Во Франковском суде Львова начался необычный процесс. Преподаватель кафедры программирования Львовского национального университета им. Франко 31-летний Святослав Литинский подал в суд на одного из всемирно известных производителей техники за то, что кнопки на купленной им стиральной машинке подписаны на русском языке, пишет 21 февраля украинское издание "Сегодня".
По словам Литинского, фирма нарушает закон "Об основах государственной языковой политики", по которому маркировка на товарах должна быть на украинском языке. "Когда вместо "прання" написано "стирка", я могу неправильно понять, нажать не на ту кнопку и испортить технику", - жалуется программист. Он требует от международной компании переписать названия на технике или наклеить украинские наклейки и заплатить ему символических 100 гривен (примерно $12) за моральный ущерб. В компании обиженному покупателю ответили, что стиральные машины с украинскими надписями на панели они на Украину не ввозят. Следующее заседание по языковому вопросу состоится 25 марта. Издание подчеркивает, что Литинский - член сообщества "И так поймут", защищающего украиноязычных потребителей.
"Это маразм из той же оперы, что и новость о переводчике для Фарион (депутат Верховной рады от "Свободы" Ирина Фарион потребовала переводчика, чтобы общаться с русскоязычными представителями Компартии - ИА REGNUM)", - заявил, комментируя новость, украинский политолог Владимир Корнилов. "Видите ли, сей пан обижен на то, что вместо слово "прання" написано слов "стирка". Потому, мол, он может ошибиться. Ну да, решит еще, бедненький, что "стирка" - от слова "стырить". И будет усиленно жать, дожидаясь результата. А оно вместо того, чтоб что-то стырить, возьмет да постирает!", - отметил эксперт. "Самое интересно, что сей "защитник потребителей", выиграв процесс, может добиться лишь того, что данная фирма просто перестанет поставлять на Украину свою продукцию - по-моему, для нее дешевле будет, чем специально для малого украинского рынка выпускать отдельные машины. Зато львовянам хорошо: пусть не постирают - но и москальской мовы не увидят в своем доме!", - резюмировал Корнилов.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
» #4 написал: nicky (27 февраля 2013 01:58) Статус: |
Если Святослав Литинский не будет зацикливаться только на "москальський мови", а глянет пошире, то у него откроются просто бескрайние перспективы в плане заработка и морального удовлетворения. Например, обязать Эпл писать на своих продуктах "Яблуко Ай Панель", Самсунг - "Галактыка Табуляцii". Вместо "Linux Ubuntu" - "Лiнукс Людяність". Автомобили Субару, чтобы Святослав Литинский ничего не перепутал должны бы называться "Скупчення Плеяди в сузір'ї Тельця". На клавиатуре должны появиться кнопки: Увійти , Зміна, Видалити, Додому, Укiнець и прочее. Киевстар должен стать КиiвЗiрка. Большое поле деятельности.
» #1 написал: lisenko (25 февраля 2013 12:09) Статус: |
Объяснить, что кнопка "стирка" (стырка) специальная кнопка для прання носков. С другой стороны, кто-то может подумать, что слово "прання" - от слова "спереть". Таким образом, результат остается тот же...
» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Зарегистрируйтесь на портале чтобы оставлять комментарии
Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам. Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментариев 147
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментарий 571
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Гости
публикаций 0
комментариев 0
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментариев 314
Рейтинг поста: