Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  |  RSS 2.0  |  Информация авторам
           Telegram канал ОКО ПЛАНЕТЫ                Регистрация  |  Технические вопросы  |  Помощь  |  Статистика  |  Обратная связь
ОКО ПЛАНЕТЫ
Поиск по сайту:
Тендеры и госзакупки Маркетинговые исследования Бизнес планы Авиабилеты и отели
Регистрация на сайте
Авторизация

 
 
 
 
  Напомнить пароль?



Акция! Пропаганда России. Присоединяйся! ОКО ПЛАНЕТЫ


Навигация

Реклама


Загрузка...

Важные темы
Работа Дмитрия Медведева над «ошибками» страны...
Управление, как реальность: кое-что о Фурсенко, образовании...
Новые реалии методологии управления
Алекс Зес: Тезисы управления
США:У нас мало времени! Час расплаты близок!
Л.Ларуш: Америка рухнет первой. "Мы входим в период бунтов"
Теоретическая география


Анализ системной информации

» » » Переименуют ли на Украине русский язык

» Переименуют ли на Украине русский язык
27-05-2019, 19:26 | Политика / Статьи о политике | разместил: Редакция ОКО ПЛАНЕТЫ | комментариев: (3) | просмотров: (2 149)

Переименуют ли на Украине русский язык

Языковые конфликты остаются фактором, разделяющим жителей Украины

Русский язык вовсе не является «собственностью России», громко заявляют на Украине. На первый взгляд идея выглядит вполне себе компромиссной – живущим на Украине русским разрешить говорить на родном языке, но только дать ему украинское название. Однако реализовать ее мешает особое отношение киевских властей к украинской истории.

«У них (т. е. у россиян – прим. ВЗГЛЯД) будет паника», – грозит в «Фейсбуке» заместитель городского головы города Днепра Михаил Лысенко. Для этого, а также чтобы «...тотально потроллить Мордор», он предлагает переименовать русский язык в сичеславский или в восточноукраинский.

Для человека, не имеющего пагубной привычки тщательно следить за новостями c Украины, сейчас прозвучало немало непонятных слов. Поэтому для начала – краткий ликбез.

Днепр в данном случае – это Днепропетровск. Город был назван в честь большевика Григория Петровского, а в постмайданной Украине в 2016 году переименован. Почему именно в сичеславский язык? Переименовать Днепропетровскую область в Днепровскую патриотам показалось мало, решили назвать Сичеславской: в память о событиях столетней давности и тогдашних приступах переименований. Правда, пока дело пока погрязло в судах, да и бог с ним.

Ну и к главному, конечно: зачем вообще переименовывать? Тут интереснее и глубже.

Надо присвоить!

За последнее время похожие предложения звучали на Украине неоднократно, и даже обсуждались в российской прессе.

Например, системно изложил свой взгляд на этот вопрос продюсер украинской службы Би-би-си и телеведущий Андрей Куликов в интервью для «Новой газеты» в конце марта: «...мы все должны сказать: «Это наш русский язык». Это не русский язык, который мы заимствовали у России, а это часть нашей культуры. И он другой, кстати, чем в России... И нам надо присвоить его и сказать, что он тоже часть нашей общей украинской культуры». Причем эту точку зрения он отстаивает достаточно давно, последовательно излагая ее в интервью и украинским, и даже белорусским СМИ на протяжении последних лет.

Не только он, конечно же. Среди русскоязычных украинских националистов эта идея обсуждается уже лет десять как минимум.

Звучит, конечно, дико, мол, как это – присвоить? Но это лишь поначалу. Достаточно вспомнить, что похожим образом существуют британский и американский варианты английского языка. И это лишь наиболее известный пример, поскольку собственные и достаточно непохожие друг на друга варианты английского сложились в Индии, Австралии, Ирландии, Канаде, Африке, и это уже успело стать поводом для массы шуток. Не говоря уж о том, что в самом британском варианте этого языка есть нормативная и консервативная нормативная версии, хотя столица использует в основном лондонскую мультикультурную версию.

Правда, возвращаясь обратно к Украине, следует признать, что такие предложения практически не выходят за пределы экспертного сообщества – такие себе салонные беседы. И ведутся эти беседы на фоне как раз обратного процесса – постоянного сужения ареала применения русского языка.

Тот же Петр Порошенко успел подписать очередной ограничительный закон уже в последние дни своего президентства: долю эфира на ТВ для русского языка сократили до 10%, украинизация добралась даже до интернета – по умолчанию будет грузиться украиноязычная версия сайтов, а ее наличие в зоне .ua станет обязательным. Закон фактически ставит крест на русскоязычных СМИ – дублирующий тираж на украинском языке должен печататься в таком же количестве.

В общем, пока одни энтузиасты строят планы присвоения русского языка, другие делают все возможное, чтобы максимально запретить его воспроизводство. По крайней мере, на Украине.

Умные варвары

Любопытно, что примеры похожего присвоения истории – а значит, в какой-то мере и языка – известны. В V веке нашей эры перестала существовать Западная Римская империя. Но созданные ею формы государственности, законы – все это никуда не девалось. А было бережно взято и использовано государствами, оформившимися на ее развалинах. Скажем, Аларих II в качестве правовой базы вестготского королевства принял т. н. Римский кодекс вестготов. Римский – потому что это и были законы Римской империи, у Алариха лишь сократили и отбросили то, что им было не нужно. Но кодекс они назвали именно Римским. Такие вот практичные варвары.

Одна из причин, по которой вестготы пошли на такой шаг, – правовая путаница. К тому времени королевство существовало уже сотню лет и на его территории жили вестготы и римляне. Их правовой статус не совпадал: римляне – граждане, вестготы – т. н. союзники Рима. Но это работало, пока империя существовала. А потом оказалось, что есть граждане несуществующей империи и вестготы, считавшиеся как бы приживалами – в своем же собственном королевстве.

Долго так продолжаться не могло, и над решением тоже долго не думали: взяли готовые римские законы и всех уравняли. Более 1500 лет назад. И сделали это вестготы, считавшиеся по римским понятиям варварами.

Почему украинцы – не вестготы

Отсюда возникает вопрос: почему примерно то же самое не могут сделать спустя полторы тысячи лет украинцы? И даже если заговаривают об этом, почему обязательно нужно назвать русский язык сичеславским?

Вестготы были простые ребята и нормально относились к тому, что у них нет многолетней истории, эпоса и прочих древностей. Украинцы так не могут, их фактически прерванная (после взятия Батыем Киева в 1240 году) история не дает им покоя. Вынуждая выискивать мифические 600-летние Хаджибеи как предка основанной только в конце XVIII века Одессы.

Сичеслав по сути из той же оперы, хотя Екатеринослав (будущий Днепр-Днепропетровск) строился фактически в голой степи, как и вся остальная Новороссия.

Но принять это, а также «присвоить» русский язык (пускай даже в виде украинского русского) означало бы для Украины необходимость принять и общую с Россией историю. Причем не в «оккупационной» версии, а в той, где украинцы бок о бок с русскими закладывали новые города, дрались с одними врагами и жили в одном государстве. А признать такое для нынешней власти невозможно: пять последних лет прошли в попытках неудачного копирования III Рейха.

Поэтому, несмотря на очевидную компромиссность такого решения для всех заинтересованных сторон (русского населения Украины – и Украины, которая никак не поймет, что же с ним делать), никакого присвоения не будет. Будет только периодический жалкий цирк от чинуш вроде Михаила Лысенко: «Охохо, сейчас назовем русский язык сичеславским – пусть у Мордора будет паника».



Источник: vz.ru.

Рейтинг публикации:

Не нравится -11 Нравится





Комментарии (3) | Распечатать

Добавить новость в:

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

 


Загрузка...







  1. » #3 написал: Губенко Андрей (27 мая 2019 22:56)
    Статус: Пользователь offline |



    Группа: VIP Пользователь
    публикаций 0
    комментария 3754
    Рейтинг поста:
    +4
    Вместо того чтобы думать как сделать лучше себе, хохлы думают, как бы сделать хуже русским. Эта дорога ведёт в тупик.

       
     


  2. » #2 написал: сова (27 мая 2019 21:38)
    Статус: Пользователь offline |



    Группа: VIP Пользователь
    публикаций 0
    комментарий 1841
    Рейтинг поста:
    +1
    Я так понимаю, Штаты обеспокоены, что гумманитарное пространство на Украине не может придти в норму, и народ наотрез отказывается учить химеру, под названием "украинский язык". Оно и понятно - говорить на нем можно только на самые простые бытовые темы. Вот и стараются подтянуть русский под разными предлогами. По другому его назвать, и т. д. Но это вызывает непонимание националистически настроенных радикалов. Уже не знают, что и придумать. Вообще, когда придумали Украину, плохо старались. Всё неудачно, начиная с названия, заканчивая гимном, гербом, мовой. Унылое и убогое. Еще и флаг вверх ногами.

       
     


  3. » #1 написал: Странник57 (27 мая 2019 20:56)
    Статус: Пользователь offline |



    Группа: Эксперт
    публикаций 0
    комментарий 1031
    Рейтинг поста:
    0
    ... в самом британском варианте... столица использует в основном лондонскую мультикультурную версию.

    Во всех странах, как правило, эталонным или нормативным считается т.н. столичное койне. Это всегда некий общий норматив.

    Цитата: Андрей Куликов,
    «...мы все должны сказать: «Это наш русский язык». Это не русский язык, который мы заимствовали у России, а это часть нашей культуры. И он другой, кстати, чем в России... И нам надо присвоить его и сказать, что он тоже часть нашей общей украинской культуры»

    )) "Другой, кстати"... Ну конечно, отличается, и должен отличаться, как и любой другой "говор".
    Ещё во времена СССР на филфаках студенты изучали "русские говоры" или диалекты. У каждого диалекта есть свои локальные особенности. К ним относятся знаменитые "оканья", "аканья" и под. Была и таблица диалектов русского языка, какие их особенности в разных областях: на севере, в средней России, а также соответственно были отмечены и южные диалекты русского языка, среди них и характерные для Украины.
    Поэтому "другой" русский язык здесь ни при чём. Просто обычный провинциальный диалект. ("Провинциальный", в данном случае, не в уничижительном смысле, а в смысле локальности - местной особенности).

       
     


» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
 


Новости по дням
«    Июль 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 

Погода
Яндекс.Погода


Реклама


Загрузка...

Опрос
Как по вашему мнению Украина изменится при президенте Зеленском?




Реклама
Загрузка...

Облако тегов
Аварии и ЧП на АЭС, Акция: Пропаганда России, Америка настоящая, Арктика и Антарктика, Блокчейн и криптовалюты, Воспитание, Высшие ценности страны, Геополитика, Готовим дома, Единая Россия, Импортозамещение, ИнфоФронт, Калита-Финанс, Кипр и кризис Европы, Кризис Белоруссии, Кризис Британии Brexit, Кризис Европы, Кризис США, Кризис Турции, Кризис Украины, Кризис в России, Лекарственные растения, Любимая Россия, Наука России, Неизвестный Путин, Новости Украины, Оружие России, Остров Крым, Правильные ленты, Простонародный лечебник, Россия, Сделано в России, Сильные землетрясения, Ситуация в Сирии, Ситуация вокруг Ирана, Скажем НЕТ Ура-пЭтриотам, Скажем НЕТ хомячей рЭволюции, Служение России, Солнце, Трагедия Фукусимы Япония

Показать все теги
Реклама


Популярные
статьи



Реклама одной строкой

    Главная страница  |  Регистрация  |  Сотрудничество  |  Статистика  |  Обратная связь  |  Реклама  |  Помощь порталу
    ©2003-2019 ОКО ПЛАНЕТЫ

    Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам.
    Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+


    Map