часть первая
В качестве предисловия - немного собственных ощущений: в каждодневной бытовой суете обострённо языковый вопрос не всплывал. Просто постепенно исчезали некогда престижные русские школы, не ведут занятий на русском в детских садах (по крайней мере, там, где я проживаю), и иногда чиновник на вопрос, на каком языке писать самое пустяковое заявление, глубокомысленно замечает: «Мы же живём на Украине!» При этом русский по-прежнему знают и часто на нём разговаривают. Есть в наших местах даже политические организации русских - узнал об этом, просматривая список политических партий в бюллетене на последних местных выборах, ибо ранее о них не имел возможности слышать.
Хотя я лично отношусь к тем, кто русский язык относит не к этническому маркеру, а считает его неким символом принадлежности - к общему культурному и духовному пространству, предваряющему политико-экономические союзы. Впрочем, слова по концепции Русского мира заместителя председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата игумена Филиппа (Рябых) здесь весьма выразительны: «Идея Русского мира как единого (в своём многообразии) культурного пространства, объединяющего народы, культура которых образовалась благодаря или при активном участии русского народа… Это концепция, которая позволит элитам и народам выработать необходимую основу для взаимодействия, совместного использования потенциалов друг друга, общей модернизации и, наконец, становления на постсоветских просторах нового мирового конкурентоспособного центра силы, который, тем не менее, будет построен на принципиально иных (по сравнению с СССР) основах - большей открытости миру и отсутствия межнационального межкультурного насилия».
Добавлю ещё одну иллюстрацию из своего прошлого, несколько попроще, но о том же внеэтническом символизме. Когда-то в Белгороде сел на поезд, чтобы доехать до Харькова, и напротив меня сидел человек, которого сейчас принято называть лицом кавказской национальности. Он, увлечённо рассматривая недавно приобретённые «купоны» - украинское платёжное средство на заре независимости - сказал: «Какие смешные эти купоны, совсем на деньги не похожи, не то, что наши, русские…»
По теме решил написать после того, как забрёл на форум еженедельника «2000», где просматривал посты по «языковому вопросу». Отмечу, что, по моему мнению, издание «2000» по силе публикуемого материала является форпостом антинационалистических сил на Украине. Обсуждение вопроса читателями и многочисленные ссылки были неплохим источником для настоящего материала, равно как и посты, подобные этому:
«Сегодня увидела агитку на маршрутной остановке. Называется «День Х».
«В день, коли Верховна Рада голосуватиме за злочинний законопроект «Про мови», виходь на протест. Не допустимо прийняття закону, який розколе країну. «ЯЛИНКА чи Йолка?». (Распространённая листовка с призывом протестовать против принятия закона; «Йолка» - по слухам, президент Янукович в выступлении на украинском языке произнёс «ёлка» вместо «ялынка», чем вызвал националистический скрежет зубов - автор). Ну вот, ОНИ готовятся протестовать, а МЫ вообще потеряли надежду, что законопроект [о языках] поставят на голосование». В ситуации, когда, терминологией читателя, десятки тысяч «ИХ» способны парализовать волю миллионов «НАС», думаю, каждая статья, высказывание, выступление или материал по теме создают необходимый информационный фон.
Не секрет, что восстановление прав русского языка на Украине занимало важное место среди предвыборных обещаний Януковича в президентских кампаниях 2004 и 2010 годов, равно как и в программе Партии Регионов, в том числе, и перед парламентскими выборами. 7 сентября 2010-го члены коалиции Александр Ефремов, Пётр Симоненко и Сергей Гриневецкий зарегистрировали в парламенте законопроект «О языках в Украине». Закон, призванный решить языковую проблему во всех сферах общественной жизни, который обещали ранее принять летом, потом в сентябре, потом после местных выборов 31 октября, не принят до сих пор. Один из идеологов законопроекта даже сказал: «Если его не примут до Нового года, его не примут никогда». Ниже попытаюсь описать аргументы и позиции сторон и общую ситуацию с вопросом языка на Украине.
----
Какова позиция нынешних, часто называемых пророссийскими, властей на Украине? Отвечая в сентябре прошлого года на вопросы членов Атлантического совета США в Нью-Йорке, Президент Украины Виктор Янукович заявлял: «Если говорить, как могут рядом жить люди, которые говорят на украинском и русском языках, я скажу так: во-первых, они не очень отличаются друг от друга. Поэтому, несмотря на то, на каком бы языке люди не разговаривали, они хотят все нормально жить. Разнообразие культур делает Украину ещё более интересной, и угнетение той или иной культуры в современном обществе невозможно. Имплементация Европейской языковой хартии в Украине - это вопрос повестки дня».
Реверансы разнообразию культур являются больше обтекаемыми фразами, чем обнадёживающими сигналами. После обещаний в 2004-ом сделать русский вторым государственным «синицей в небе» является теперь уже Европейская хартия региональных языков, вокруг которой также по сегодняшний день продолжаются политические баталии. Даже из доклада Комитет министров Совета Европы в июля 2010-го следует, что «языковой ландшафт Украины уникален, так как на языке, который не является государственным (русский), говорит большая часть населения, включая людей, которые принадлежат к другим национальным меньшинствам», при этом «... русский язык отнесён на несоответствующий ему уровень», из чего следует, что «...взятые Украиной обязательства не соответствуют реальному положению языков, в отношении которых могли бы принять более серьёзные меры защиты и развития». Думаю, интересно узнать, кто и что мешают имеющей большинство в парламенте правящей коалиции изменить положение вещей.
Хотя, если верить словам посла Украины Владимира Ельченко на пресс-конференции в конце декабря в Москве, то русский язык не подвергается никаким ограничениям, не притесняется и не вытеснялся на Украине. «Подобные домыслы» обусловлены «гипертрофированным вниманием к теме со стороны прессы». По мнению посла, доказательством этому должно служить то, что «русский язык был и остаётся языком общения, и на Украине его не забывают». Но я в порядке исключения посоветовал бы верить докладу Совета Европы - он явно реалистичней.
О соотечественниках
Неправда, что Россия не помогает соотечественникам на Украине. Об этом даже Лилия Григорович - депутат от «Нашей Украины», облившая себя в парламенте бензином во время президентства Кучмы в знак протеста против отставки кабмина Ющенко, правда, так и не совершившая акт самосожжения (злые языки утверждают - из-за неисправности зажигалки) - знает: «В последнее время пророссийские организации активизировали свою деятельность, направленную на реализацию на Украине заданий российской политики относительно русского культурного, языкового, информационного пространства на территории СНГ». В качестве примера такой «преступной деятельности» она назвала прошедшую16-го ноября конференцию «Украинско-российское культурно-языковое пространство: от противостояния к единству». Предметом же преступления являлось: концептуально противоречащее украинским национальным интересам и прописанное в российских стратегических документах «продвижение ценностей русской культуры и популяризация русского языка за границей», «обеспечение эффективного функционирования русского языка как основы развития интеграционных процессов» - вопреки государственной позиции «на интеграцию в европейское политическое, экономическое и правовое пространство».
Опасения этого и других, чётко знающих толк в украинских национальных интересах, политиков небеспочвенны. Оказывается, на Украине существует Россотрудничество, призванное как раз «содействовать удовлетворению культурных потребностей и защите прав» соотечественников. Это я сам случайно узнал из интервью его главы Константина Воробьёва, являющегося одновременно советником посольства РФ на Украине, украинскому еженедельнику «2000». И то - благодаря ляпу, смаковавшемуся в сети, после которого я и вышел на искомую статью.
Журналист интересовался, как протекает сотрудничество с новоизбранным главой Всеукраинского координационного совета организаций российских соотечественников Вадимом Колесниченко, членом Партии Регионов. При этом напомнил, что существуют упрёки, будто игнорируется целый ряд не входящих в некий реестр этого координационного совета организаций русских украинцев. Припомнил злопамятный журналист, в конце концов, и некоторое непостоянство взглядов нынешнего главного реестрового соотечественника Колесниченко, поскольку тот в своё время возлагал венки «тем «героям», которые, собственно, и стреляли в спину Неизвестному солдату» (то есть некоторым боевикам УПА), как и выступал с осуждением Леонида Кучмы за сдачу в аренду России базы ЧФ. Тогда и последовала ставшая известной фраза главы представительство Федерального агентства РФ по делам СНГ: «Кто кому «стрелял в спину», я не в курсе, я здесь недавно».
Из этой же статьи выясняется, что к работе на гуманитарном поприще российские бизнес-структуры подключаются крайне редко. Разве что компания сотовой связи «Билайн», выступавшая ранее соорганизатором викторины, пропагандирующей вступление Украины в НАТО.
По сообщениям российских же СМИ, скандалом закончилась и работа Координационного совета организаций российских соотечественников в Крыму: к участию в работе этого органа не были приглашены некоторые общественные деятели из «Русского Единства». В основе конфликта - неприязненные отношения лидеров движения с местными представителями Партии Регионов. Как видим, налаживание взаимодействия России с организациями соотечественников на Украине встречает трудности уже на этапе борьбы за высокие посты в организациях, представляющих интересы русскоязычных граждан.
Но поскольку господин Колесниченко является «официальным», главным и важнейшим русским соотечественником на Украине, поэтому стоит посмотреть, как высказывался он в отношении многострадального «Закона о языках». Говорил в конце декабря минувшего года он следующее: «Голосов за него до сих пор нет. Гарантированно есть только голоса Партии Регионов и коммунистов. Представители Блока Литвина колеблются, а присоединившиеся к нам бютовцы и нунсовцы в голове держат возможность идти по мажоритарным округам Центра и Запада, где им такое голосование плюсом не будет. Потому нужно волевое решение первого лица, а его пока нет. Сейчас идут налоговая, пенсионная и другие реформы, если в этот период выстоим, то можно переходить и к вопросу языка. Когда? Думаю, летом 2011 года. Потому что если тянуть с ним до 2012 года, Партия Регионов провалит парламентские выборы».
Но вот чуть ранее, перед местными выборами 31 октября, он предупредил, что проект закона о языках оппозиция использует как мобилизационный ресурс: «В соответствии с тем планом, который попал мне в руки, оранжевыми силами закон о языках должен был использоваться как мобилизационный ресурс для сил оппозиции во время избирательной кампании. Учитывая это и проанализировав ситуацию, мы прекратили любые действия по пропаганде и продвижению во время выборов этого законопроекта». Вот так он перехитрил ярых сторонников моноязычия. Правда, при этом добавил, что «коалиция планирует рассмотреть проект закона о языках в первом чтении в ноябре». Поскольку «в августе следующего года Украина должна отчитываться перед Советом Европы по выполнению Хартии региональных языков». Но так как закон ещё далёк до принятия, то получается, что на нынешнюю коалицию оказывают давление с двух сторон: со стороны Совета Европы по поводу несоблюдения требований в отношении языков меньшинств, и со стороны националистов - и последние явно перевешивают по силе. Остаётся только постоянно прибегать к «тактическим хитростям», угрожая принятием закона и раз за разом его откладывая.
Ситуация усугубляется предположением, которое допустил известный украинский журналист А. Попов, согласно которому избиратели острее реагируют на ситуацию с экономической, социальной и кадровой политикой, чем на странные «тактические» ходы главной нынче политической силы Украины - Партии Регионов - в политике гуманитарной. В качестве примера журналист приводит избрание мэром Днепропетровска члена ПР Ивана Кулиниченко несмотря на то, что за месяц с небольшим до местных выборов многолетний мэр города заявлял, что двуязычие Украине не нужно вообще. (http://www.analitik.org.ua/author/4d39423b3573d/) (Однако в отношении большинства выборных политиков от Запада Украины такое предположение не работает: из таких же соображений политической конъюнктуры они просто обязаны «защищать» державну мову от русского языка).
Полярность во взглядах членов Партии Регионов
Но вот согласно ещё одному заявлению, не оставшемуся вне поля зрения СМИ, сделанному в октябре видным представителем Партии Регионов Михаилом Чечетовым, русский язык на Украине в обозримом будущем не станет ни ещё одним государственным, ни первым официальным, так как проект закона «О языках» не получит в парламенте необходимой поддержки в 226 голосов. Хотя распространено мнение, что дело не только в недостающих голосах. По высказываниям некоторых политологов, часть президентского окружения считает, что вопрос сейчас неактуален и лишь углубит раскол общества, в то время как приоритетными являются решение экономических проблем и консолидация власти.
В целом можно отметить, что положительному решению вопроса препятствуют: нежелание властной верхушки в нелёгкий для экономики период «обострять ситуацию», опасения анонсированных националистами протестов, старание выглядеть респектабельно в Центре и на Западе Украины (хотя нынешнюю власть её противники всё так же будут считать украинофобской, промосковской, антипатриотической и пр.); неоднородность позиций как политических партий, представляющих коалицию, так и политиков внутри главной правящей партии - нежелание политиков из коалиции от Запада Украины идти вопреки настроениям своих избирателей (последовательность демонстрирует пока лишь Компартия Украины); «авторитет» гуманитарного сообщества на националистических позициях, приобретённый за 20 лет националистической пропаганды; «тактические» соображения – «не дать мобилизоваться оппозиции» (впрочем, в украинских реалиях в них есть постоянная необходимость, ну а венцом тактики будет тогда полный отказ от решения проблемы).
Стоит заметить, что Партия Регионов, пытаясь позиционировать себя политической силой, работающей на «объединение Украины», включает в свои ряды таких небезызвестных персон, как Пётр Писарчук, выставлявший свою кандидатуру на мэрское кресло Львова. Несколькими годами ранее на теледебатах он заявлял: «Партия регионов только озвучивает то, что люди там [на Востоке] говорят. А то, что русский язык не будет вторым государственным, то можете в этом не сомневаться». Регионал, которому принадлежат 2/3 крупнейшего в Западной Украине промтоварного рынка «Пивденный», засветился в СМИ при следующих обстоятельствах: прогуливаясь по рынку, он услышал «вульгарные русскоязычные песни» и, «возмущённый до глубины души», вызвал торговцев к себе и заявил, что больше не позволит им торговать, если они не прекратят слушать песни на русском языке. А одним из его предвыборных лозунгов на недавних выборах мэра Львова было требование отставки своего же однопартийца, министра образования Дмитрия Табачника.
Нельзя не упомянуть, что нынешний министр образования и науки Дмитрий Табачник - кость в горле «профессиональных патриотов». Это несложно понять из его высказываний, согласно которым «исторически подаренный Украине билингвизм - это богатство, от которого не стоит отказываться». Заявлял он и о том, что учителя западных областей Украины просили, чтобы был возвращён русский язык и литература хотя бы в небольших объёмах. «Я говорил бы о неотказе от естественно имеющейся двуязычности… Штурмовать нужно третий и четвёртый язык, а не выкорчёвывать то, что было». Ещё: «Нельзя насильственно лишать граждан страны права получать образование на родном языке». По высказываниям наиболее патриотично настроенных оппозиционеров, убеждения министра образования можно исправить лишь методом физического воздействия. Депутат от НУ-НС Ярослав Кендзьор публично выразил готовность сделать «отличия под правым и левым глазом», чтобы научить министра «уважать историю и язык страны».
Сопротивление судебных органов
Ввиду отсутствия ясности в возможности «легального» использования русского языка, ещё в 2006 г. некоторое местные советы на Юго-востоке Украины принимали решения о том, что действие Европейской хартии региональных языков и языков нацменьшинств (вообще-то ещё ранее ратифицированной парламентом, но толкуемой по-разному противостоящими политическими силами на Украине) распространяется на подведомственные территории, и жители беспрепятственно могут обращаться на нём в органы государственной власти. Совсем неудивительно, что во времена президентства Ющенко это моментально вызывало гнев оранжевой власти, а прокурорские и судебные органы кидались оспаривать эти решения. Интересно другое: уже в посторанжевые времена, когда созданная после избрания Януковича президентом коалиция вроде «старается пробить» нужные решения, вновь активизировались суды и прокуратура.
1 июля 2010 г. Ленинский районный суд Севастополя отменил решение Севастопольского городского совета от 26 апреля 2006 г. о присвоении русскому языку статуса регионального. А 16 августа Донецкий апелляционный админсуд отменил решение облсовета от 18 мая 2006 г. о свободном развитии и использовании русского языка в Донецкой области. Стоит отметить, что Харьковская область отстаивала своё право на использование норм закона Украины о ратификации Европейской хартии в ходе четырёх судебных процессов.
А после того, как 8 сентября депутаты Запорожского облсовета проголосовали за присвоение русскому языку статуса регионального, прокуратура Запорожской области внесла протест, и облсовету было предложено самостоятельно отменить своё решение. Всё это на фоне сомнений в самостоятельности судов и прокуратуры. (В ноябре Запорожский облсовет отклонил протест прокурора области).
Но попытка расширить права русского языка встречает сопротивление не только соответствующих органов, но и «обычных», наиболее сознательных и инициативных украинских граждан. Вот случай, произошедший ещё в конце 2006-го: суд Луганска удовлетворил иск студента Сергея Мельничука и обязал Восточноукраинский национальный университет им. Владимира Даля осуществлять учёбу этого студента на украинском языке, при этом университет обязан был оплатить 1 тыс. гривен возмещения морального вреда. В августе 2007-го студент подал уже иск в Европейский суд по правам человека в Страсбурге. Всё из-за того, что когда-то ещё в 2004-ом он написал запрос в мэрию на украинском языке, а получил ответ на русском.
Материал о знаменитом пенсионере Ильченко, заставлявшего в городе Николаеве (и неоднократно через суды добивавшегося!) разговаривать на украинском языке мэра, горисполком, городской совет, центральный отдел милиции, трамвайно-троллейбусное управление, отделения банков и пр. (иски против президента Януковича и против Верховной Рады с аналогичным требованием ему выиграть пока не удалось), уже был размещён на нашем сайте ранее: О том, как пенсионер-националист разобрался с полумиллионным русскоговорящим городом
Ну и с некоторой тревогой сторонниками двуязычия на форумах обсуждалась инициатива недавно избранного одесского мэра Алексея Костусева, который потребовал, чтобы ему подавали документы исключительно на русском языке. Новый мэр Одессы для усиления эффективности работы предложил принять русский язык языком общения в ходе заседаний. Остаётся гадать, удастся ли какому-нибудь сознательному студенту или пенсионеру поставить на место зарвавшегося градоначальника.
часть вторая
Сопротивление на гуманитарно-идеологическом фронте
Депутат фракции украинской Компартии в Верховной Раде Александр Голуб решился защитить русинский язык и зарегистрировал соответствующий законопроект. Утверждая, что русинский является родным для многих жителей Закарпатья и признан в соседних с Украиной европейских странах. Однако НАН Украины настаивает, что русинский язык является диалектом украинского, и законопроект по его защите противоречит Европейской языковой Хартии, так как речь в нём идёт о языках, а не о диалектах. В связи с чем запомнился едкий пост на одном из форумов, что подобный образ мыслей может быть находкой для «патриотов от науки»: «экспертный совет украинских лингвистов с лёгкостью мог бы сделать вывод, что и русский язык – диалект украинского». Это я к тому, что национал-патриоты, отступив ныне от оставленных после себя экономических завалов, крепко держат оборону на гуманитарных рубежах. Весьма прославилась подобной воинственной «обороной» языковед Ирина Фарион, доцент кафедры украинского языка и прикладной лингвистики, член ВО «Свобода». Особенно высказываниями, что за употребление русизмов детей нужно наказывать физически, ибо это «сродни тому, что на ребёнке грязная обувь», так как дети не должны загрязнять украинский язык. Резонансным получился её урок грамотности во время посещения Львовского детского садика. «Если станешь Алёной, то нужно паковать чемоданы и ехать в Московию», - наставляла она одну из дошкольниц во время инструктажа по правильному употреблению имён. Досталось от Фарион и законопроекту «О языках»: из её слов следует, что он представляет собой право на деградацию, дегенерацию и янычарство, «из серии напиваться, обкуриваться, колоться, сквернословить, быть хамом, оборотнем и выродком», продолжение постколониального развития «со сменой этноструктуры населения Востока и Юга Украины через репрессии и Голодомор». Кроме того, двуязычие – наследие московской оккупации, смешанных браков, запрета украинского языка и спланированной и природной миграции. Можно возразить, что вышеперечисленные высказывания естественны для политических активистов с радикальными взглядами. Тогда вот мнение Учёного совета Киево-Могилянской академии: в законопроекте о языках Ефремова, Симоненко и Гриневецкого «игнорируются драматические обстоятельства ХVШ-ХХ веков, когда украинский язык и его носители подвергались преследованиям со стороны правительств как царской, так и советской империй». Законопроект даже искажает суть европейской языковой Хартии, «призванной защищать языки, а не устанавливать их статус и порядок применения». «Защита и развитие региональных языков и языков нацменьшинств не должны причинять вред официальным языкам и необходимости их изучать». (Вот они, те самые «разночтения»). Более того, в академии убеждены, что в случае принятия законопроекта неминуемы не только маргинализация украинского языка, но и – не больше не меньше – исчезновение украинской нации как системообразующего фактора украинской государственности».
Другой институт - Институт языкознания – по просьбе председателя Верховной Рады Украины Владимира Литвина анализировал 7 «языковых» законопроектов и рекомендовал ни один из них не принимать в парламенте. По мнению директора института, дух самого резонансного из них - «закона о языках» - «подчёркивание всего регионального в противовес целостности страны», и таким образом «Партия регионов пытается удовлетворить мифические требования своих избирателей в отношении русского языка».
Комитет Верховной Рады по вопросам культуры и духовности рассматривал законопроект "О языках в Украине" и принял решение вернуть проект авторам без рассмотрения на пленарном заседании парламента. Этот профильный комитет, который должен дать заключение по проекту закона, с завидным постоянством отдаётся на откуп оппонентам любого признания русского языка. Анатолий Гриценко, глава другого парламентского комитета - по вопросам национальной безопасности и обороны – говорил, что законопроект – удар по единству украинского общества и убивает мотивацию изучать украинские язык, культуру и историю.
Ещё один излюбленный аргумент против русского – затратность перевода, как утверждают национал-патриоты, украиноязычного пространства в русскоязычное. Эксперт Анатолий Бондаренко вообще оценил ежегодные потери, которые может нанести русский язык бюджету Украины, в 1 миллиард гривен.
Ну и, конечно, нельзя не отметить различные акции, развернувшиеся во время рассмотрения закона в парламенте в различных городах Украины. Протестовали против принятия Верховной Радой законопроекта «О языках в Украине» и украинские деятели культуры и искусства в рамках кампании «Займитесь делом, а не языком!». В целом в общеукраинской акции протеста 18 октября прошлого года «Спаси свою мову!» против законопроекта, по сообщениям СМИ, приняло участие около 4 тысяч человек. Народный депутат от НУНС Андрей Парубий предупреждал: «Реакция на принятие закона о языках будет самой жёсткой из всех, которые регионалы могут представить. Протестные настроения по языковому вопросу могут вылиться в массовые акции». Конечно, вряд ли они когда-либо смогут сравниться по численности с прошедшими на Украине «налоговыми протестами», но дело в том, что сторонники расширения прав русского языка, как правило, резонансных акций не устраивают.
Таким образом, среди общих аргументов кампании против расширения прав русского языка можно назвать: боязнь вытеснения языка «титульной нации» и вследствие этого маргинализация украинского языка, опасения, что «пропадёт мотивация» к его изучению; «мифологичность» существования тех широких масс населения, которые хотели бы усиления статуса русского языка (что прямо противоречит заявлениям о неминуемой маргинализации «мовы»); утверждения, основанные на цифрах о преобладании в стране украинского этноса (называют цифру до 78 %), в искусственности насаждения русского языка, причём последний назван инструментом «российской имперской экспансии» и т.д. От себя добавим ещё один аргумент: боязнь утраты идеологической гегемонии в Украине националистическими силами.
Уж не знаю, относить ли к противоположным аргументам тот факт, что, согласно любым опросам, большая часть населения приветствовала бы усиление статуса русского языка – если учесть, что подобные настроения игнорировались с момента образования независимой Украины. Обучение на неродном языке понижает интеллектуальное и психическое развитие детей – заявляла в передаче Киселёва «Большая политика» президент ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Кудрявцева. Так это самое оно для профессиональных национал-патриотов! Но вот в чём аргументы сторон с разными взглядами идентичны – русский язык действительно мог бы стать одним из связующих элементов для создания духовного, культурного и политико-экономического пространства разных стран и народов с общей исторической судьбой. Националисты же грезят вхождением в «пространство европейской цивилизации», рискуя оказаться вне пространства и времени.
P.S. Тема получила в январе совершенно неожиданное развитие. Верховный комиссар по делам национальных меньшинств ОБСЕ Воллебек рекомендовал Верховной Раде воздержаться от рассмотрения законопроекта о языках в Украине. По информации депутата парламента от НУНС Бориса Тарасюка, Воллебек прислал письмо председателю Рады Владимиру Литвину с критической оценкой этого законопроекта. «По моему мнению, проект закона о языках может скорее увеличить, а не уменьшить напряжение между носителями разных языков и углубить существующее разделение в обществе, что в свою очередь делает законопроект контрпродуктивным с точки зрения стабилизации украинского общества», - пишет комиссар и рекомендует Раде воздержаться от рассмотрения этого проекта, при этом выражает надежду, что его оценка законопроекта будет принята парламентом во внимание.
Воллебек критикует предлагаемый к принятию закон: «…в сфере государственной власти положения законопроекта вводят систему, в соответствии с которой русский язык будет пользоваться неоправданными преимуществами, что поднимет его статус до де-факто официального языка на большей части территории Украины, ослабляя стимулы к использованию государственного языка». То есть принимаются во внимание соображения национал-патриотов. Для сравнения ещё отрывок из письма: «…в образовательной сфере положения, предусмотренные законопроектом, будут отрицательно влиять на мотивацию учеников изучать государственный язык»». Вот беспокойство по поводу возможного засилья русскоязычного информационного продукта: положения законодательства «будут содействовать импорту и продукции русскоязычных программ, фильмов и публикаций». Это несколько противоречит ранее заявленной позиции Совета Европы, но оранжевый лагерь в восторге. Источник: perevodika.ru.
Рейтинг публикации:
|