Когда исчезает язык, исчезает страна, а потом народ.... Это правило.
К моему величайшему сожалению, Украина, как народ скоро исчезнет. Ее расчленят на множество народцев и "аулов". Ибо исчезает второй в мире по певучести язык. И не за горами время, когда, прекрасные украинские песни петь будут только в России (коверкая мягкий украинский язык - вы уж простите меня, все, только русскоговорящие - но украинские слова, даже в песнях, у вас очень жестко выходят, не хватает мягкости). Без обид.
Погибает язык. Его сознательно убивают те, кто так рьяно кричит о его защите. Я билингва. Для меня оба языка родные. Меня так воспитывали - русский и украинский братские, и только немного отличаются, в силу географических и исторических особенностей.
Я напишу развернутую, лингвинистически обоснованную статью, но это позже. Сейчас мое сердце обливается кровью - что делают с языком?!!
Бесспорно, язык живой организм он живет и развивается по своим законам, но нельзя же насильно его коверкать! Почему бы лингвистам не следовать за языком, а не придумывать квазиукроэсперансо?! Почему вы, делатели новояза, считаете себя в праве мне навязывать свое некомпетентное мнение?!
Если бы вы, (ругательное слово), учили бы язык, то наверняка этого не случилось! В славянских языках буква "Ф" пришлая с греческого! Давайте, нахрен, ее дружно заменим на "Т"! И будет у нас Сотия Киевская! Тилосотия! Украинская тилология! Тизическая культура! Ттор!
Вы че, дебилы?!!!! Сами в пропасть летите - не тяните народ! Кирилл с Мефодием вам подарили величайший подарок - такого нет ни у кого в мире! а вы собираетесь продать его за кружевные трусы и отдых в Ницце?!!!!
Дематюкизация! Вы смеетесь?!
Как всегда история:
Приезжаем в Тернополь (2004 год). В центральной гостинице "Тернополь". Смычка журналистов востока и запада Украины. Вызываем такси, по итогу машин мало, просим подогнать еще... Таксист начинает говорить на такой дикой смеси австрийского, польского и бог знает какого еще (но только не украинского), что ничего не понятно, кроме знакомых матерных слов! Вот поверьте моему опыту - одинаково на всех языках звучат!
Дематюкинизация, бл*дь!
Дура, но хотя бы правильный текст читает.
Рейтинг публикации:
|
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментария 1802
Рейтинг поста:
То был идиш в посильном исполнении.
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментария 1802
Рейтинг поста:
Я слышал что суржиком называют смесь украинского с русским.Западную мову вроде называют гвара,но это вроде львовский диалект.
Мне лично нравятся западные говоры,я понимаю их красоту,ценю их самобытность.
Если побыть в Польше недельку-другую и общаться по большей мере с поляками,а потом пересечь границу с Украиной и заговорить с людьми,то украинский идет за счастье в любой вариации.
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментария 1802
Рейтинг поста:
Вы не поняли смысл сказанного,может я невнятно изложил.Попробую ещё раз.
Если переместить скажем село в иную языковую среду,то язык консервируется.Так липовяне (кацапы),компактно проживающие в Румынии,длительное время сохраняли без изменений русский язык старого образца(сейчас уже ассимилируются).Я говорил в Румынии с липовянином,меня просто умилил его трогательный старорусский.
Аналогично в северной части Молдавии есть немолдавские села,жители которых говорят на очень своеобразных диалектах вроде бы украинского языка.Очень похожий говор встречается в Карпатах и около.
О чем это говорит?
Поскольку села насчитывают пару столетий(а может и более),выходит в таком виде язык был перемещен вместе с носителями давно,и будучи законсервированным в иноязычной среде,сохранился отчасти в своем первоначальном виде,который на удивление совпадает с распространенным ныне местами в Западной Украине,значит тоже давним.То есть австрийцы с поляками тут не при чем,никто целенаправленно не стремился слепить новый язык.Просто когда эти земли входили в состав Австро-Венгрии,власти как-то "не додумались" выписывать учителей из России,а использовали то что было под руками.А были свои славяне(словаки,поляки),языки которых не так уж сильно отличались от местных.
А слова-термины,те вообще приживаются в языке вместе с внедрением в обиход новых предметов,для которых нет названий в родном языке.
Что касается переселенных лэмкив,так они попали в схожую языковую среду,тут борьба была не долгой,в придачу радио,газеты,кино,всё на стороне великого и могучего.Хотя дома,в быту ещё несколько поколений используют язык предков.И чем более схожа внешняя языковая среда,тем время растворения короче.
Статус: |
Группа: Гости
публикация 261
комментариев 330
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментария 1802
Рейтинг поста:
Австрийского языка нет,есть немецкий.
На Тернопольщине так говорят,ничего новодельного в этом нету,так их мама научила.То что это не понравилось Кириллу Петрову,это его дело.Два дня доброжелательного общения с народом,и все становится ясно:откуда,куда,как,почему,когда.
Пусть он поездит по Западной Украине,найдет ещё более непонятные ему говоры.
Доказательством довольно длительной неизменности этих диалектов является тот факт,что будучи перемещен(относительно давно)в иноязычную среду в результате миграции,этот диалект сохраняется(консервируется) и почти совпадает с первоисточником спустя время в пару столетий.
К примеру в Молдове есть типа украинские села с весьма своеобразным говором,но что удивительно,в Прикарпатье и Карпатах в некоторых местах встречается такой же говор.
Разбираться в этом-это вообще-то работа профессионалов.
Что касается нововведений о которых Петров,то они не приживутся,фигня все это околополитическая.
Статус: |
Группа: Гости
публикация 261
комментариев 330
Рейтинг поста:
Я потому и сказал австрийский - это был дикий суржик, но не немецкий (знаю немецкий).
**На Тернопольщине так говорят,ничего новодельного в этом нету,так их мама научила.То что это не понравилось Кириллу Петрову,это его дело.Два дня доброжелательного общения с народом,и все становится ясно:откуда,куда,как,почему,когда.**
Везде есть говорки и говорочки, что ни город, то и норов, что ни деревня, то обычай. Статья не об этом. Но уж до кучи, то тот суржик западно-украинский, который сейчас льют на украинцев с медипространства явно не украинский язык и, даже не Котляревского (не говоря о Шевченко).
***Доказательством довольно длительной неизменности этих диалектов является тот факт,что будучи перемещен(относительно давно)в иноязычную среду в результате миграции,этот диалект сохраняется(консервируется) и почти совпадает с первоисточником спустя время в пару столетий.***
Вранье! Я видел целые деревни лемкив, переселенных в 1939 году на восток Украины - даже не помнят они своего диалекта.И по-русски с южным говорком шпарят.
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментариев 735
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментарий 2331
Рейтинг поста:
--------------------
Статус: |
Группа: Гости
публикация 261
комментариев 330
Рейтинг поста:
https://strana.ua/news/208622-isk-protiv-novykh-pravil-ukrainskoho-jazyka-podal
a-12-letnjaja-shkolnitsa-iz-khersona.html