От редакции "Россия навсегда": Китайская экспансия и влияние стали уже именем нарицательным. Но как это происходит, как Китаю получается воплощать свои национальные геополитические интересы, находить общий язык и пути взаимовыгодного сотрудничества с самыми разными государствами? Возможным ответом может послужить недавняя статья китайского лидера Си Цзиньпина "Дружба Китая и Таджикистана, как парящий ввысь орел", опубликованная в таджикских СМИ накануне проходящего сейчас в Душанбе саммита ШОС.
Примечательно, что визит в Таджикистан — только начало большого турне главы Китая по странам Юго-Восточной Азии — Индию, Шри-Ланку и Мальдивы. Турне, преследующего реализацию крупной геополитической концепции Китая — формирование "морского Шелкового пути и экономического пояса Шелкового пути".
В упорстве и стратегичности китайских усилий, умению "находить ключи" к самым сложным партнерам есть много поучительного и для нас.
Ниже мы приводим авторскую статью главы КНР "Дружба Китая и Таджикистана, как парящий ввысь орел" с сайта "Женьминь Жибао".
***
Таджикистан, добрый сосед Китая, известен как "страна высоких гор". Высочайшие хребты Памира с их отвесными скалами — любимое место орлов, стремящихся взмыть ввысь и попробовать силу своих крыльев в небе. Древний китайский мыслитель Конфуций говорит: "Благородный человек ценит и любит горный пейзаж". Веками живущий на лоне величавой, спокойной горной природы, таджикский народ особо отличается внутренними достоинствами.
Скоро я по приглашению Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона прибуду в вашу великолепную страну с первым государственным визитом для участия в саммите Шанхайской организации сотрудничества в Душанбе. Как хорошо погостить у вас, у доброго соседа и хорошего брата в это погожее осеннее время.
Дружба между Китаем и Таджикистаном восходит к временам более чем двухтысячелетней давности.
Во время династии Западная Хань китайский посланник Чжан Цянь дважды посетил западные территории и открыл известный шелковый путь, положив начало дружественным связям между китайским и таджикским народами. Вспоминаю те далекие времена, когда по шелковому пути непрестанно звучали верблюжий колокольчик и топот лошадиных копыт, нескончаемой чередой сновали миссии дружбы и торговые караваны. Контакты и обмен, имевшие место в те далекие годы, существенно способствовали взаимному заимствованию восточной и западной культур, дополняя блестящую страницу летописи человеческой цивилизации. Свидетель вековых дружественных связей Китая и Таджикистана — орел, парящий над высочайшими горами Памира.
22 года назад после провозглашения независимости Таджикистана Китай одним из первых государств установил дипломатические отношения с новой республикой. За эти годы китайско-таджикские отношения, основанные на пяти принципах мирного сосуществования, получили значительное развитие. Путем равноправных консультаций успешно разрешены оставшиеся от истории пограничные вопросы; заключен Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве и, таким образом, заложена прочная основа дальнейшего развития двусторонних отношений. Без всякого преувеличения можно сказать, что современные китайско-таджикские отношения отличаются непрерывным укреплением политического взаимодоверия, постоянным усилением взаимной поддержки и углублением сотрудничества во всех сферах. Мы с вами действительно уже стали добрыми соседями, хорошими друзьями и надежными партнерами.
В мае 2013 года Китай посетил Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон с успешным государственным визитом. Мы с господином президентом в Пекине подписали совместную декларацию и вывели двусторонние отношения на уровень стратегического партнерства. В последний год наблюдается всестороннее и быстрое развитие двусторонних связей, значительно расширяется сотрудничество в самых различных сферах. Так, товарооборот между двумя странами лишь за первое полугодие этого года повысился на 48 проц по сравнению с тем же периодом прошлого года, при этом продолжает набирать силу тенденция роста. Стартовал ряд новых крупных проектов сотрудничества и налицо заметные успехи. Например, полное открытие первой части китайско-таджикской автодороги, вступление в эксплуатацию первого агрегата первой очереди ТЭЦ "Душанбе-2", запуск строительства китайско-таджикистанского горнопромышленного парка, строительство таджикской части линии D газопровода "Китай-Центральная Азия" и скорое начало создания второй очереди ТЭЦ "Душанбе-2". Образно говоря, китайско-таджикские отношения всестороннего развития вышли на скоростную автомагистраль, и не только сегодня, но и на перспективу.
Буквально месяц назад в Китай в летний лагерь приехали 200 таджикских школьников из Душанбе и более чем 30 других городов страны. Детей из соседней страны горячо принимали в Пекине, Тяньцзине и Урумчи. Они вместе с китайскими сверстниками провели многообразные дружественные мероприятия, показывали свои умения, приобщались к китайской и таджикской культурам, и в итоге расстались хорошими друзьями. Молодежь — будущее китайско-таджикской дружбы, на молодое поколение возложена наша надежда. Уверен, что наша молодежь оправдает наше доверие.
Успешное развитие китайско-таджикских отношений позволяет сделать нижеследующие выводы:
— Взаимное уважение служит предпосылкой плодотворного развития отношений двух стран. Взаимное уважение, которое является стержнем пяти принципов мирного сосуществования, строго соблюдается Китаем во внешних отношениях и находит свое отражение в Совместной декларации об основных принципах взаимоотношений между Китаем и Таджикистаном.
Под взаимным уважением имеется в виду взаимное уважение суверенитета и территориальной целостности, взаимное уважение самостоятельно выбранного пути развития, взаимное уважение ключевых интересов и оказание взаимной поддержки. Несмотря на то, что Китай и Таджикистан отличаются друг от друга социальным строем, идеологией, национальными традициями и экономической моделью, наши страны в отношениях друг с другом всегда придерживаются принципа взаимного уважения, никогда не навязывают свою волю, учитывают, насколько возможно, беспокойства другой стороны, ставя себя на место другой стороны. Китай и Таджикистан по праву являются примером взаимного уважения и равноправных отношений.
— Взаимная выгода и обоюдный выигрыш представляют собой движущую силу постоянного расширения китайско-таджикского сотрудничества. Несмотря на разные этапы развития двух стран, Китай и Таджикистан строго отстаивают принцип взаимной выгоды и взаимного благоприятствования, не извлекают выгоду за счет интересов другой стороны, а, наоборот, твердо идут путем совместного развития и общего процветания. Китайско-таджикское сотрудничество, поставившее перед собой задачу взаимной выгоды и обоюдного выигрыша, приобретает долгосрочный устойчивый характер, и непрерывное расширение его масштабов и повышение его уровня несомненно.
— Дружба между китайским и таджикским народами — залог вечных дружественных отношений между двумя странами. История китайско-таджикской дружбы насчитывает более 2000 лет. Отрадно отметить, что с наступлением новой эпохи непрерывно углубляются взаимопонимание и дружба между нашими народами. Это мы наблюдаем повсюду, на всех уровнях и во всех сферах двусторонних контактов. Тем более что глубокая дружественно настроенная общественная основа двух стран надежно оберегает дружбу между Китаем и Таджикистаном от воздействия каких-либо внешних факторов, от сиюминутных колебаний момента. Быть добрыми соседями, хорошими друзьями и надежными партнерами — эта идея глубоко овладела душами наших народов.
Сегодня в международной и региональной обстановке происходят глубокие и сложные изменения. Облик мира сильно изменился по сравнению с моментом установления дипотношений между Китаем и Таджикистаном 20 лет назад. И несмотря на это, основными задачами нашей эпохи были и остаются мир и развитие. Потому что народы всех стран стремятся к миру, развитию и сотрудничеству. Неустанное укрепление добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества с соседними странами является фундаментальной внешнеполитической стратегией Китая, она никогда не изменится. В нашей внешней политике по отношению к сопредельным странам мы будем придерживаться курса дружбы, партнёрства, то есть добрососедства, мира и согласия, общего блага, будем реализовать идею — "доброжелательность, честность, взаимовыгода и толерантность", будем углублять взаимовыгодное сотрудничество с соседними странами, чтобы развитие Китая принесло не только нашему, но и их народам больше выгод. В будущем Китай будет уделять ещё больше, но никак не меньше, внимания сотрудничеству с сопредельными странами; уровень сотрудничества будет только повышаться, а не пойдёт на спад.
Родственники желают родственникам только хорошего, а соседи соседям — добра. Таджикистан — добрый сосед Китая, нынешние китайско-таджикские отношения находятся на небывало высоком уровне. Китай придаёт большое значение отношениям с Таджикистаном, Таджикистан — не только сосед, но и важный партнёр Китая на пути открытости в западном направлении. Искренне надеюсь, что мой нынешний визит поспособствует укреплению китайско-таджикского политического взаимодоверия, углублению взаимовыгодного сотрудничества в области безопасности, в экономической, гуманитарной и других сферах, и усилению стратегической координации и взаимодействия. Китайско-таджикские отношения будут выведены на ещё более новую высоту.
В сентябре прошлого года Китай выдвинул инициативу по формированию "экономического пояса Шёлкового пути", которая нашла активную поддержку и позитивные отклики со стороны многих стран мира, в том числе и Таджикистана. Сегодня проект "экономического пояса Шёлкового пути" переходит к этапу практического сотрудничества. Таджикистан — важная страна на Шёлковом пути. Мы, встав на новый старт и находясь на фоне формирования "экономического пояса Шёлкового пути", готовы с таджикской стороной прилагать совместные усилия к продвижению сотрудничества между нашими странами на качественно новый уровень на благо наших стран и наших народов.
— Мы будем активизировать контакты в разработке политики, повышать степень координации и соединения стратегий развития двух стран, оказывать политическую поддержку реализации крупных проектов сотрудничества, совместно создавать благоприятный деловой и инвестиционный климат.
— Мы будем вместе ломать торговые барьеры, проявлять координирующую и руководящую роль Китайско-таджикской межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, направлять торговлю на путь активного и сбалансированного развития, увеличивать объём торговли, расширять торговые сферы, улучшать торговую структуру.
— Мы будем развивать транспортное сообщение, совместно ускорим строительство путей коммуникаций и транспортной инфраструктуры, связывающих наши две страны и страны в регионе, создавать постоянно действующий механизм сотрудничества по управлению КПП между правительствами двух государств и между местными правительствами, повысим пропускную способность КПП на границе наших стран.
— Мы будем стимулировать денежное обращение, активно развивать взаимовыгодное сотрудничество между национальными банками и между коммерческими банками наших стран, расширять использование национальных валют в торговле и инвестировании, предоставлять друг другу удобства для ведения банковских операций.
— Мы будем активизировать людские контакты, содействовать дружественным контактам между образовательными и научно-исследовательскими институтами, СМИ, народными обществами дружбы, художественными коллективами и молодёжными организациями двух стран, укреплять взаимопонимание и дружбу наших народов, чтобы китайско-таджикская дружба передавалась из поколения в поколение.
Помимо визита, у меня также есть и другая важная задача — участвовать в саммите Шанхайской организации сотрудничества. ШОС — это важная площадка для тесного взаимодействия Китая и Таджикистана на международной арене, на региональном уровне. Наши страны и другие государства-члены, неуклонно следуя "Шанхайскому духу" — взаимодоверию и взаимовыгоде, равенству, консультациям, уважению многообразия культур и цивилизаций, стремлению к совместному развитию, сумели прочно установить долгосрочные отношения добрососедства и сотрудничества, своими практическими действиями сформировали новую модель международных отношений — партнёрство, но неприсоединение.
За 13 лет существования ШОС, сотрудничество в сфере безопасности всегда являлось ее основой, торгово-экономическое сотрудничество — гарантия, гуманитарные обмены — движущая сила. Мы сделали существенные шаги в ответ на угрозы и вызовы безопасности, приняли ряд практических мер для непрерывного углубления экономического и гуманитарного сотрудничества.
Была создана Региональная антитеррористическая структура ШОС, была заключена Шанхайская конвенция по борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом, проведено больше 10 совместных антитеррористических учений, что сильно устрашило и предупредило террористические и экстремистские силы в регионе. Сотрудничество ШОС в областях транспорта, энергетики, инфраструктуры и сельского хозяйства дало большие результаты и заметно продвинуло экономическое развитие государств-членов организации. В 2013 г. суммарный ВВП стран ШОС превысил 11 трлн. долларов США, его доля в мировом ВВП увеличилась от 4,8% в 2001 году, когда организация была создана, до нынешних 14,9%.
Интенсивно ведутся обмены и сотрудничество в широких общественных кругах стран-участниц ШОС, укрепляется традиционная дружба народов ШОС.
Сегодня три основные задачи ШОС — обеспечение безопасности, стимулирование развития и улучшение благосостояния народа, стали более насущными и актуальными. Все государства-члены едины во мнении о том, что необходимо повысить уровень взаимодоверия, эффективность сотрудничества и крепче объединить наши общие интересы, и только таким образом можно наращивать способность организации по реагированию на угрозы и вызовы, и упрочить фундамент практического и гуманитарного сотрудничества.
Таджикистан, как председательствующее государство Шанхайской организации сотрудничества, внёс существенный вклад в укрепление сплоченности и взаимодоверия, в развитие практического сотрудничества в рамках организации. Китайская сторона готова вместе с таджикской стороной и другими государствами-членами ШОС прилагать совместные усилия к успешному проведению Душанбинского саммита, чтобы ШОС ещё лучше служила интересам безопасности и развития в регионе на благо народов всех стран организации.
Чтобы видеть дальше, надо подняться выше. Вот и моё понимание и пожелание к перспективе китайско-таджикских отношений и развитию ШОС. Мы будем с таджикскими партнёрами сообща прилагать неустанные усилия к осуществлению наших высоких целей.
Источник Источник: Россия Навсегда.
Рейтинг публикации:
|