Демократы и республиканцы – вечные противники. Но в своей борьбе друг с другом онb зачастую задевают в прямом смысле святые темы. Главной целью политиков разных партий уже давно является совсем не благополучие американского народа.
Так, например, демократ и член Палаты представителей от Миссури Эмануэль Кливер произнес молитву на заседании Конгресса. И все бы ничего, но, заканчивая ее он сказал не «Amen», как это принято, а «Amen, and a-woman» - («Аминь — и женщина»).
Произнесено это было неслучайно. Ранее демократы уже пытались внедрить гендерно нейтральные обращения. Другими словами – заменить понятия «мать», «дочь», «сын», «отец» и т.д.
Вчера демократы пытались обосновать свое предложение, но республиканцы дали им отпор. В данном случае справедливо, ведь изменения коснутся и религии, что, мягко говоря, переходит все границы.
««Аминь» — это латинское слово, означающее «да будет так». Это слово не имеет никакого отношения к полу. К несчастью, прогрессистов не интересуют факты. Просто невероятно», — республиканец и конгрессмен Гай Решенталер в Твиттере. Другой член Республиканской партии Рик Кроуфорд назвал предложение демократов абсурдом.
«Эта политкорректность окончательно вышла из-под контроля», - добавил по этому поводу Тим Берчетт.
Их коллега при этом саркастично отметила, что существует 42 гендерные идентичности – как же подстроиться подо все? Так или иначе, но так называемая толерантность в США действительно доходит до полнейшего абсурда.
Детские шутки уже ломают людям жизнь, как было с юной Мими Гроувс, которая при получении водительских прав процитировала фразу из фильма, где было слово «негры». Ее исключили из университетских списков.
Скоро в США станет позорным быть обычным белокожим человеком, который придерживается традиционных ценностей и хочет создать семью, состоящую из папы, мамы и ребенка.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
» #2 написал: smolsiber (5 января 2021 12:12) Статус: |
«Аминь» — это латинское слово, означающее «да будет так» - это расшифровка для толпы обывателей.
На самом деле это обращение к эгрегору Амона, созданному в древнем Египте (см. храмы Амона в Карнаке и Луксоре).
"Имя христианского Бога спрятано в христианстве... Да, да в нашем христианстве, ты ведь знаешь, что христиане исповедуют того же самого бога, что и иудеи... -сказал ведун. — Знаю, - ответил я. — Но не пойму, о чём ты? — Сейчас поймёшь, - улыбнулся дед. — У меня к тебе вопрос: как ты думаешь, что означает у христиан слово «аминь» или западное «амэн»? Я пожал плечами. — Обычно этим обращением заканчиваются все молитвы, — продолжил ведун. — Оно походит на египетское Амон, — сказал я нерешительно. — Вот именно! — посмотрел мне в глаза старик. — Не просто походит, это и есть обращение к Амону. — Так что же получается?! - воскликнул я. - Наш христианский «единый» бог всего лишь один из многих?! — Не только христианский, но и иудейский тоже, — добавил «знахарь». — К тому же, он ещё и Амон? Мы что же Амонопоклоники? -спросил я рассказчика, — Не мы, а христиане, - оборвал он меня. - Не знаю как ты, но я к Амону отношения не имею. И если ты не являешься «рабом божьим», т.е. рабом Амона, то выражайся точнее." Из книги Сидорова Г.А. "Хронолого-эзотерический анализ развитии современной цивилизации2. Истоки знания"
» #1 написал: leshka_07 (5 января 2021 13:57) Статус: |
Кстати, слово интеллигент со времен царской России поменяло свое значение на противоположное. Когда Льва Гумелева спросили интеллигент ли он, получили ответ, что он не интеллигент, потому что у него профессия есть и он родину любит. И Ленин был прав, называя интеллигенцию говном нации. Та интеллигенция была сродни нашему либеральному говну.
» #-1 написал: Захожанин (5 января 2021 10:03) Статус: |
Тут, похоже, необходимо пояснение. Неанглоязычные не сразу поймут в чем тут ключ. Дело в том, что Аминь! в англоязычном произношении, особенно в США и особенно у афроамериканцев, звучит примерно так - Эй, мен! Что в прямом переводе будет - Эй, мужик!
В этом и ключ к пониманию абсурдности ситуации с заявлением - "Эй, мужик, ну и Женщина"...
» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Зарегистрируйтесь на портале чтобы оставлять комментарии
Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам. Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментариев 5
Рейтинг поста:
На самом деле это обращение к эгрегору Амона, созданному в древнем Египте (см. храмы Амона в Карнаке и Луксоре).
"Имя христианского Бога спрятано в христианстве... Да, да в нашем христианстве, ты ведь знаешь, что христиане исповедуют того же самого бога, что и иудеи... -сказал ведун.
— Знаю, - ответил я. — Но не пойму, о чём ты?
— Сейчас поймёшь, - улыбнулся дед. — У меня к тебе вопрос: как ты думаешь, что означает у христиан слово «аминь» или западное «амэн»?
Я пожал плечами.
— Обычно этим обращением заканчиваются все молитвы, — продолжил ведун.
— Оно походит на египетское Амон, — сказал я нерешительно.
— Вот именно! — посмотрел мне в глаза старик. — Не просто походит, это и есть обращение к Амону.
— Так что же получается?! - воскликнул я. - Наш христианский «единый» бог всего лишь один из многих?!
— Не только христианский, но и иудейский тоже, — добавил «знахарь».
— К тому же, он ещё и Амон? Мы что же Амонопоклоники? -спросил я рассказчика,
— Не мы, а христиане, - оборвал он меня. - Не знаю как ты, но я к Амону отношения не имею. И если ты не являешься «рабом божьим», т.е. рабом Амона, то выражайся точнее."
Из книги Сидорова Г.А. "Хронолого-эзотерический анализ развитии современной цивилизации2. Истоки знания"
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментариев 808
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментариев 808
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментария 1452
Рейтинг поста:
Дело в том, что Аминь! в англоязычном произношении, особенно в США и особенно у афроамериканцев, звучит примерно так - Эй, мен! Что в прямом переводе будет - Эй, мужик!
В этом и ключ к пониманию абсурдности ситуации с заявлением - "Эй, мужик, ну и Женщина"...