В позднесоветское и раннее постсоветское время слово «совок» использовалось для уничижительного, пренебрежительного, ругательного наименования всего советского. Самым позитивным эмоциональным полюсом этого словоупотребления было сочувствие. Словосочетание «советские традиции» тоже в своё время человек в здравом уме едва ли употребил бы для обозначения чего-то, связанного с хорошим качественным продуктом. Чего-то терпимого, сносного – в самом лучшем случае. Подумать, скажем, в 1990-м году, что всего через пару десятков лет некто по доброй воле разместит на упаковке продукта, который нужно продать в России, одновременно и слово «совок» (притом, что продукт не является собственно совком), и словосочетание «советские традиции», едва ли было возможно. Над фантастической книжкой пятидесятых годов, в которой советский подводник, недовольный показателями какого-то датчика английского или американского производства, говорит, что не доверяет «капиталистическим приборчикам», мои сверстники в 1980-х посмеивались. В 1990-х отечественные производители продуктов либо придумывали себе названия, звучащие максимально «по-иностранному» (как «Вимм-билль-данн», например), либо пихали во все свои названия к месту и не к месту «яти» и «еры», намекая, что их производственные традициии восходят, волшебным образом перескакивая через семь с копейками десятилетий советской власти, непосредственно к Российской Империи. Иной провинциальный интеллигент смертельно обижался и переставал здороваться, даже если его просто советским человеком называли. А уж на «совка» и гораздо менее обидчивые люди могли обидеться. Но мир меняется. Консервы под гордой маркой «Совок» со слоганом «Мясные консервы по советским традициям» я купил недавно в автолавке в московском районе Щукино.
На картинке, открывающей эту запись, банка ветчины. Сбоку она выглядит так:
Подкупает уточнение, что ветчина, мол, «из свинины». То есть, предполагается, что ветчина может быть и ещё из чего-нибудь. Хорошо хоть не «со свининой». Впрочем, на поверку она и в самом деле из свинины. И именно из мяса – никакой щетины, никаких комков неясного происхождения, так часто встречающихся в некоторых современных тушёнках. Даже жира почти нет:
Съели мы эту ветчину с перловкой, жареным луком и деревенской сметаной.
На вкус – не божественно, конечно, но продукт нормальный, качественный.
А вот ещё баночка:
Тоже, в общем, неплохая еда, если не часто. Остался только вопрос: при чём тут «советские традиции». Да, в СССР была превесьма неплохая тушёнка, это правда. Но вот баночной ветчины советского производства я за свои 19 лет жизни при советской власти не видел ни разу. Китайская, марки «Великая стена», иногда появлялась, правда. А советской не было. А уж консервированных языков не было вообще никаких, ни советских, ни китайских. Так что, обращение уважаемых калининградских производителей к «советским традициям» сродни постсоветским закосам под дореформенную орфографию. Ну а заведение брэнда «Совок» лишний раз напоминает нам о почти универсальном правиле «Золотого века». Правило это звучит так: раньше было лучше. Всё, что было раньше, было лучше. Пётр I, Сталин, Рюрик, СССР, Киевская Русь, самодержавие, большевики – сегодня это всё кавай. Кое-что, правда, в своё время дало по мозгам слишком сильно, поэтому его кавайность растёт медленно. Но всё равно растёт. Так что, попомните мои слова, увидим ещё и выставочный центр «Гитлер», и водку «Малюта Скуратов», и много чего ещё забавного. Источник: http://hrenovina.net.
Рейтинг публикации:
|
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментариев 179
Рейтинг поста:
все это хорошо, но к чему коричневого черта-то поминать, в конце статьи? для контраста? типа белое-черное?
надеюсь, не для создания несуществующих "паралелей"?