«Он медлит с ответом,
Мечтатель-хохол:
Братишка! Гренаду
Я в книге нашел.
Красивое имя,
Высокая честь —
Гренадская волость
В Испании есть!»
М. Светлов «Гренада», 1926
«Трипольский мечтатель» Ющенко чрезвычайно озабочен тем, чтобы никто не заподозрил, что он хохол. Для категоричности такого заявления есть серьезные основания: только за последний год Ющенко по меньшей мере четырежды публично заявлял, что он «не хохол»: на ток-шоу на канале ICTV 1 декабря 2008 г.; 17 ноября 2009 г. в ток-шоу «Большой политике» («Интер») он повторил: «мы — не малороссы, мы — не хохлы». 7 декабря 2009 г. (ICTV) он снова напомнил о своем главном достоинстве: «я — украинец, я — не хохол».
Кто бы сомневался! Я, например, в этом вопросе всегда был согласен с Ющенко, поскольку хорошо знаком с происхождением и историей употребления слов «хохол», «малоросс» и «украинец».
Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь, но ток-шоу по определению являются устными действами. Пресс-релизы и стенограммы после них не раздают. Пусть видеозаписи у кого нужно хранятся, однако с цитированием неопубликованного орального экспромта или домашней заготовки первого лица государства есть определенные неудобства. В таком деле нужна особая точность.
Но с другой стороны, ловить на неосторожно оброненном слове тоже «не спортивно».
Что если прозвучавшие на ток-шоу реплики Ющенко о хохлах лишь случайность, а не краеугольный камень его самоидентификации и мироощущения? Может, он пошутил, а его не так поняли? Стоит ли вообще затронутая им «хохлацкая» тема пристального внимания?
Стоит! Ибо болезненное отношение определенных групп людей к слову «хохол» давно вышло за рамки рациональных сомнений и переместилось в сферу, выражаясь в терминах Карла Г. Юнга, «коллективного бессознательного». Одно утешение, что этот, с позволения сказать, «коллектив» еще не охватил тотально все общество. Реакция этой публики на «хохла» приобрела рефлекторно-инстинктивный характер. Их «коллективное представление», что «хохол» — это нечто априори очень негативное, агрессивно навязывается тем, кто окончательно не разучился думать. Вторжение коллективного бессознательного на поле личного сознания, вытеснение его, согласно Юнгу является причиной массовых психозов современности. Истерические толпы обожателей фюрера в Германии 1930-х и недавняя майданизация Украины — вот расплата за недооценку фактора коллективного бессознательного.
Что же касается точности цитирования, то Виктор Андреевич сам поспешил на помощь таким ценителям надежных первоисточников, как я. С 28 ноября 2009 г. на президентском сайте можно прочесть развернутое пояснение, что собой представляют хохлы. Разоблачение их гнусной сущности было одним из базовых тезисов речи Ющенко (http://www.president.gov.ua/ru/news/15879.html), произнесенной им в рамках реализации президентского плана «голодоморизации всей страны».
Итак, читаем на президентском сайте: «Голодомор подкреплялся разнообразными средствами, которые все вместе запечатлевали в сознании украинского этноса факт его полнейшей зависимости, его полной несуверенности в плане государственном, социальном, бытийном. Так же несуверенной с тех пор должна была чувствовать себя и личность: до смерти должен был украинский человек благодарить за то, что его просто не убили. А еще лучше — он должен был стать таким, каким и нужен был новой версии «единого советского народа». Отсюда происходит новейший «хохол» — национальный, культурный и социальный уродец, согласный продать и свою страну, и родную землю. Отсюда происходит этот никчемный шут перед якобы более мощными соседями, обстоятельствами или культурами. Против него, против этого никчемного, продажного «хохла» в сердце должно стоять сопротивление у каждого из нас».
Отныне на Украине есть официальное определение «хохла»: это «уродец» и «шут» (с соответствующими уничижительными эпитетами). Жаль, не дожил до этого дня почти двухметровый Юрий Трофимович Тимошенко («Тарапунька»). То-то он посмеялся бы вместе с Ефимом Иосифовичем Березиным («Штепселем»), что был ростом «полтора метра с кепкой», по поводу собственной «никчемности» на «мощном» фоне Штепселя. Их украинско-русский эстрадный дуэт тридцать лет веселил (без субтитров) огромную страну, и никому не приходило в голову, что друзья по жизни и партнеры по сцене, мол, унижают «національну гідність» друг друга.
«Всякая истина конкретна»
Аристотель
Мои прадедушка и прабабушка по материнской линии Иван Петрович и Александра Ивановна Пономаренко (в девичестве Кравченко) были крестьянами из Великой Писаревки, что сейчас относится к Сумской области. Иван Петрович отслужил срочную в лейб-гвардейском полку в Петербурге, обучился там грамоте, вернувшись в село, стал писарем. Александра Ивановна была белошвейкой. Она оставила богатую коллекцию вышитых ею рушников и украинских женских платьев. По сельским меркам — почти «элита», выражаясь по-современному.
Мои предки имели развитое чувство достоинства, но при этом не испытывали никаких неудобств, именуя себя «хохлами». Живой я застал только прабабушку, но был тогда мал. А их дочь, моя бабушка Наталия Ивановна, дожила до 1985 г., помню ее прекрасно. Она, как и ее родители тоже считала себя хохлушкой. Поэтому «политкоректные» слова Виктора Андреевича о хохлах я воспринимаю как оскорбление в мой лично, моей семьи и миллионов соотечественников адрес.
Мы, не будучи отягощенными комплексом неполноценности, не стесняемся и сегодня в соответствующих обстоятельствах назвать себя «хохлами».
Правда, я от имени всех хохлов Украины хочу поинтересоваться, где мы можем получить свою долю от «продажи страны и родной земли». агропромышленный банк с характерным названием.
Через банк «Украина» мне как постсоветскому научному сотруднику довелось получать материальную компенсацию за моральный ущерб от развала СССР (я это так называю) от доброго американского миллиардера-филантропа Дж. Сороса. Моя зарплата тогда составляла эквивалент 7 долл. США. Гранты Сороса, что бы я ни думал о его деятельности, очень помогли моей семье пережить самые трудные времена, спасибо ему. Мне повезло: соросовские деньги я успел забрать, оптимистично оставив банку на память 1 гривну, чтобы не закрывать счет. А банк подарил мне на память фирменный календарик с оптимистичным стишком:
«З тобою, країно, банк «Україна» —
єдине ім'я i доля одна»
Мда... Хороша перспектива... Но вернемся к хохлам. Кто же они, эти «уродцы» и «шуты»?
Если «якобы более мощная культура» «якобы более мощного соседа» Ющенко раздражает, то попробую временно редуцировать уровень этой заочной полемики до уровня «языка блатняка и попсы» (напоминаю: так русский язык назван в «Открытом письме 12-ти аполитичных литераторов», которое было размещено на президентском сайте по адресу http://www.yuschenko.com.ua/ukr/present/News/1290).
Алкаш-«пятнадцатисуточник» из новеллы «Напарник» («Операция «Ы» и другие приключения Шурика») сказал бы в моем случае: «Огласите весь список, пож-ж-жалуйста». Ну, если не весь, так назовите, Виктор Андреевич, хотя бы наиболее ярких представителей этого черного племени «хохлов».
Поскольку мне не известны случаи, когда Гарант указывал государевым перстом на конкретную персону и говорил, что имярек является хохлом, то придется г-ну Ющенко помочь. В меру своей осведомленности такой список я составил.
Но друг и учитель — алкаш в бакалее —
Сказал, что семиты — простые евреи.
Да это ж такое везение, братцы, —
Теперь я спокоен — чего мне бояться!
Я долго крепился, ведь благоговейно
Всегда относился к Альберту Эйнштейну.
Народ мне простит, но спрошу я невольно:
Куда отнести мне Абрама Линкольна?
Средь них — пострадавший от Сталина Каплер,
Средь них — уважаемый мной Чарли Чаплин,
Мой друг Рабинович и жертвы фашизма,
И даже основоположник марксизма.
Владимир Высоцкий,
«Антисемиты» 1964
Подобно герою песни Высоцкого некоторым «национально-сознательным» придется крепко удивиться, что очень известные и достойные люди по непонятной для них логике называли себя не «украинцами», а «хохлами». Вспомним их поименно.
Вне конкуренции, «главным хохлом» следует признать Николая Васильевича Гоголя. Вот что он писал в 1844 г. в письме Александре Осиповне Смирновой (совпадение имени и фамилии гоголевского адресата с именем и фамилией автора настоящей статьи, разумеется, чистая случайность, но все равно приятно — будто гений обращается к тебе лично): «Скажу вам одно слово насчет того, какая у меня душа, хохлацкая или русская, потому что это, как я вижу из письма вашего, служило одно время предметом ваших рассуждений и споров с другими. На это вам скажу, что сам не знаю, какая у меня душа, хохлацкая или русская. Знаю только то, что никак бы не дал преимущества ни малороссиянину перед русским, ни русскому пред малороссиянином. Обе природы слишком щедро одарены Богом, и как нарочно каждая из них порознь заключает в себе то, чего нет в другой, — явный знак, что они должны пополнить одна другую».
В записной книжке 1846—1851 гг. Гоголь продолжает эту мысль. «Обнять обе половины русского народа, северную и южную, сокровище их духа и характера». Это похоже на программу ненаписанного им сочинения, где писатель намеревался обрисовать, охватить жизнь русского народа в целом.
Внимательно вчитайтесь в гоголевский текст: он однозначно пишет о двух половинах единого народа, а не о двух братских, но отдельных народах! Это поляки нам кровные братья безо всякой иронии. Не всегда между братьями мир, но это уже другой вопрос.*
______________________________
* В Польше времен ПНР бытовал такой анекдот. Приходит мальчик из школы и спрашивает родителей: «Я не пойму, одна учительница сказала, что русские — это родные наши братья, а другая, что они — лучшие наши друзья. Так все-таки, кто они? Братья или друзья?». Отец, вздохнув: «Ну, конечно, братья... Братьев не выбирают...»
А вот малороссы и великороссы, которые вдруг после 1917 г. превратились в украинцев и русских, никогда двумя разными народами не считались. Это две ветви одного русского народа, подобно тому, как баварцы и саксонцы считают себя ветвями одного немецкого народа, несмотря на то, что их диалектные различия гораздо сильнее, чем отличие украинского и русских языков.
В Норвегии тем более никто не ставит под сомнение единство нации. Никакого внутринорвежского сепаратизма нет и в помине (в отличие от истории германоязычных народов), но норвежское село говорит на языке лансмол («язык страны»), он же нюнорск («новый норвежский»), а норвежские горожане — их абсолютное большинство — на букмоле («книжный язык»), он же риксмол («державная речь»). Чтобы никому не было обидно, этим двум слабо отличающимся друг от друга диалектам норвежского языка придали официальный статус «языков». Конечно, это чистая политкорректность, а не академическая лингвистика. Вам это ничего не напоминает?
Почему в СССР не издавали труды Розы Люксембург
«Украинский народ» никогда бы не появился на исторической сцене, если бы не железная воля большевиков. Политический проект «УССР» носил, как принято теперь говорить, «технический характер». Он казался удачным тактическим ходом для достижения стратегической цели. УССР в числе прочих республик нужна была большевикам для формирования СССР как ядра будущей Всемирной республики советов. Такой зародыш ни в коем случае не мог быть унитарным. Даже федеративное устройство СССР, как предлагал Сталин, Ленина не устраивало. С 1922 г., согласно всем Конституциям (1924, 1936, 1977), сверхцентрализованный СССР формально являлся рыхлой конфедерацией с правом свободного выхода республик.
Это вытекало из доктринального положения об «отмирании государства» в ленинской незаконченной работе «Государство и революция», которую вождь мирового пролетариата писал в шалаше на берегу озера Разлив, где скрывался от Временного правительства. Работу Ленин до октября 1917 года дописать не успел, а потом стало не до нее.
Если представить невозможное, что Ленин, живой, отойдя после 1924 г. от государственных дел, захотел бы закончить этот труд, то он столкнулся бы с непреодолимыми сложностями. Ведь весь его опыт политика-практика после прихода к власти фактически перечеркивал большинство его же теоретических наработок.
«Государство и революция» — это не предвыборные обещания либерала, о которых забывают на следующий день после победы. Это выстраданные и искренние мысли революционера. Ленин попытался начать государственное строительство, которое диалектически должно было привести к устранению государством самое себя. К совершению «философского самоубийства», как позже скажет Альбер Камю в «Эссе об абсурде». Самоубийство почти получилось, но отнюдь не философское.
Россия стала разваливаться после Февраля 1917 г., Октябрь прибавил скорости дезинтеграционным процессам. Общее количество государственных и квазигосударственных образований на территории бывшей империи за период Гражданской войны достигло несколько десятков. Только на территории современной Украины их было восемь. Но не распадом тысячелетней российской государственности (увы!) был озабочен в те дни Ленин.
22 ноября (5 декабря) 1917 г. в речи перед делегатами I Всероссийского съезда военного флота Ленин сказал: «Сколько бы ни было самостоятельных республик, мы этого страшиться не станем. Для нас важно не то, где проходит государственная граница, а то, чтобы сохранился союз между трудящимися всех наций для борьбы с буржуазией каких угодно наций» (В. И. Ленин, ПСС. т.35, с.115).
По ленинскому замыслу к «рыхлой» политической конфигурации легче будет привлекать новых членов: присоединение не станет похожим на поглощение. А привлекать, казалось, было кого: только в зарубежной Европе в 1918—1919 гг. возникло несколько «советских республик» (Словацкая, Венгерская, Баварская, Эльзасская республика «Советский Лимерик» в Ирландии и Финляндская социалистическая рабочая республика) плюс на Востоке Персидская Советская Социалистическая Республика. Они по определению не могли войти в состав РСФСР, а вот в состав СССР, как он задумывался, могли вполне.
После освобождения Киева от польских войск (12 июня 1920 г.) Красная Армия начала успешное преследование противника и в начале августа вышла к ближним предместьям Варшавы.
«Бойцы рабочей революции. Устремите свои взоры на запад. На западе решаются судьбы мировой революции. Через труп белой Польши лежит путь к мировому пожару. На штыках понесем счастье и мир трудящемуся человечеству. На Запад!» — это строки из приказа № 1423 командующего Западным фронтом Михаила Тухачевского от 2 июля 1920 г.
Но вместо очередного взятия Варшавы русскими войсками и переступания через «труп белой Польши» произошло т. н. «чудо на Висле», столь бережно лелеемое в сердцах польских националистов. Тогда польское командование сумело сконцентрировать силы и при массированной материальной поддержке Антанты наголову разгромить оторвавшиеся от тыловых баз снабжения войска Тухачевского. Важную роль, как выяснилось потом, сыграл также взлом польскими дешифровщиками системы секретной связи РККА. История повторится 30-х, когда польские дешифровщики взломают немецкие коды системы «Энигма». После поражения на Висле произошел откат Красной Армии на 200 — 300 км восточнее «линии Керзона». Не навсегда — до 1939 года
«Когда мы подошли к Варшаве, наши войска оказались настолько измученными, что у них не хватило сил одерживать победу дальше... Оказалось, что война дала возможность дойти почти до полного разгрома Польши, но в решительный момент у нас не хватило сил» (В. И. Ленин ПСС. т. 41, с. 321).
Из этой ленинской фразы видно, что вождь уклоняется от признания политической ошибочности броска на Варшаву, сводя все к сугубо военной неудаче. Ленин полагал, что классовая солидарность польских трудящихся окажется сильнее традиционной польской русофобии. В Польше (в отличие от Финляндии) фактически не было своих «красных», которые могли бы подхватить факел Мировой революции.
Красным финнам в их гражданской войне против белофиннов большевики не помогли — не было сил. С Польшей было все наоборот. Временный революционный комитет Польши, возглавляемый Юлианом Мархлевским и Феликсом Дзержинским, пытался сформировать Польскую красную армию, но сумел собрать только 176 добровольцев.
Характерно, что Сталин был бо'льшим реалистом в польском вопросе, чем Ленин. В конце мая 1920 г. он писал в «Правде»: «Тыл польских войск является однородным и национально спаянным. Отсюда его единство и стойкость. Его преобладающее настроение — «чувство отчизны», передается по многочисленным нитям польскому фронту, создавая в частях национальную спайку и твердость. Отсюда стойкость польских войск. Конечно, тыл Польши не однороден... в классовом отношении, но классовые конфликты еще не достигли такой силы, чтобы прорвать чувство национального единства» (Сталин И. В. Сочинения., т.4. с. 323-324).
Польша, по ленинскому замыслу, должна была стать второй после УССР страной, через которую волна большевистской революции докатилась бы до Германии, где еще не остыли угли германской Ноябрьской революции 1918 г. Однако Польша — не Украина, точнее — не Малороссия, население которой в большинстве своем не отделяло себя от остальной России и массами шло в красные украинские дивизии. Ленин же продолжал жить иллюзией близости Мировой революции. Недавние события, казалось, давали основания для такой веры.
В апреле 1919 г. в занятых интервентами Одессе и Севастополе красные флаги были подняты над французскими линкорами «Жан Бар» (флагман черноморской эскадры), «Франц» и «Жюстис», крейсером «Вальдек-Руссо», рядом более мелких кораблей. Их экипажи сошли на берег и провели демонстрации под лозунгами «Да здравствует мировая революция! Слава русскому пролетариату!». Хотя восстание было подавлено верными частями, французское правительство испугалось распространения революционных настроений в армии и на флоте и поспешило ускорить вывод своих войск с юга России. «Путем агитации и пропаганды мы отняли у Антанты ее собственные войска. Мы победили империалистов не только при помощи наших солдат, но и опираясь на сочувствие к нам их собственных солдат» (В. И. Ленин ПСС. т. 40, с. 125).
В мечтах революционеров-коминтерновцев выстраивалась цепочка: Киев — Варшава — Берлин — Париж, далее везде... По принципу домино. А там недалеко и до Испании:
Я хату покинул,
Пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде
Крестьянам отдать.
Прощайте, родные!
Прощайте, семья!
«Гренада, Гренада,
Гренада моя!
Так отвечает простой украинский крестьянин на вопрос, «откуда у хлопца испанская грусть». Но Михаил Светлов поспешил: в Испании республика (да и то не советского типа) возникла лишь через 6 лет после написания им песни.
Большевики и сочувствовавшие им интеллектуалы не церемонились с исторической Россией:
«Товарищ, винтовку держи, не трусь!
Пальнем-ка пулей в Святую Русь
В кондовую
В избяную,
Толстозадую
Мы на горе всем буржуям,
Мировой пожар раздуем,
Мировой пожар в крови —
Господи, благослови!
Эти строки Александр Блок написал в 1918 г. Блок — это не наивный «мечтатель-хохол», имеющий самые смутные представления, где находится «Гренада» (на самом деле в Испании есть Гранада, а Гренада — это остров в Карибском море, который был британской колонией до 1974 года). Блок — утонченный аристократ духа, поэт-символист и патриот России, как он сам себя считал.
Пальнуть в святую Русь получилось, с мировым пожаром — не очень. На исторической сцене с той «поры бури и натиска», кроме СССР, задержалась только Монгольская Народная Республика.
Никакого замаскированного «русского великодержавного империализма» в ленинском проекте не было. На Государственном гербе СССР, утвержденном в 1923 г., отсутствовали малейшие следы русской национальной символики. Его, отдадим должное, высокохудожественная композиция с земным глобусом в центре была космополитической как по форме, так и содержанию. Она была ориентирована на перспективу дальнейшего расширения зародившейся коммуны. Зародившейся, заметим, вопреки Марксу не в передовой Европе, а в относительно отсталой России. Опоясывающие глобус пшеничные снопы всегда можно было обвязать дополнительными лентами с надписями на национальных языках «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» (что и было сделано в 1937 и 1946 гг.).
Мудрая Роза Люксембург предупреждала Ленина, что в погоне за обжигающей жар-птицей мировой революции он может сжечь историческую Россию. Об Украине она говорила особо: «Украинский национализм в России был совсем иным, чем, скажем, чешский, польский или финский, не более чем просто причудой, кривляньем нескольких десятков мелкобуржуазных интеллигентиков, без каких-либо корней в экономике, политике или духовной сфере страны, без всякой исторической традиции, ибо Украина никогда не была ни нацией, ни государством, без всякой национальной культуры, если не считать реакционно-романтических произведений Шевченко... И такую смехотворную шутку нескольких университетских профессоров и студентов Ленин и его товарищи раздули искусственно в политический фактор». Созданной по ленинской воле УССР доведется сыграть «роковую роль в судьбах русской революции». (Люксембург Р. Рукопись о русской революции // Вопросы истории. 1990., № 2., с. 22-23.).
Роза Люксембург лучше Ленина знала предмет, о котором говорила. Ленин никогда на Украине не был, в Польше недолго жил, но не успел проникнуть в суть польского национального характера. Люксембург же — польская еврейка, получившая образование в Швейцарии, подданная Германии, один из основателей германской компартии, с национальным вопросом была знакома не понаслышке. Сегодня остается лишь поражаться гениальному по прозорливости анализу Люксембург. Недаром в советское время акцент делался на мученическом конце пламенной революционерки — 15 января 1919 г. ее убили конвойные по дороге в берлинскую тюрьму Моабит, а тело сбросили в Ландсверский канал. В честь «красной Розы» назвали старейшую в России шелкопрядильную фабрику, центральные улицы и площади крупнейших советских городов стали носить ее имя. Но теоретическое наследие Люксембург было доступно только узкому кругу историков. Мина замедленного действия, о которой она предостерегала, рванула в 1991 г.
А тогда, в первые послереволюционные годы, Троцкий предрекал перенос столицы будущей Всемирной республики советов из купеческо-поповской Москвы в индустриальный Берлин. Ленин же, по воспоминаниям наркома культуры и просвещения Луначарского, рассуждал о неизбежности перевода русской письменности на латиницу (А. Луначарский. Латинизация русской письменности. // Культура и письменность Востока, 6, 1930, с. 20-26. http://miresperanto.narod.ru/o_russkom_jazyke/lunacharskij.htm).
До латинизации русского языка, слава богу, дойти не успели, но младописьменные языки народов Востока и Севера (чеченский, киргизский, азербайджанский, чукотский и многие другие) получили свои первые алфавиты на основе латиницы. Только после 1933 г., когда Гитлер пришел к власти и мечты о мировой революции отложили до неопределенных времен, прекратилась латинизация языков неписьменных народов СССР. Это видно и по изменениям Государственного герба СССР в 1937 г. — надпись «пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на азербайджанском, казахском, киргизском, узбекском и туркменском языках перевели с латиницы на кириллицу. В контексте этих фактов смешно говорить о какой-то «большевистской русификации» Украины.
Этот интереснейший и малоизвестный пласт нашей истории затронут с единственной целью — показать, что УССР с ее «братской», но отдельной «украинской социалистической нацией» являются побочными детьми проекта несостоявшейся мировой революции. Пока был жив СССР, существованию УССР ничего не угрожало. Все изменилось в 1991 г. Распад проекта «Украина» начался вместе с ликвидацией искусственно созданной УССР. Если хорошо это понимать, то меньше будет наивных вопросов о природе нашего перманентного кризиса и о том, чем он закончится.
Т. Г. Шевченко не подозревал, что он «украинец». Некому было объяснить
От хохла середины XIX в. Гоголя перейдем к более близкому времени. На рубеже XIX — ХХ вв. в русскую литературу вошел еще один гигант мирового масштаба, который не стеснялся называть себя «хохлом». Его имя Антон Павлович Чехов. Он не «сопротивлялся никчемному продажному хохлу в сердце». Вместо этого он «выдавливал по капле из себя раба». Раба, а не хохла. К хохлам же у Чехова отношение было прекрасное. Вот цитаты из его писем и сочинений (цитируется по статье сотрудника музея Чехова в Ялте Геннадия Шалюгина «Украинские корни Чехова» http://www.2000.net.ua/c/43496).
«В 1902 г., беседуя на Белой даче с Горьким и Лазаревским, Чехов признавался: «Я настоящий малоросс, я в детстве не говорил иначе, как по-малороссийски». Мария Павловна (родная сестра. — А. С.) в окружении украинских писателей, участников юбилейных торжеств по случаю 50-летия памяти Чехова, говаривала: «Я сама хохлушка». Характерна фраза из письма Антона Павловича накануне поездки семьи на отдых в Сумы: «...мать и батька, как дети, мечтают о своей Хохландии» (15 февраля 1888 г.). В воспоминаниях М. П. Чеховой, записанных С. М. Чеховым, есть несколько анекдотических историй о бабушке-хохлушке... Вот сама запись: «1873-74 гг. Бабка Ефросинья Емельяновна была простой крестьянкой — хохлушкой, носила очипок...» Отголоски украинских впечатлений Чехова обнаруживаются в десятках чеховских произведений. Прекрасны пейзажные зарисовки в рассказе «Именины»: «...Хохландия милая страна. Меня манила обворожительная мысль — засесть у себя на хуторе и жить в нем, пока живется...»
Зрячий да увидит: Гоголь и Чехов не отрекались ни от своего малороссийско-хохлацкого происхождения, ни от своей милой Хохландии.
Ладно, согласимся на минуту с самыми дремучими из моих оппонентов, которые считают Гоголя «зрадником», а Чехова вообще знать не хотят. Эти классики мировой литературы для них не авторитет. Давайте возьмем фигуру масштабом неизмеримо помельче, зато патентовано-украинскую. Такую, чтобы никто не заподозрил в русофильстве. На эту роль прекрасно подходит украинский поэт националистического толка, бывший офицер армии УНР Евген Маланюк.
В мае 1933 г. Маланюк издал в Канаде «Книгу спостережень», в которой цитирует некоего Юрка Тютюнника, впоследствии генерал-хорунжего петлюровских войск. Тютюнника в конце 1917 г. послали «украинизировать» воинскую часть распадавшейся царской армии. Вот как происходила «украинизация» полка, набранного из малороссийских крестьян. Тютюннык приказал строю солдат: «Українці, піднесіть руки!» 3 тисячного натовпу піднеслося ледве кілька рук. Тоді він сказав: «Малороси, піднесіть руки!» Піднесла руки частина натовпу. Врешті «Хахли, піднесіть руки»! Піднесло три чверті натовпу. А коли він наказав: «Українці, малороси й хахли, піднесіть руки», то підніс руки майже цілий гарнізон» (цитируется по статье Володимир Бурбан. Феномен Гоголя. // Літературна Україна, № 14 (4732), 10 квітня 1997 р., с.7.)
Таким образом, Маланюк с Тютюнником невольно признают, что в конце 1917 г. абсолютное большинство поставленных под ружье «хахлов» (орфография оригинала) маршировало не в ногу со считанными «украинцами», которые маршировали правильно. Правильно — с точки зрения арестованного царской контрразведкой в декабре 1914 г. австро-венгерского шпиона и будущего советского академика М. С. Грушевского.
Прошел год, насыщенный бурными революционными событиями. В октябре 1918 г. на открытии Украинского университета в Киеве В. К. Виниченко сделал обескураживающее для политика его ранга признание: «Украинцы» до сих пор было неизвестное слово, и теперь оно еще не прошло во все слои общества» (Постернак С. Із історії освітнього руху на Україні за часи революції 1917—1919 рр. К.,1920., с.75).
По воспоминаниям бывшего секретаря Центральной Рады М. М. Еремеева, «само название «украинец» было еще каким-то чужим и странным, потому что украинская литература его никогда не употребляла. Писалось и говорилось: Украина, украинский, даже, очень редко украинка, но термин украинец был в ту эпоху неологизмом, который тяжело входил в жизнь» (Єреміїв М. За лаштунками Центральної Ради (Сторінки зі спогадів) // Український історик. 1968 № 1-4 — с.98). Свежеиспеченные «украинцы» тогда спрашивали друг у друга, где правильно ставить ударение в своем новом имени. Академики решили, что на букве и. Но моя сельская бабушка 1899 г. рождения «университетов не кончала», поэтому до самой смерти в 1985 г. делала ударение на а — «украинцы» и «украинский».
В этом нет ничего удивительного, слова «украинец» до конца ХIХ в. не было вообще. Пусть сомневающиеся почитают Шевченко. В издании «Т. Г. Шевченко, Повна збірка творів. Київ, 1949» в его русскоязычных дневниках (1857 — 1858 гг.) 21 раз используется «Малороссия/малороссийский» и только три раза «Украина». Прилагательное «украинский» не встречается ни разу. В письмах своим единомышленникам-украинофилам (написанных, кстати, на русском языке) Шевченко 17 раз использует «Украина», но 5 раз употребляет и «Малороссия/малороссийский». Действительно, в поэзии Шевченко упоминает исключительно «Украину» и производные от нее (Украйна, Вкраїна), топоним «Малороссия» им не употребляется ни разу. Но и этнонима «украинец» у него нет! Ни в поэзии, ни в прозе, ни на русском, ни на украинском языках «украинцев» у Шевченко нет!
По свидетельству галицко-русского деятеля Н. И. Антоневича, когда один из неопытных агитаторов-украинофилов неосторожно назвал галицийских крестьян «украинцами», то нарвался на всеобщий протест: «Мы — не украинцы». А один из участников собрания просто обиделся: «Прозывают нас украинцами, а ведь мы ничего не украли» (Антоневич Н. И. Наше нынешнее положение (эпизоды из новейшей истории). Львов, 1907. с. 61. Цит. по кн. Александр Каревин «Русь нерусская». М., Имперская традиция, 2006).
Как «не хохол» Ющенко на хохлацком истребителе слетал
К концу ХХ в. тоже не перевелись выдающиеся люди, которые не стеснялись называть себя хохлами. Плодами их труда гордятся и Украина, и Россия.
28 марта 2008 г. Ющенко совершил полет на двухместном истребителе Су-27. Выбираясь из кабины, он с видом знатока отметил прекрасные маневренные характеристики перехватчика. Ничего кроме голого эпигонства в этой PR-затее не было. Восемью годами ранее — 1 марта 2000 г. — исполняющий обязанности Президента России В. В. Путин тоже слетал пассажиром на боевом Су-27. Истребитель-перехватчик был им использован в качестве транспортного средства для рабочей командировки в Чечню. Путин, в отличие от Ющенко, сочетал приятное с полезным.
Приятное, поскольку за удовольствие 45-минутного полета на истребителях такого типа российская государственная компания «Атлас Аэроспейс» берет с желающих по 23 тысячи пресловутых у. е.
Лучший в мире истребитель-перехватчик Су-27 появился на свет благодаря творческому союзу генерального авиаконструктора П. О. Сухова и генерального конструктора авиационных двигателей А. М. Люльки, создавшего двигатели АЛ-31Ф (Архип Люлька — 31 с форсажной камерой). 23 марта 2008 г., исполнилось 100 лет со дня рождения этого выдающегося деятеля науки и техники, академика АН СССР, Героя социалистического труда, дважды лауреата Сталинских премий (1948, 1951 г. г.), лауреата Ленинской премии (1976 г.).
Архип Михайлович Люлька родился в селе Саварка Богуславского уезда Киевской губернии. В 1931 г. окончил Киевский политехнический институт. В 1940 г., работая в Харьковском авиационном институте, получил авторское свидетельство на схему двухконтурного турбореактивного двигателя. И это в то время, когда работоспособных одноконтурных двигателей еще по сути не было! Они только начинали делать первые шаги в мировой авиации. Если бы советские патентоведы были расторопнее, то СССР получил бы миллионы долларов за продажу его изобретения (с начала 1960-х практически все новые реактивные двигатели проектируются двухконтурными).
К 22 июня 1941 г. в Ленинграде на Кировском заводе Люлька почти закончил сборку первого в СССР турбореактивного двигателя. Он по своим параметрам не уступал немецким двигателям BMW-003, что впоследствии были установлены на первых в мире серийных реактивных истребителях-бомбардировщиках «Мессершмитт-262». Но начавшаяся вскоре блокада города на Неве лишила возможности завершить эту пионерскую работу.
После войны, с началом реактивной эры, конструкторское бюро Люльки быстро выдвинулось в первый ряд лидеров мирового авиационного двигателестроения. Люлька всегда работал на опережение. Хотя он ушел из жизни в 1984 г., модификации созданных под его руководством двигателей не только находятся в серийном производстве, но планируются к установке на проектируемых перспективных крылатых машинах.
В России широко отметили столетие со дня рождения инженерного гения, родившегося на Киевщине. Была масса публикаций и телесюжетов. На Украине на государственном уровне мероприятий по этому случаю я не заметил. Но националистическая «Просвіта» не удержалась от провокации и опубликовала к юбилейной дате плод своей фантазии. Речь шла о том, что будто бы бронзовый бюст Люльки, установленный на его малой родине в селе Саварка, снесли после того, как украинское естество конструктора прорвалось в застольном исполнении «Ще не вмерла Україна». Самого конструктора при этом не тронули, уж очень ценным для «москалей» был он кадром. http://prosvitjanyn.org.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=274&Itemid=108.
Просвещаю темных просвитян: согласно Указу Президиума Верховного Совета СССР от 16 октября 1939 г. прижизненные бюсты устанавливались на родине только дважды Героев Советского Союза и дважды Героев социалистического труда. Исключений не было, в СССР с этим было строго. Люлька щедро был отмечен высшими государственными наградами, но дважды героем не был. Тем более он не был любителем выпить лишнего, а затем спьяну петь.
Среди заслуживающих доверия воспоминаний о выдающемся конструкторе запомнилась другое. Фамилия у Генерального была редкая и звучная. Что-то былинно-казацкое звучало в ней. Такую бы Гоголю упомянуть в его «Тарасе Бульбе»... Друзья Люльки иногда в шутку звали его на французский манер, перенося ударение на последний слог — Люлька'. В таких случаях Архип Михайлович, принимая правила игры, отвечал им в их же тоне: «Я — не француз, я — хохол!».
Хохлы на карте Великороссии
В сентябре 2003 г. в Ялте работала Международная конференция «Русский и украинский языки в эпоху глобализации». На одном секционном заседании был заслушан доклад о результатах исследований диалектологической экспедиции Российской академии наук в Острогожском районе Воронежской области РФ. Там соседствуют два села с названиями Русская Тростянка и Хохол-Тростянка. В них живут отдаленные потомки русских и украинских казаков-переселенцев. Эта российская глубинка является естественным этнографическим заповедником, в котором сохранились следы старых говоров, ушедшего быта. Жители двух сел до сих пор называют себя и соседей «хохлами» и «москалями» без какого-либо оценочного компонента.
Вспомнив о Хохол-Тростянке, я решил проверить пришедшую на ум идею. Известно, что «Киев — мать городов русских», а вот как насчет сел и деревень? Случайно услышав по российскому ТВ о селе Хохловка в Брянской области, я запустил в поисковик Google топоним «Хохловка». Результат превзошел ожидания. Одно село Хохловка нашлось на Украине в Черниговской области. Зато села и деревни с таким названием отыскались в девяти областях России (Курской, Орловской, Псковской, Брянской, Калужской, Смоленской, Ульяновской, Ярославской, Рязанской), в Пермском, Красноярском, Саратовском краях. В Краснодарском крае есть село Развилка-Хохловка. Была еще Хохловка в Астраханской области, но в настоящее время этого села нет. Там, где есть областные краеведческие сайты, неизменно сообщается, что села с таким названием были основаны переселенцами из Малороссии/Украины. Нет сомнения, что мой метод поиска селений с названием «Хохловка» обнажил только верхнюю часть «хохлацкого айсберга» в России.
Во властном Киеве не любят вспоминать, что и сама Москва была основана киевским князем Юрием Долгоруким, похороненным в Киеве. Были бы умнее, то вспоминали бы при каждом удобном случае и гордились. Разумеется, не одними киевскими князьями заселялось место, ставшее Москвой. Основная масса горожан были вчерашними крестьянами. Современная столица России занимает территорию, на которой находилось сразу три села с одинаковым названием — Хохловка.
Первое из них было поглощено разраставшимся городом еще в конце XVIII в. Память о селе малороссийских переселенцев сохранилась в виде названий двух улиц (Верхняя и Нижняя Хохловские улицы) и Хохловского переулка в Нижегородском р-не Москвы. Именно там стоял московский дом гетмана И. Мазепы.
Почему бы Ющенко не выступить с инициативой строительства очередного памятника Мазепе в Хохловском переулке в Москве? Правда, тем самым придется признать, что его кумир Мазепа, оказывается, тоже был хохлом. Это было бы неприятно как для Ющенко, так и для меня, хотя и по прямо противоположным причинам. Зато было бы полезно для полноты картины. Поэтому предлагаю считать, что все брутальные определения и эпитеты, которыми Ющенко щедро одарил хохлов («никчемный, продажный уродец и шут»), имеют право на ограниченное существование. В славной хохлацкой семье тоже не без урода...
Второе село Хохловка влилось в Москву в марте 1917 г. (оно стояло на Рязанском шоссе). А третья Хохловка была поглощена городом при массовом строительстве «хрущевок» на московских окраинах в августе 1960 г.
Можно ли представить, чтобы переселенцы из Малороссии сами, добровольно называли основанные ими же поселения обидными, уничижительными словами?
— Ой, он теперь и тебя сосчитал! — заскулил Теленок.
— Это ему даром не пройдет! — проревел Бык.
Альф Прейсен
«Про козленка, который умел
считать до десяти»
Фамилии, как это часто бывает, являются производными от места рождения их носителей. Там, где много Хохловок, следует ожидать и много Хохловых. Фамилия Хохлов в частотном списке русских фамилий относится к числу весьма распространенных. Она занимает почетное 141 место из 67 тысяч общих фамилий (выборка производилась среди 1,2 млн. человек из 6 регионов России). Список возглавляет фамилия, которую носит и автор настоящей статьи, — Смирнов. За ней с более чем двукратным отставанием следуют Ивановы с Кузнецовыми.
В более узком списке из 10 тысяч самых частых русских фамилий Хохлов занимает почти то же место — 167. Интересно, что в этом списке «самых частых русских фамилий» есть Кравчук (5348 место) и Ющенко (8625 место). А вот Кучмы нет, есть только ближайшие его соседи по алфавиту — Кучменко (5759 место) и Кучмистый (5635 место). Нет в списке и Ельцина с Путиным — их фамилии слишком редкие (сведения взяты с сайта Государственного учреждения «Лаборатория популяционной генетики» Медико-генетического научного центра РАМН http://genofond.ru.)
На «Союзмультфильме» в 1968 г. сделали добрый кукольный фильм по сказке норвежского писателя Альфа Прейсена «Про козленка, который умел считать до десяти». Персонажи мультика — необразованные домашние животные — очень испугались и возмутились, когда умный козленок их сосчитал. Потом, правда, они поумнели, поняли, что это совсем не больно, и даже стали благодарить козленка за сделанное им полезное дело.
Российские популяционные генетики и демографы насчитали не десять, а десять тысяч наиболее часто встречающихся русских фамилий. Мужская Y-хромосома передается из поколения в поколение исключительно по мужской линии. Она служит генетическим маркером, позволяющим отслеживать динамику изменений генофонда народа. Фамилия также наследуется, как правило, по мужской линии. Поэтому установление корреляций между этими, казалось бы, столь далекими предметами представляет большой научный интерес. А так называемая митохондриальная ДНК наследуется по женской линии, поэтому она тоже служит генетическим маркером.
На «Союзмультфильме» была сделана и прекрасная анимационная экранизация сказки великого английского романтика Редьярда Киплинга «Маугли». В ней человеческий детеныш с гордостью произносит Великие Слова Джунглей, которые помогли ему выжить в опасном мире. Хотя эти слова Маугли обращены к его друзьям из царства зверей, они стали афоризмом и звучат как клятва: «Мы с тобой одной крови — ты и я!».
Сколько бы ни ерничали ющенки по поводу единого советского народа такой народ реально существовал, он не был «воображаемым сообществом», пропагандистской фикцией. «Одной крови» были стоявшие насмерть защитники Брестской крепости и Сталинграда всех национальностей. «Одной крови» были многотысячные коллективы строителей крупнейших в мире ГЭС, БАМа, покорителей целины и творцов первых в мире космических кораблей. «Одной крови» была олимпийская сборная СССР и гигантская многомиллионная армия ее болельщиков. Даже заметная часть диссидентов-антисоветчиков не желала распада СССР. Они, идейные враги коммунистов, парадоксальным образом были с ними «одной крови». «Метили в коммунизм, а попали в Россию», — так подвел горький итог своей борьбы диссидент Владимир Максимов
«Лучше гор могут быть только горы»: Ющенко vs Хохлов
Мне не хватает воображения представить картину, как первые секретари ЦК КПУ П. Е. Шелест или В. В. Щербицкий во главе свиты из членов политбюро (из 14 республиканских парторганизаций только одна украинская имела свое политбюро) торжественно совершают восхождение на Говерлу. Дело не в том, что лидеры украинских коммунистов боялись обвинений в националистическом уклоне. При желании гипотетическому восхождению на высшую точку УССР придали бы идеологически безупречное оформление. Проблем с иконостасами и хоругвями с изображениями Ленина, Хрущева/Брежнева и прочими обязательными атрибутами первомайско-октябрьских колонн не было бы. Особого здоровья и специальной горно-спортивной подготовки, чтобы пройти по вытоптанным пешеходами тропинкам, не требуется. 24 сентября 2007 г. на Говерлу даже заехали на «Ниве-Шевроле». Может, кто-то из киевских партийно-советских вождей и устраивал пикник на Говерле во время отпуска. Почему бы и нет? Но если и поднимался туда, то общественно-политического события, а тем более — телевизионного шоу из такого «восхождения» не делал.
В УССР, как и в прочих республиках, умели организовывать масштабные публичные действа. Патетично открывались крупные народно-хозяйственные объекты (с этим ныне никак), с размахом отмечались юбилеи исторических событий (побед, а не поражений и бедствий), как к празднику готовились к партийным съездам, заготавливая им «трудовые подарки». Спортсмены тоже посвящали свои рекорды и олимпийские победы какому-нибудь событию или годовщине.
Но никто не додумался торжественно и величаво забраться на Говерлу. Причина простая: боялись показаться смешными. За неумную инициативу могли и наказать: «Вы, что, издеваетесь над (далее следует возможный предмет издевательств — партийный съезд, годовщина Октябрьской революции, Победы, день рождения Ленина и т. д.), что свое жалкое «восхождение» посвящаете такому событию?! Ничего более достойного не могли придумать?»
Регулярные восхождения на Говерлу высотой 2061 метр иначе как пародией на советские альпиниады не назовешь. Действительно, в тех альпиниадах присутствовала и мощная политическая составляющая. В сталинском СССР с 1933 г. практиковались массовые восхождения на высочайшие вершины Кавказа — дремлющие вулканы Эльбрус (5642 м) и Казбек (5034 м). Поскольку нет общепризнанной границы между Европой и Азией, то Эльбрус иногда называют высочайшей вершиной Европы. Восхождение на эти вершины всегда имело символическое значение.
Так, в 1935 г. на Эльбрус поднялось одновременно более 2 тысяч человек, в том числе 196 рабочих и служащих, представителей городов разных союзных республик, 254 воина Красной Армии, 638 рабочих и колхозников Кабардино-Балкарии вместе с первым секретарем Кабардино-Балкарского обкома ВКП(б) Беталом Калмыковым и отряд Азербайджанской дивизии им. Орджоникидзе в количестве около 200 человек.
В том же году было массовое восхождение на Казбек в составе более 1500 человек. В нем участвовали отряды молодежи Грузии, Северной Осетии, лучшие комбайнеры и трактористы Азово-Черноморья и отряд красноармейцев во главе с начальником штаба 28-й Горской стрелковой дивизии Н. Ф. Ватутиным, будущим освободителем Киева от немецко-фашистских оккупантов, погибшим от пули бандеровцев.
История мирового альпинизма не знала такой массовости. Но благодаря высокому уровню организации мероприятий, взаимопомощи и взаимовыручке их участников эти восхождения прошли без трагических эксцессов. Эльбрус и Казбек по альпинистским меркам не считаются технически сложными вершинами, но большая высота, сопряженная с ней горная болезнь и неустойчивые погоды делают их опасными объектами восхождений. Жизнь сотен восходителей оборвалась на их склонах.
Обращает на себя внимание состав участников тех альпиниад. Он должен был демонстрировать единство народов СССР, единство рабочего класса и колхозного крестьянства, единство армии и народа, единство подрастающего поколения с поколением, делавшим революцию.**
___________________________
**Парадоксально, но до революции горцы практически не участвовали в восхождениях, этим занимались только приезжие экспедиции. Помимо объективной сложности таких восхождений, были и религиозные предрассудки, запрещавшие тревожить «злых духов», обитающих на вершинах.
Это не были пустые декларации. Мои родители — Рем Иванович Смирнов и Светлана Николаевна Ушакова — вместе учились в одном классе харьковской школы № 21. В 1936 г. после окончания 6-го класса они как лучшие ученики и активисты оборонно-патриотического движения были поощрены поездкой в детский альпинистский лагерь, принадлежавший объединению спортивных организаций УССР «Укртурс». Из Харькова поехало 35 детей — 30 мальчиков и 5 девочек. Точнее «не поехало», а полетело. Это невероятно, но в 1936 г. детей из Харькова в Ростов доставили на крошечном биплане, где, кроме пилота, на борту было 5 пассажиров, которым выдавали летные шлемы. Самолетик как челнок два дня перевозил детей из Харькова в Ростов. Полет на самолете в те годы был высшей формой поощрения. Далее детей довезли поездом до Орджоникидзе, потом грузовиками в горы.
Украинский альплагерь был расположен в Цейском ущелье в Северной Осетии (альплагерь «Цей» существует и поныне, но к Украине отношения уже не имеет). Там на леднике харьковские школьники вместе с детьми из других мест Советского Союза изучали азы альпинизма, получили значки «Юный альпинист СССР». По вечерам были пионерские костры с пением русских, украинских и осетинских песен и национальными танцами. А моя фотогеничная мама в горном снаряжении даже попала на обложку всесоюзного журнала ВЦСПС «Турист».
Массовая горно-спортивная подготовка молодежи сыграла свою позитивную роль в Великой Отечественной войне. До войны к войне в горах у нас почти не готовились, ее не предвидели. Но жизнь заставила вносить коррективы на ходу. При формировании горнострелковых частей по возможности старались брать значкистов «Альпинист СССР». Мой отец участвовал в обороне Кавказа, правда, в высокогорье он не воевал, был ранен в предгорьях в районе Пятигорска. В госпитале Нальчика с ним лежали обмороженные защитники кавказских перевалов Марух и Донгуз-Орун.
21 августа 1942 г. альпийские стрелки из 49-го горнострелкового корпуса водрузили нацистские штандарты над «крышей Европы» Эльбрусом, а сам Эльбрус переименовали в «Пик Гитлера» Это была сугубо политико-пропагандистская акция без какого-либо военного значения. Вся оккупированная Европа смотрела эту кинохронику. Как только оперативно-тактическая обстановка на кавказском фронте позволила, советские военные альпинисты в сложнейших зимних метеоусловиях 13 и 17 февраля 1943 г. сбили фашистские штандарты на обоих куполах двуглавого Эльбруса и водрузили красные стяги. Группой альпинистов командовал капитан А. М. Гусев, впоследствии заслуженный мастер спорта СССР, доктор физ.-мат. наук, профессор МГУ.
Не слышал, чтобы гитлеровцы отвлекались от фронтовых проблем на водружение своих флагов на Говерле. Не тот масштаб.
В послевоенное время центр восхождений в значительной мере переместился на Памир и Тянь-Шань. Там вершины гораздо выше и сложнее, что требует от восходителей более высокой квалификации. Счет участников восхождений уже не шел на тысячи, но десятки и сотни спортсменов одновременно поднимались на среднеазиатские исполины.
В 1967 г. в честь 50-летия Советского государства на Пик Ленина (7134 м) взошло около 300 спортсменов, в том числе 49 иностранцев из 9 стран. В 1969 г. в альпиниаде, посвященной 100-летию со дня рождения Ленина, приняли участие уже 14 стран, 175 человек взошли на вершину в тот сезон.
Особо впечатляющей была международная альпиниада на Пик Коммунизма (7495 м) в 1972 г., посвященная 50-летию СССР. Она собрала команды всех союзных республик и 8 соцстран. На сложнейшей и высочайшей вершине Советского Союза побывало тогда 87 участников.
Как бы кто ни относился к советским альпиниадам с, скажем условно, «либерально-демократической» точки зрения, никто не может оспорить их масштабность, которую нельзя не уважать. Штурмовались высочайшие вершины мировых горных систем. Тысячи людей приобщались к экстремальному виду спорта, повышали свою спортивную квалификацию, укрепляли, наконец, обороноспособность страны.
Националист смотрит на собственные зудящие прыщики в увеличивающий «националистический микроскоп» и видит в них грозные вулканы. Ему нужно, чтобы «центр Европы» находился непременно у него, чтобы древние трипольцы были древними праукраинцами, а Христос из Галилеи был Христом из Галичины... Он не умеет тихо любить свою страну — такой, какая она есть. Не может просто без пропагандистского треска подняться на скромную Говерлу, просто полюбоваться красотами Карпат и тихо спуститься, не оставив за собой горы мусора и вытоптанные поляны. Не отвлекая при этом толпу чиновников от работы во имя скрытых в тумане целей. И не сея во время этих «мессианских» восхождений смерть.
16 июля 2005 г. в ходе очередного «крестного хода» на Говерлу погибло минимум два человека. Один участник восхождения умер от сердечной недостаточности, еще один или два погибли от удара молнии, которая едва не убила самого инициатора восхождения.
От несчастных случаев, увы, никто не застрахован. Любые горы потенциально опасны. Но в трагедии 16 июля было нечто в принципе невозможное на советских альпиниадах. Как передавали СМИ, тело умершего от сердечной недостаточности мужчины лежало рядом с тропой, по которой продолжали подниматься к вершине паломники. Массовое шествие не было прервано, умирающего даже не пытались экстренно спустить вниз. Ющенко продолжал вести «свою нацию» к сакральной цели, чтобы через короткое время список жертв пополнился погибшим от удара молнией. Как тут не стать суеверным и не поверить в небесное знамение?!
В этой связи у меня снова возникла зеркальная ассоциация с другой трагедией, что случилась в начале августа 1977 г. на склоне Пика Коммунизма. Блистательный ученый мирового уровня, внесший серьезный вклад в развитие нелинейной оптики, радиофизики, акустики, квантовой электроники и теории колебаний, основатель научных школ, академик АН СССР, ректор МГУ им. Ломоносова, депутат Верховного Совета СССР, член Ревизионной комиссии ЦК КПСС 51-летний Рем Викторович Хохлов отдал свою жизнь во имя спасения неизвестного ему человека.
Случилось следующее: в то лето Хохлов, альпинист с 20-летним стажем, кандидат в мастера спорта, участвовал в восхождении на высочайшую вершину СССР, на Пик Коммунизма. Это преддверие стратосферы — высота 7495 метров. Нештатная ситуация спасательные работы для другой альпинистской экспедиции — не позволили провести высотную акклиматизацию по полной программе. Хохлов и его товарищи начали экстренное восхождение, чтобы прийти на помощь терпящим бедствие спортсменам. Этот самоотверженный бросок не имел ничего общего с пиаром. Его невозможно сравнивать с, скажем, «тушением лесного пожара» на Херсонщине, где Ющенко в белоснежной сорочке в окружении телекамер бросал лопатой песок и выталкивал пожарный «ЗиЛ» из канавы.
Хохлов очень спешил, задыхался в разряженной атмосфере, выбивался из сил. Когда до вершины оставались считанные сотни метров, у него началась острая сердечная недостаточность. Друзья спустили его на высоту 6000 метров. Пилот вертолета Ми-8 Игорь Иванов совершил подвиг, сумев эвакуировать больного с высоты, запредельной для винтокрылых машин. Из Душанбе Хохлова доставили в Москву, но лучшие врачи Союза не смогли спасти этого замечательного человека. Он скончался 8 августа 1977 года.
Мой отец и Хохлов были почти ровесниками и имели одно редкое имя — Рем. Первоначально его писали через «Э», но стихийно оно трансформировалось в «Рем». Это имя — визитная карточка ушедшей эпохи. Оно расшифровывается как Революция, Электрификация, Мир.
«Янки» — это американские «хохлы»
Один из моих читателей, прочитав неоконченный черновик этой статьи, сказал:
— Статья познавательная, ее нужно озаглавить: «Хохол — это звучит гордо!»
— Нет, хохол звучит не гордо, а шутливо. Пошучивать над собой могут только уверенные в себе, без комплексов неполноценности, люди. Это «малоросс» звучит гордо. Почему это так, я обязательно напишу в следующей статье под таким названием. А в этом и без того немаленьком «эссе о хохлах» отвлекаться на малороссов я не буду.
Этимология «хохла» предельно прозрачна — от прически с хохлом (чубом, оселедцем), что носили малороссийские казаки. Кстати, вовсе не галичане, которые «хохлами» не были. Что в этом добродушном прозвище унизительного?
Есть и альтернативная точка зрения, что корни слова следует искать в тюркских языках. Так, по одной версии, оно происходит от монгольского «хал-гол» («хох-улу (олу)») — «сине-желтый» (по цвету символики Галицко-Волынсокого княжества Д. Галицкого). По другой — от крымско-татарского «хо» — сын и «хол» — солнце. Не слабо: мы, хохлы, — «сыновья солнца». Мне эта гипотеза не кажется убедительной. Но если она верна, то в таком случае тем более ничего оскорбительного в «хохлах» нет.
Изначально «хохол», скорее всего, не было самоназванием, поскольку люди не склонны делать акцент на том, что для них является привычным от рождения. Чтобы заметить свою особость, нужно взглянуть на себя со стороны. Это сделали ближайшие соседи — великороссы, которые стали так называть малороссов. Это необидное прозвище очень легко было ими усвоено и стало вторым самоназванием.
В истории и не такое бывало. Кличка «янки» (yankee), которую жителям северо-восточных штатов США дали англичане во время войны за независимость 1775 — 1783 гг., тоже была принята американцами и тоже стала их ироничным самоназванием. «Янки» — это американский эквивалент «хохлов». По поводу происхождения и первоначального смысла слова «янки» существует несколько конкурирующих версий, которые не будем здесь рассматривать. Одно бесспорно — ничего почтительного в «янки» не было. Но американцы пошли дальше нас — они сочинили знаменитую шутливо-патриотичную песенку «Янки Дудль» (Yankee Doodle), что означает буквально «Янки — болван». Ее мелодия и поныне является музыкальными позывными радиостанции «Голос Америки».
В 1967 г. СССР с отставанием на 8 лет от США ввел в строй стратегические атомные подводные ракетоносцы (проект 667А, «Навага»), не уступавшие по основным тактико-техническим данным американским субмаринам типа «Дж. Вашингтон», вооруженным ракетами «Поларис». Первая лодка нового проекта получила наименование «Ленинец». Но американские военные тут же присвоили советским атомоходам новой серии странную на первый взгляд классификацию — «янки». Дело в том, что у подлодок обоих типов совпадало количество баллистических ракет на борту — по 16 штук. Американцы этим названием хотели унизить советских корабелов и поднять дух своих моряков: эти русские, мол, только и способны на то, чтобы копировать передовую технику янки (на самом деле советские подлодки были оригинальной конструкции, совпадение было случайным, число 16 следовало из длины имевшегося судостроительного стапеля). Парадоксально, но факт: именно те советские «янки» позволили СССР выйти на стратегический паритет с янки настоящими.
Обращаю внимание — американцы кличку переняли у врага, а не у доброго соседа. Вы можете представить нашеукраинца, называющего себя «хохлом»? Представить «национал-сознательного писателя», написавшего нечто подобное «Янкам при дворе короля Артура» Марка Твена. Например «Хохлы при дворе Екатерины II»?
Я такое представить не могу. У наших националистов наблюдается полное отсутствие чувства юмора, тем более — самоиронии. Синдром навязчиво-угрюмого поиска «угнетателей и украинофобов» наводит на мысли о тяжелом психическом диагнозе этой публики.
Александр СМИРНОВ
Статус: |
Группа: Гости
публикаций 0
комментариев 0
Рейтинг поста: