Выписка из Википедии:
Фрустра́ция (лат. frustratio — «обман», «неудача», «тщетное ожидание», «расстройство замыслов») — психическое состояние, возникающее в ситуации реальной или предполагаемой невозможности удовлетворения тех или иных потребностей, или, проще говоря, в ситуации несоответствия желаний имеющимся возможностям. Такая ситуация может рассматриваться как до некоторой степени травмирующая.
Фрустрация возникает в ситуации, которая воспринимается субъектом как угроза (потенциальная, реальная или совершившаяся) удовлетворению той или иной его потребности. Она проявляется в ряде эмоциональных процессов, таких как разочарование, тревога, раздражение и даже отчаяние.
Как и разочарование, возникает при отсутствии некоего ожидаемого и желанного результата, однако в состоянии фрустрации люди всё ещё продолжают борьбу за получение желаемого, даже если не знают точно, что нужно сделать для достижения успеха.
…У сестры моего лучшего друга была подруга, которую звали Стефани. Девушка «трудной» судьбы – ее родители разошлись и разъехались по разным штатам (не Калифорния), а она осталась жить со старенькой (около 80-ти лет) бабушкой в нашем городке. Девчонка довольно ушлая, смышленая и смазливой внешности.
Она училась с сестрой моего друга в одной школе, и в одном классе (в американских школах нет класса, в российском или советском понимании. Это я так выразился для лучшего восприятия). На тот момент, когда произошла эта история, Стефани было около 15-ти лет. Она частенько захаживала в дом в гости к сестре моего друга – соответственно я был с ней знаком довольно неплохо. Она жила бедно, даже для американского образа жизни, и я частенько подкидывал ей небольшие суммы денег, когда она просила меня об этом, пока не узнал, что она тратит их на «травку».
Я тут же прекратил выдавать ей наличность (если была голодна, то покупал ей лично еду где-нибудь) и провел довольно суровую воспитательную работу. Высказал ей свое отношение к наркоте и людям, ее употребляющим. Ее пареньку на тот момент, я «посадил на нос сливу», если кто знает такую экзекуцию из моего детства.
Он, как раз, и приручил ее к «травке». Стефани вняла моим аргументам и сменила себе молодого человека. Меня она стала немного побаиваться, соответственно, все ее просьбы ко мне передавались через сестру моего друга. Чисто женская логика.
Единственным минусом было то, что ее новый парень был родом из Сан-Франциско и появлялся в нашем городке наездами. Поэтому, если кто-нибудь из нас ехал в Сан-Франциско, то Стефани была тут как тут. Пару раз я давал ей денег на автобус до Сан-Франциско, еще несколько раз давал мой друг. Один раз мне специально пришлось ехать за ней. Вот об этом разе мне и захотелось вам поведать.
Как всегда, «нежданчик» - позвонила мне сестра моего друга и попросила съездить в Сан-Франциско за Стефани, было воскресенье. Соответственно, в школу им в понедельник. Сначала мне не очень хотелось ехать никуда (2 часа пилить в одну сторону, хоть и по хорошим дорогам), но следом, мне набрал мой русский приятель из нашего городка и предложил встретиться у него на рюмку чая, чего-то там обсудить. А какое же обсуждение без «чаю с тортиком»? Дурное дело – не хитрое.
К рюмке чая полагалось соответствующая закусь, которую в нашем городке и вовек не сыскать. А вот в славном граде Сан-Франциско, была масса русских магазинов, где можно было удовлетворить самый изысканный вкус. У меня мгновенно появилось желание посетить славный град.
Нет смысла писать, как я добрался – как всегда и как обычно. Ее парень жил в «Европейской» части города. Знаете, что это значит? Не стану вас томить: там улицы названы именами Европейских столиц и крупных городов, есть там и «Москоу-стрит». Там я и подобрал Стефани. По пути она мне поведала историю, когда к ней с ее парнем на прогулке пристали местные хулиганы. Она сказала, что пожалуется русскому гангстеру -ее другу. Хулиганы забыли про все свои претензии, ибо «русских гангстеров они уважают».
Я заявил Стефани, что мы сначала заедем в русский магазин в другой части города (я бывал в нем и раньше), а только потом поедем домой. Она не возражала. Пробок не было в воскресенье, и мы добрались очень быстро.
Я не знаю, кто из вас помнит ощущения, когда во времена СССР, вы попадали в магазин «Березка» -глаза разбегались от невиданных деликатесов, а душа просто млела от восторга. Примерно такое ощущения появляется в США, когда вы попадаете в русский магазин. Там было все, чего душа желала и даже больше.
Я стал набирать все необходимое нам на вечер: пиво «Жигулевское» в советских бутылках, скумбрию разных копчений, водочку -а куда же без нее, и так далее. В процессе выбора меня кто-то похлопал по плечу, и я обернулся.
Передо мной стоял негр преклонных годов, одетый как полу бомж. «А что это такое?» - без «здрасьте-пожалуйста», обратился он ко мне, ткнув пальцем на прилавок. Я как раз набирал сушеной тараньки к пиву. Я не люблю подобной фамильярности, тем более от негров. Но, у меня в русском магазине, обычно, бывало хорошее настроение и я объяснил ему «что это такое».
Я пояснил негру процесс приготовления рыбки к пиву. «Сырая, соленая и сушеная?» - глаза у негра стали дурные и круглые, как юбилейные рубли – «это же нельзя употреблять в пищу человеку!» Мое хорошее настроение мгновенно улетучилось, и я отправил негра в пешее эротическое путешествие. Какого хрена ты вообще забрел в русский район, да еще и в магазин? В них негров не жаловали, и специально для них там висели таблички, написанные крупным шрифтом: «Мы оставляем за собой право отказать в обслуживании любому посетителю, без объяснения причин».
Этот дебил отправился к продавщице рассказать, какую еду можно продавать, а какую нельзя. Продавщица плохо говорила по-английски. Но, ее разговорный «факинг-шмакинг» я запомнил надолго, да и этот негр тоже. Парочка пожилых людей, советского происхождения, мгновенно подключились к изгнанию негра из магазина. Негр вымелся на улицу в полном непонимании ситуации.
Я завершил свои покупки, и мы погрузились в мое авто, с целю поехать домой. Негр стоял на улице у входа и громко сетовал на несправедливость и «непонятных» ему белых людей.
В дорогу я взял попить несколько маленьких бутылочек с газировкой «Байкал», «Саяны», «Дюшес», «Буратино» и т.д. Стефани не встречала такого продукта ранее. «Ты же за рулем! И тебе нельзя алкоголь.» - возмутилась она. Я пояснил ей, что это не алкоголь, а газировка. «А можно мне попробовать?» - попросила она. Не вопрос – пробуй. Любую. Стефани отпила из нескольких бутылочек и произнесла сакральную фразу: «Какие же, вы русские, счастливые! У вас столько разных вкусностей, а мы вынуждены давиться своей Кока-Колой!» Я подарил ей эти бутылочки.
Занавес.
https://zen.yandex.ru/media/ca...
Рейтинг публикации:
|
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментариев 7078
Рейтинг поста: