Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  |  RSS 2.0  |  Информация авторамВерсия для смартфонов
           Telegram канал ОКО ПЛАНЕТЫ                Регистрация  |  Технические вопросы  |  Помощь  |  Статистика  |  Обратная связь
ОКО ПЛАНЕТЫ
Поиск по сайту:
Авиабилеты и отели
Регистрация на сайте
Авторизация

 
 
 
 
  Напомнить пароль?



Противовирусный препарат Виталанг-2. Приобрести.


Навигация

Реклама


Загрузка...

Важные темы
Работа Дмитрия Медведева над «ошибками» страны...
Управление, как реальность: кое-что о Фурсенко, образовании...
Новые реалии методологии управления
Алекс Зес: Тезисы управления
США:У нас мало времени! Час расплаты близок!
Л.Ларуш: Америка рухнет первой. "Мы входим в период бунтов"
Теоретическая география


Анализ системной информации

» » » Бюро переводов "Кирилл и Мефодий" предлагает услуги перевода с/на 63 языка

Бюро переводов "Кирилл и Мефодий" предлагает услуги перевода с/на 63 языка


23-09-2020, 12:26 | Инфо-справка / Лица | разместил: Редакция ОКО ПЛАНЕТЫ | комментариев: (0) | просмотров: (5 775)

Многие частные лица, а также различные компании и организации имеют деловые связи за рубежом, что предполагает обмен документацией. И если партнеры могут договориться между собой, используя знание иностранного языка, довольно легко, то не все так просто происходит в области перевода документов. Одним из самых сложных видов является технический перевод, который подразумевает перевод инструкций, чертежей, стандартов, проектной документации и др.

Особенности технического перевода

Надо понимать, что малейшая неточность, неправильно истолкованный термин, например, в инструкции может привести в самым непредсказуемым последствиям как в быту, так и на производстве. Поэтому:

  • профессионал не имеет права на ошибку, так как одно неверное слово может исказить конечный результат;
  • важна логичность, точность, связность;
  • в основе лежит формально-логический стиль — это неэмоциональность, скрупулезность и безличность.

В идеале переводчик должен перевести текст, инженер-специалист — проверить соответствие терминов, редактор — обеспечить соответствие текста языковым нормам и правилам. Перевод должен передать смысл документа максимально близко к оригиналу, допустимы незначительные отступления, в силу особенностей языка, на который переводится документ.

Требования к переводчику

Не каждый переводчик, даже знающий иностранный язык в совершенстве, возьмется за перевод технической документации. Он должен досконально знать как родной, так и иностранный язык, разбираться в технической терминологии, понимать тематику текста, использовать строго установленные нормы грамматики.

Во время перевода встречаются сложные и двусмысленные термины, поэтому специалист должен уметь точно определить истинное значение выражения в данном контексте, вольная, самостоятельная трактовка недопустима. Также создают проблемы для перевода слова, которые используются только в одном регионе или в определенной группе предприятий. Поэтому задачей специалиста является изучение всех возможных понятий, для чего привлекаются дополнительные материалы.

Технический перевод тесно переплетается с научным, когда следует переложить на другой язык научные статьи по техническим вопросам. Желательно, чтобы специалист, осуществляющий перевод такого текста, имел дополнительное техническое образование и разбирался в описываемых процессах. Как правило, такие переводы предоставляются в письменной форме.

На сайте kirillmefodii.ru вы можете ознакомиться с услугами бюро переводов "Кирилл и Мефодий". Здесь вам выполнят письменный и устный переводы, нотариальный, технический, научный, медицинский, литературный, художественный и другие виды, всего с/на 63 языка мира. Также предоставляются услуги легализации, нострификации документов, апостиля.



Рейтинг публикации:

Нравится0




Комментарии (0) | Распечатать

Добавить новость в:


 



 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.






» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Зарегистрируйтесь на портале чтобы оставлять комментарии
 


Новости по дням
«    Апрель 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 

Погода
Яндекс.Погода


Реклама


Загрузка...

Опрос
Уход Лукашенко




Реклама
Загрузка...

Облако тегов
Аварии и ЧП на АЭС, Акция: Пропаганда России, Америка настоящая, Арктика и Антарктика, Блокчейн и криптовалюты, Воспитание, Высшие ценности страны, Геополитика, Импортозамещение, ИнфоФронт, Кипр и кризис Европы, Кризис Белоруссии, Кризис Британии Brexit, Кризис Европы, Кризис США, Кризис Турции, Кризис Украины, Кризис в России, Любимая Россия, Навальный, Новости Украины, Оружие России, Остров Крым, Правильные ленты, Россия, Сделано в России, Ситуация в Сирии, Ситуация вокруг Ирана, Скажем НЕТ Ура-пЭтриотам, Скажем НЕТ хомячей рЭволюции, Служение России, Солнце, Трагедия Фукусимы Япония, Хроника эпидемии, видео, коронавирус, новости, политика, сша, украина

Показать все теги
Реклама

Популярные
статьи



Реклама одной строкой

    Главная страница  |  Регистрация  |  Сотрудничество  |  Статистика  |  Обратная связь  |  Реклама  |  Помощь порталу
    ©2003-2020 ОКО ПЛАНЕТЫ

    Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам.
    Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+


    Map