1. В 19-м веке население Российской Империи жило на уровне 19-го века — то есть без личных автомобилей и горячей воды, но по меркам эпохи вполне неплохо. В качестве иллюстрации приведу две цитаты из Николая Гоголя — писателя, которого уважают и патриоты, и коммунисты, и даже наши «независимые» соседи. Первая — про тяжкую жизнь бурлаков, из «Мёртвых душ»:
И в самом деле, где теперь Фыров? Гуляет шумно и весело на хлебной пристани, порядившись с купцами. Цветы и ленты на шляпе, вся веселится бурлацкая ватага, прощаясь с любовницами и женами, высокими, стройными, в монистах и лентах; хороводы, песни, кипит вся площадь, а носильщики между тем при кликах, бранях и понуканьях, нацепляя крючком по девяти пудов себе на спину, с шумом сыплют горох и пшеницу в глубокие суда, валят кули с овсом и крупой, и далече виднеют по всей площади кучи наваленных в пирамиду, как ядра, мешков, и громадно выглядывает весь хлебный арсенал, пока не перегрузится весь в глубокие суда-суряки и не понесется гусем вместе с весенними льдами бесконечный флот.
Вторая — про доступность продуктов в России, из «Носа»:
Конечно, я… впрочем, я майор. Мне ходить без носа, согласитесь, это неприлично. Какой-нибудь торговке, которая продает на Воскресенском мосту очищенные апельсины, можно сидеть без носа;
Полагаю, цитаты говорят сами за себя. Для тех, кто не застал СССР: в советские времена вы не могли так просто купить очищенные апельсины на Воскресенском мосту. При этом в московских магазинах апельсины попадались, хоть и стоили довольно дорого, а вот в условном Челябинске уже встречались нечасто. При этом свежевыжатый апельсиновый сок в СССР был экзотикой: за литр сока инженеру пришлось бы отдать свою зарплату за несколько дней.
Обратите внимание, Гоголь писал примерно за 100 лет до революции 1917, то есть до периода мощного и бурного роста, наблюдая за которым испуганные европейцы предсказывали, что 20-й век станет веком России.
2. Старые большевики откровенно рассказывали, как Владимир Ильич делал из русских украинцев. Цитирую (ссылка):
Даже Роза Люксембург была умнее Ленина и не считала украинцев нацией, вот конкретно тут с ней нельзя не согласиться.
В своей известной работе «О русской революции» она писала: «Украинский национализм в России был совсем иным, чем, скажем, чешский, польский или финский, не более чем просто причудой, кривляньем нескольких десятков мелкобуржуазных интеллигентиков, без каких-либо корней в экономике, политике или духовной сфере страны, без всякой исторической традиции, ибо Украина никогда не была ни нацией, ни государством, без всякой национальной культуры, если не считать реакционно-романтических стихотворений Шевченко.
Буквально так, как если бы в одно прекрасное утро жители «Ватерканте» вслед за Фрицем Рейтером захотели бы образовать новую нижненемецкую нацию и основать самостоятельное государство! («Waterkant», или «Wasserkante» — название побережья Северного моря в районе Гамбурга — Бремена, где население отчасти пользовалось нижнегерманским диалектом. Ф. Рейтер — популярный писатель XIX в., писавший на этом диалекте.)
И такую смехотворную шутку нескольких университетских профессоров и студентов Ленин и его товарищи раздули искусственно в политический фактор своей доктринерской агитацией за «право на самоопределение вплоть» и т. д.
Первоначальной шутке они придали значимость, пока эта шутка не превратилась в самую серьезную реальность, впрочем не в серьезное национальное движение, которое, как и прежде, не имеет корней, но в вывеску и знамя для собирания сил контрреволюции!
Из этого пустого яйца в Бресте вылезли германские штыки».
3. Насильственная украинизация при Ленине и Сталине шла ровно с теми же нелепыми проблемами, что и позже, при Порошенко и Зеленском. Цитирую (ссылка):
Трагикомедия украинизации в Новооскольском районе (ныне Белгородская область) в 1931 году.
Районные учреждения в связи с украинизацией были обязаны писать документы на украинском. На "родном" просто так не напишешь, нужен словарь. Но русско-украинский словарь на весь район имелся только один, им все учреждения и пользовались по очереди.
Написали наверх просьбу прислать еще один словарь. Сверху посмотрели: пишут из украинского района – и прислали украинско-русский словарь. Пусть пользуются, ищут на родном украинском, как это будет на непонятном русском.
Но местным украинско-русский словарь был даром не нужен.
Им нужен был русско-украинский – чтобы найти слово на родном русском, посмотреть как это на украинском и написать документ так, как начальство требует, будь оно неладно.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
» #1 написал: doctor19812 (23 марта 2024 19:31) Статус: |
Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам. Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментария 263
Рейтинг поста:
--------------------