Эту ночь на «Ютьюбе» я начал с Рахманинова. Потом были Прокофьев, Бородин и Свиридов, а закончил «Щелкунчиком» в Мариинском
И всюду, под миллионными просмотрами, — комменты, комменты, комменты из разных стран и народов, исполненные любви к России. И лайки, лайки, лайки.
Это что-то потрясающее.
Кто цедит сквозь зубы: «Ах, опять выезжаете на классике…» или «Ох уж этот балет, когда это было-то?» — лучше бы он помалкивал. Потому что «такие далёкие» балет и классика, и «такие близкие» Гергиев с Мариинским прямо сегодня, сейчас работают главной «мягкой силой» России, влюбляющей в неё всю планету.
Вот коммент стандартного вида: «Говорите о России что угодно, но в балете они лучше всех в мире». Это 2020 год, не 1956-й. Подразумевается: если сегодня страна может позволить себе балет — значит она решила кучу прочих проблем, у неё есть время на прекрасное, и значит её мнение чего-то стоит.
На удивление много трогательных воспоминаний: «Я в 10 лет танцевала Клару, это лучшее воспоминание из школы / А мне в детстве наигрывал папа / Я стал учить русский специально чтобы понять «Улетай на крыльях ветра»…» Хорошо видно, что люди пишут это от сердца, и умалять это ни в коем случае нельзя.
Ковид внёс в обсуждения под роликами новую струю: «Мой бог, какое счастье, что в карантине я, наконец, могу переслушать русскую музыку!..»
Под одним из клипов с «Половецкими плясками» — тысяча комментов исключительно на японском, с сотнями лайков. И кто-то англоязычный вклинился в них с единственной ремаркой: «Просто оставлю здесь коммент на английском».
Такое не объяснишь никакими «троллями», люди приобщаются к великому — а через это внимают и мелочам. Удивляются, что Бородин-то, оказываются, был химик. Лезут в Википедию узнавать про князя Игоря. И буквально всюду, на разный лад: «Так вот откуда эта песня!»
В одной из нарезок кто-то вытащил норвежку Сиссель из того давнего клипа Warren G 1998 года, когда ничего ещё не было: ни санкций, ни «Ютьюба» — и страны толком не было, и всюду царило сплошное MTV — и в этом наспех склеенном обрывке с рефреном про «родную песню нашу» — тоже фурор в комментах: «Спасибо, спасибо, что убрали этот рэп, оставив лишь песню!»
От свиридовского «Времени, вперёд!» соотечественники впадают в экстаз: «Под такую вещь хоть в космос лететь, хоть весь мир перевернуть!» Для иностранцев же это повод воскликнуть: «Да! Наконец-то я нашёл эту мелодию!» — особенно много такого появилось после открытия Олимпиады в Сочи.
В какой-то момент соцсеть подкинула «Ойся ты, ойся!» с фланкировкой девушек-казачек, а затем «Кострому» «Ивана Купалы». Под первой — ожидаемые признания в любви от сербов и бразильцев, китайцев и датчан. Под второй — перепись всего Союза в комментах.
К последнему действительно стоит приглядеться. Прямо сейчас, шесть лет спустя Крыма, там особенно много реплик с Украины — с пожеланиями удачи, мира, процветания России и русским. «Дай Бог вам счастья!» — пишут из Киева, Ферганы, Баку, Тбилиси.
«Я казашка, но я без ума от этой музыки, — пишет одна девушка. — Видать душой я русская».
«Ассалам алейкум братскому русскому народу!» — пишет кто-то с эмблемой «Turkistan» на аватарке.
«С любовью из Украины, из славного Запорожья. Всех обнял!» — пишут, пишут, пишут люди.
Я не склонен преувеличивать значение всех этих слов, слёз, улыбок, объяснений, признаний. Быть может, они ничего не значат. И никогда не значили.
Но в эту ночь я заснул чуть более счастливым, чем был.
Денис Тукмаков Источник: фейсбук.
Рейтинг публикации:
|