Сделать стартовой  |  Добавить в избранное  |  RSS 2.0  |  Информация авторамВерсия для смартфонов
           Telegram канал ОКО ПЛАНЕТЫ                Регистрация  |  Технические вопросы  |  Помощь  |  Статистика  |  Обратная связь
ОКО ПЛАНЕТЫ
Поиск по сайту:
Авиабилеты и отели
Регистрация на сайте
Авторизация

 
 
 
 
  Напомнить пароль?



Клеточные концентраты растений от производителя по лучшей цене


Навигация

Реклама

Важные темы


Анализ системной информации

» » » Как японцы ориентируются в своих городах, если в адресах нет названий улиц

Как японцы ориентируются в своих городах, если в адресах нет названий улиц


30-04-2023, 19:51 | Политика / Размышления о политике | разместил: Око Политика | комментариев: (0) | просмотров: (861)



Впервые оказавшись в Японии, жители западного мира нередко бывают удивлены тем фактом, что в городах страны восходящего Солнца не используются привычные названия улиц для обозначения адресов. Более того, за исключением каких-то особенно важных или крупных проспектов, улицы в японских городах в принципе не имеют названий.

Как же в таком случае японцы ориентируются в собственных населенных пунктах?






На самом деле японская система адресов выглядит сложной только поначалу. За исключением нескольких «но» она мало чем отличается от западной. Во всяком случае логика здесь абсолютно та же, что и в странах Старого и Нового Света. Полный адрес в Японии содержит последовательное перечисление соответствующих административно-территориальных единиц.

В большинстве стран мира подобное перечисление будет выглядеть примерно следующим образом: страна -> населенный пункт -> улица -> номер дома. Иногда в эту схему могут добавляться уточняющие данные вроде области или района, например, если речь идет не о крупном столичном городе, а о какой-нибудь деревне.





В целом в Японии система ничем не отличается. Однако, нет названий улиц. Вместо них используются номера кварталов. Каждый квартал входит в состав малого района (тёмэ), а каждый малый район – в состав большого (мати). Каждый большой район «мати» входит в состав муниципалитета. Муниципалитеты образуют город. Города входят в составы префектур, префектуры - в состав регионов. И в данном случае под словом «город» подразумевается населенный пункт, а не именно классический европейский город.

Вместо него вполне может быть поселок. При этом важно добавить, что в силу ряда причин, в Японии есть несколько исключений в обозначении административных единиц. Так, в некоторых городах вместо деления районов на «мати» и «тёмэ» используется деление на «оадза», «адза» и «коадза». Однако, в целом логика принципиально не меняется.





Так вот теперь, что касается названий. Кварталы и малые районы (тёмэ) – названий в японской адресной системе не имеют. Они обозначаются цифрами. Имена собственные у административных единиц появляются, начиная лишь с больших районов (мати). Приведём пример написания японского рабочего адреса на латинице: 4-1-1 Kamikodanaka Nakahara-ku Kawasaki-shi Kanagawa-ken 211-8588 JAPAN. Теперь следует расшифровать…

На русский можно перевести как: 4-1-1 Камикоданака Накахара-ку Кавасаки-си Канагава-кэн 211-8588 Япония. Начнем с конца. Наверное пояснять, что такое Япония, все-таки не нужно, а что касается цифр «211-8588», то это почтовый индекс. Далее идет название «Канагава-кэн» — это название префектуры из региона Канто. Перед ней название «Кавасаки-си» — это название города в префектуре Канагава. Следом «Накахара-ку» — это название одного из городских районов Кавасаки. Перед этим у нас есть еще слово «Камикоданака» — это название большого района (мати) в составе городского района Накахара. Цифра «4» — это номер малого района (тёмэ) в составе большого района (мати). Цифра «1» сразу после цифры «4» — это номер квартала. Наконец последняя цифра «1» — это номер дома. Будь это жилой дом в адресе была бы еще квартира, но в нашем случае по этому адресу находится предприятие.





В заключение несколько слов по поводу странных суффиксов вроде «-ку», «-си», «-кэн» и так далее. Все они используются для пояснения к чему конкретно относится название. Т.е. «Кавасаки» – это просто название города, а «Кавасаки-си» буквально можно перевести как «город Кавасаки». Соответственно «Накахара-ку» — это буквально как «район Накахара» и так далее. Свои суффиксы есть для деревень, поселков и т.п. Нужны они для уточнения, так как иногда одно и тоже имя собственное может использования для обозначения нескольких разных административных единиц.


Обсуждаем околополитические темы на моем канале "Гражданин на диване", а интересную и познавательную информацию читаем на канале "Таблетка для головы"



Источник: masterok.livejournal.com.

Рейтинг публикации:

Нравится10



Комментарии (0) | Распечатать

Добавить новость в:


 

 
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.





» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Зарегистрируйтесь на портале чтобы оставлять комментарии
 


Новости по дням
«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 

Погода
Яндекс.Погода


Реклама

Опрос
Ваше мнение: Покуда территориально нужно денацифицировать Украину?




Реклама

Облако тегов
Акция: Пропаганда России, Америка настоящая, Арктика и Антарктика, Блокчейн и криптовалюты, Воспитание, Высшие ценности страны, Геополитика, Импортозамещение, ИнфоФронт, Кипр и кризис Европы, Кризис Белоруссии, Кризис Британии Brexit, Кризис Европы, Кризис США, Кризис Турции, Кризис Украины, Любимая Россия, НАТО, Навальный, Новости Украины, Оружие России, Остров Крым, Правильные ленты, Россия, Сделано в России, Ситуация в Сирии, Ситуация вокруг Ирана, Скажем НЕТ Ура-пЭтриотам, Скажем НЕТ хомячей рЭволюции, Служение России, Солнце, Трагедия Фукусимы Япония, Хроника эпидемии, видео, коронавирус, новости, политика, спецоперация, сша, украина

Показать все теги
Реклама

Популярные
статьи



Реклама одной строкой

    Главная страница  |  Регистрация  |  Сотрудничество  |  Статистика  |  Обратная связь  |  Реклама  |  Помощь порталу
    ©2003-2020 ОКО ПЛАНЕТЫ

    Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам.
    Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+


    Map