О конфликте Киева и Будапешта не раз писала западная пресса. Перед католическим Рождеством корреспондент одной из самых популярных британских газет The Daily Telegraph отправился в Берегово – центр Закарпатья.
Он отмечает, что история этого маленького городка уникальна – в течение 20-го века он был в составе четырёх стран: Чехословакии, Венгрии, Советского Союза и Украины.
В местной школе висят государственный флаг и герб Украины, однако обучение ведётся на венгерском языке, да и портреты на стенах школы – выдающихся деятелей культуры Венгрии, а не Украины.
«Сегодня большинство жителей этого города говорят на двух или даже трёх языках, пять церквей – католическая, православная и протестантские церкви – борются за паству, а на здании мэрии висят два национальных флага – украинский и венгерский. В центре города люди закупают новогодние подарки и украшения к католическому и православному Рождеству, к Новому году. А местные жители самого разного достатка и происхождения живут по будапештскому времени, которое на час отстаёт от украинского», – пишет автор статьи Роланд Олифант (Roland Oliphant).
«Вы должны понять, здесь люди живут сразу в четырёх странах – не выходя из дома», – объясняет Андраш Качур (Andras Kacsur), директор театра в Берегове.
Но сегодня этот маленький город стал предметом дипломатического кризиса, который грозит подорвать европейское единство в вопросе антироссийских санкций и спровоцировать новый пограничный спор на охваченной войной Украине. Эта конфронтация уходит своими корнями как минимум на столетие в прошлое. Те 150 тысяч венгров, которые живут на территории Украины сегодня, – это часть диаспоры численностью более чем в два миллиона человек, представители которой проживают и в Румынии, Сербии, Словакии, Австрии, Хорватии и Словении, отмечает The Daily Telegraph.
Венгрия вкладывает немало средств в культурные и социальные программы – в Берегово отреставрирован Венгерский университет, школы и детские сады получают субсидии на учебные материалы, а учителя – денежные пособия. Раньше Киев закрывал глаза на такую помощь. Однако после принятия Украиной закона, требующего вести всё обучение на украинском языке, отношения с Будапештом резко испортились. Дело дошло до погромов культурного центра и высылки из Берегово венгерского консула по обвинению в выдаче венгерских паспортов гражданам Украины. Венгрия предприняла ответные шаги, пообещав помешать Украине вступить в ЕС и в НАТО.
«И это были не пустые слова. Как сообщили европейские дипломатические источники, согласившиеся на беседу на условиях сохранения анонимности, внутри Евросоюза Венгрия действительно пыталась препятствовать практически всем инициативам, касавшимся оказания помощи Украине, – до такой степени, что это даже вызвало вопросы касательно характера отношений Орбана с Москвой», – пишет Роланд Олифант.
По мнению автора The Daily Telegraph, «у Орбана трезвый внутриполитический расчёт. За последние несколько лет около миллиона представителей венгерской диаспоры получили гражданство Венгрии. А недавно внесённые в избирательное право поправки позволят гражданам, живущим за пределами Евросоюза, голосовать на выборах в Европейский парламент, которые пройдут в мае, что улучшит позиции партии «Фидес».
Корреспондент The Daily Telegraph беседовал с жителями Берегово, однако ни один из них не признался в получении венгерского гражданства. Но все они сказали, что среди их знакомых есть люди, которые это сделали. Силу провенгерских настроений в городе трудно не заметить. На многих зданиях в городе висят венгерские флаги, улицы названы именами венгерских героев, а статуи венгерских литературных деятелей украшены красными, белыми и зелёными лентами.
Директор школы № 10 Петер Вересс (Peter Veress), этнический венгр, в беседе с автором статьи выразил искреннюю озабоченность тем, какие последствия может повлечь за собой закон о языке обучения.
«Закон приняли. Но никто, по всей видимости, не подумал о том, как он будет работать на практике. В настоящее время обучение у нас в школе ведётся на венгерском и русском языках. Мы должны всё поменять к 2020 году, но у нас нет ни материалов, ни методики», – жалуется Вересс.
По его словам, выход есть – нужно просто принять поправки к закону, чтобы в школах этнических меньшинств можно было сохранить обучение на родном языке по таким предметам, как естественные науки, и изучать украинский как иностранный язык.
Но пока он вынужден решать другую проблему – массовой миграции, в результате чего число учеников – и, соответственно, денег, выделяемых школе, – резко уменьшилось.
По словам Тимеи Эниеди (Timea Enyedi), которая преподает литературу, около 90% её бывших учеников уехали из страны после окончания школы – благодаря венгерским паспортам большинство из них нашли работу в Венгрии, Чешской Республике и Великобритании. Да и сами жители Закарпатья говорят, что получают венгерские паспорта для того, чтобы уехать потом в Европу.
Золтан Бабяк (Zoltan Babjak), этнический венгр и мэр Берегово, утверждает, что за последние несколько лет его город покинули около четырёх тысяч молодых людей, уехавших в страны Евросоюза.
«Это становится серьёзной проблемой, ведь все они – налогоплательщики, посетители кафе и ресторанов, покупатели», – сказал он в интервью, которое дал перед началом официальной церемонии (на двух языках) зажжения огней на рождественской ёлке.
Причину ужесточения закона о языках градоначальник Берегово видит в приближающихся выборах. По его мнению, Пётр Порошенко стремится заручиться поддержкой националистов на фоне неразрешимых разногласий в отношениях с Россией, в том числе путём наступления на языковые права меньшинств.
«Честно говоря, я устал от вопросов о сепаратизме. Мои главные проблемы – это экономика, инвестиции и непривлекательность Украины в глаза иностранных инвесторов», – говорит мэр Берегово. И добавляет: «Люди, пытающиеся таким образом спровоцировать конфронтацию, – это радикалы. И они не из Закарпатья».
Однако вопреки той картине, которую автор The Daily Telegraph своими глазами увидел в Берегово, главную проблему закарпатских венгров он видит в том, что Будапешт своей политикой может подорвать единство Евросоюза по отношению к России. Вырождение мировой журналистики не заметить становится всё сложнее.
Статус: |
Группа: Эксперт
публикации 3
комментария 602
Рейтинг поста: