем главную ответственность Совета Безопасности ООН за рассмотрение вопросов о таких угрозах.

    15. Мы подтверждаем нашу поддержку Группы ядерных поставщиков (ГЯП) и Комитета Цангера и отмечаем важную роль этих двух международных механизмов экспортного контроля в обеспечении режима ядерного нераспространения. В этом контексте мы приветствуем решение ГЯП по укреплению ее руководящих принципов в отношении передачи чувствительных технологий обогащения и переработки. Мы призываем все государства принять на национальном уровне в соответствии с их национальными нормативными документами и законодательством и с соблюдением норм международного права все надлежащие меры для предупреждения финансирования деятельности по распространению и соответствующих поставок, ужесточения экспортного контроля, обеспечения сохранности чувствительных материалов и обеспечения контроля за доступом к нематериальной передаче технологий и информации, которые могут быть использованы для создания оружия массового уничтожения и средств его доставки.

    16. Мы отмечаем важность, которую государства, не обладающие ядерным оружием, придают гарантиям безопасности и их роли в укреплении режима нераспространения. В 1995 году мы выпустили отдельные заявления по гарантиям безопасности, как это отмечается в резолюции 984 (1995) Совета Безопасности ООН. Некоторые из нас впоследствии сделали заявления о своих гарантиях. Мы отмечаем, что протоколы к договорам о зонах, свободных от ядерного оружия, могут являться средством юридического оформления «негативных» гарантий безопасности. Мы готовы участвовать в субстантивных дискуссиях по вопросу о гарантиях безопасности в контексте согласованной программы работы Конференции по разоружению.

    17. Зоны, свободные от ядерного оружия, которые создаются при полном соблюдении Статьи VII Договора и Руководящих принципов Комиссии ООН по разоружению, принятых на ее сессии в 1999 году, внесли и продолжают вносить важный вклад в укрепление международного режима ядерного нераспространения во всех его аспектах и в достижение ядерного разоружения и конечной цели всеобщего и полного разоружения при строгом и эффективном международном контроле. Мы с удовлетворением информируем о значительном прогрессе, достигнутом в продвижении к подписанию Протокола к Договору о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии (ЗСЯО в ЮВА). Мы продолжим работать с государствами-участниками ЗСЯО в ЮВА в этом направлении, в частности, с целью скорейшего подписания государствами, обладающими ядерным оружием, Протокола к Договору. Мы подтверждаем свое обязательство продолжать взаимодействие с государствами-участниками Договора о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии, для решения всех остающихся вопросов, связанных с Договором и соответствующим Протоколом к нему.

    18. Мы привержены делу полного выполнения Резолюции 1995 года по Ближнему Востоку и поддерживаем все продолжающиеся усилия для достижения этой цели. Мы приветствуем шаги, предпринятые тремя государствами-депозитариями ДНЯО (США, Россией и Соединенным Королевством) и Генеральным секретарем ООН, по созыву в 2012 году Конференции по созданию зоны, свободной от ядерного оружия и всех других видов оружия массового уничтожения и средств его доставки, на Ближнем Востоке. Мы приветствуем объявление, сделанное 14 октября 2011 года от имени Пан Ги Муна и трех государств-депозитариев ДНЯО представителем Генерального секретаря ООН, о назначении Яакко Лааявы, заместителя госсекретаря Министерства иностранных дел Финляндии, координатором этой конференции и выборе Финляндии в качестве места ее проведения. Мы отмечаем проведение 21-22 ноября 2011 года в Вене Форума МАГАТЭ, посвященного опыту, который может представляться актуальным для создания ЗСЯО на Ближнем Востоке, и совместное выступление на этом Форуме представителей государств-депозитариев ДНЯО: России, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки. Мы выражаем надежду на успешное проведение Конференции с участием всех государств Ближнего Востока.

    19. Мы подчеркиваем, что опасность приобретения ядерного оружия или соответствующих материалов и технических знаний негосударственными субъектами представляла бы собой серьезную угрозу международному миру и безопасности. Мы подтверждаем важность полного выполнения Резолюции Совета Безопасности ООН 1540, а также международной Конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма. Мы подтверждаем свои обязательства, которые мы взяли на себя на саммите по ядерной безопасности в 2010 году, по укреплению физической безопасности и уменьшению угрозы ядерного терроризма. Мы настоятельно призываем государства ускорить их внутренние процедуры одобрения Поправки 2005 года к Конвенции о физической защите ядерного материала для того, чтобы эта Поправка могла в скором времени вступить в силу. Мы также призываем все государства-участники надлежащим образом и как можно скорее применять рекомендации МАГАТЭ по физической защите ядерного материала и ядерных установок (INFCIRC/225/Rev.5) и другие соответствующие международные документы.

    20. Мы признаем неотъемлемое право всех государств-участников ДНЯО, зафиксированное в Статье IV, на развитие, исследование, производство и использование ядерной энергии в мирных целях без дискриминации и в соответствии со Статьями I, II и III Договора. Мы подчеркиваем особую важность международного сотрудничества, как в рамках МАГАТЭ, так и на двусторонней основе, для государств-участников, которые начинают развивать ядерные технологии. Мы готовы активно сотрудничать с государствами-участниками, желающими развивать ядерную энергетику в мирных целях в соответствии с их обязательствами по ДНЯО и соглашениями о гарантиях с МАГАТЭ.

    21. Мы приветствуем работу МАГАТЭ по многосторонним подходам к ядерному топливному циклу, включая надежность поставок топлива и связанных с этим мер в качестве эффективных средств содействия сотрудничеству в ядерной сфере в соответствии со Статьей IV и решения проблемы возрастающей потребности в ядерном топливе и связанных с ядерным топливом услугах, сохранения конкурентоспособности открытого рынка, реагирования на реальные нужды потребителей и укрепления режима нераспространения. Мы приветствуем решения, принятые Советом управляющих МАГАТЭ для обеспечения надежных поставок ядерного топлива в государства-члены МАГАТЭ, по многосторонним подходам к ядерному топливному циклу, включая учреждение Международного центра по обогащению урана (МЦОУ) в Ангарске, который уже функционирует, создание банка низкообогащенного урана под контролем МАГАТЭ в месте, которое будет определено позднее, и поддержку механизма гарантированных поставок ядерного топлива, который представляет собой вариант получения дополнительных политических гарантий в дополнение к коммерческим контрактам. Мы также приветствуем создание российского запаса низкообогащенного урана (НОУ) и американского гарантированного запаса топлива, выработанного на основе извлеченного из оружейных программ и разубоженного урана, созданного в качестве запасного источника НОУ, которые также уже функционируют. Мы подтверждаем нашу готовность работать с МАГАТЭ и другими странами для изучения и продвижения подходов к ядерному топливному циклу, которые будут способствовать доступу к благам ядерной энергии и послужат интересам всех стран в предотвращении распространения, как государствам, так и негосударственным субъектам.

    22. Мы рассматриваем события на АЭС «Фукусима» (Япония) в качестве сурового напоминания о необходимости активного международного сотрудничества в области обеспечения ядерной безопасности и подтверждаем свою приверженность тесному взаимодействию друг с другом для своевременного выполнения Плана действий МАГАТЭ по ядерной безопасности, принятого на пятьдесят пятой сессии Генеральной конференции Агентства, и для продвижения наиболее передовых норм ядерной безопасности и наилучших практик. Мы признаем, что всем нам очень выгоден проводимый на регулярной основе процесс экспертной оценки ядерной безопасности, и, что в рамках международного режима ядерной безопасности предоставляется множество возможностей для сотрудничества.

    23. В отношении Конвенции о ядерной безопасности, являющейся краеугольным камнем международного режима ядерной безопасности, мы приветствуем внеочередное совещание Договаривающихся Сторон, которое состоится в августе 2012 года, и поддерживаем рассмотрение, в результате которого могут быть выработаны меры по укреплению и совершенствованию Конвенции. Мы призываем все страны, осуществляющие ядерную деятельность, без дальнейшего промедления выполнять положения Конвенции о ядерной безопасности с тем, чтобы они могли в полной мере воспользоваться диалогом и ресурсами, доступными для Договаривающихся Сторон. Относительно Объединенной Конвенции о безопасности обращении с отработавшим топливом и безопасности обращении с радиоактивными отходами мы приветствуем совещание компетентных органов, которое состоялось в апреле 2012 года. Мы поддерживаем такой обзор, в результате которого могли бы быть выработаны меры по укреплению этого документа и повышению его эффективности. Что касается Конвенции об оперативном оповещении о ядерной аварии, мы поддерживаем обзор мер по совершенствованию Конвенции и повышению ее эффективности. Эти меры могли бы включать в себя обновление руководства по осуществлению и отчетности для дальнейшего повышения эффективности и улучшения содержания предусмотренных в Конвенции уведомлений в соответствии с Планом действий по ядерной безопасности. Мы также призываем МАГАТЭ в соответствии с Планом действий по ядерной безопасности изучить вопрос о проведении дальнейшего обзора своих соответствующих норм безопасности для определения вопросов, которые могут потребовать рассмотрения и пересмотра с учетом аварии на АЭС «Фукусима».

    24. Мы отмечаем, что важная роль международного сотрудничества в области обеспечения физической и ядерной безопасности распространяется не только на ядерную энергетику, но и на все неядерные применения, которые лежат в основе многих их проектов, финансируемых под эгидой Программы технического сотрудничества МАГАТЭ с целью улучшения состояния здоровья и условий жизни миллионов людей посредством использования ядерных технологий.

    25. Мы призываем к развитию ядерной энергетики в атмосфере открытости и транспарентности, которая создает доверие между соседями и подчеркивает важность содействия устойчивому развитию мирной ядерной энергетики в рамках обеспечения условий эффективной ядерной и физической безопасности, нераспространения и договоренностей в отношении гражданской ответственности за ядерный ущерб для блага всех.

    26. Мы отмечаем потенциал ядерной энергии для облегчения достижения Целей развития Тысячелетия и устойчивого развития в решении проблем изменения климата, в обеспечении энергетической безопасности и в применении в жизненно важных неэнергетических областях, таких как ядерная медицина, сельское хозяйство, управление водными ресурсами и промышленность. Мы особо подчеркиваем свою последовательную поддержку важной роли МАГАТЭ в расширении доступа к этим ядерным применениям, при этом наш совокупный вклад в Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ в 2011 году составил более 35 млн. долл. США, не считая других внебюджетных взносов, в том числе через Инициативу МАГАТЭ по мирному использованию атомной энергии и другие программы.

    27. Государства-участники имеют право в соответствии со Статьей X выйти из ДНЯО. Мы призываем Совет Безопасности ООН безотлагательно рассматривать уведомление любого государства-участника о выходе из Договора, включая факты, излагаемые в требуемом уведомлении о выходе в соответствии со Статьей X. Любое государство-участник в соответствии с международным правом остается ответственным за нарушения ДНЯО, совершенные до его выхода. Мы приветствуем обсуждение этого вопроса на Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО и призываем к дальнейшему обсуждению условий, в соответствии с которыми государства-участники ДНЯО могли бы коллективно или индивидуально реагировать на такое уведомление о выходе, в том числе через процедуры, касающиеся утилизации оборудования и материалов, приобретенных или созданных в период действия гарантий во время членства в ДНЯО.

    28. Вступая в обзорный цикл Конференции 2015 г., мы подтверждаем нашу приверженность цели стремления к достижению более безопасного мира для всех и созданию условий для мира без ядерного оружия в соответствии с целями ДНЯО. Мы призываем все государства-участники работать для достижения этой цели, принимая конкретные меры для осуществления Плана действий, согласованного на Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО и основанного на балансе всех трех взаимоподкрепляющих основных составляющих Договора.

    http://www.mid.ru/brp_4.nsf/newsline/C47ADE6D8704D380442579F4005DFB75

       
     






» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Зарегистрируйтесь на портале чтобы оставлять комментарии
 


Новости по дням
«    Май 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 

Погода
Яндекс.Погода


Реклама

Опрос
Ваше мнение: Покуда территориально нужно денацифицировать Украину?




Реклама

Облако тегов
Акция: Пропаганда России, Америка настоящая, Арктика и Антарктика, Блокчейн и криптовалюты, Воспитание, Высшие ценности страны, Геополитика, Импортозамещение, ИнфоФронт, Кипр и кризис Европы, Кризис Белоруссии, Кризис Британии Brexit, Кризис Европы, Кризис США, Кризис Турции, Кризис Украины, Любимая Россия, НАТО, Навальный, Новости Украины, Оружие России, Остров Крым, Правильные ленты, Россия, Сделано в России, Ситуация в Сирии, Ситуация вокруг Ирана, Скажем НЕТ Ура-пЭтриотам, Скажем НЕТ хомячей рЭволюции, Служение России, Солнце, Трагедия Фукусимы Япония, Хроника эпидемии, видео, коронавирус, новости, политика, спецоперация, сша, украина

Показать все теги
Реклама

Популярные
статьи



Реклама одной строкой

    Главная страница  |  Регистрация  |  Сотрудничество  |  Статистика  |  Обратная связь  |  Реклама  |  Помощь порталу
    ©2003-2020 ОКО ПЛАНЕТЫ

    Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам.
    Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+


    Map