Депутат Рижской думы от Новой консервативной партии Эва Мартужа предложила инициативу, согласно которой общение с сотрудниками государственных служб и коммерческих компаний на русском языке будет платным. Оплата, по ее мнению, должна осуществляться по тарифу за услуги переводчика.
«Сколько стоят десять минут живого или прямого перевода с латышского на русский язык? Такса – десять евро за пять минут. Время менять старые ошибки и позволить латышам в супермаркетах, во всех общественных учреждениях и частных фирмах ввести такую форму оплаты. Не знаешь язык – ищи переводчика. За работу переводчика нужно платить», – написала Мартужа в Twitter.
Ранее первый глава МИД Латвии после обретения страной в 1991 году независимости Янис Юрканс заявил, что страна не может наладить отношения с Россией, так как у Риги нет собственной внешней политики, только политика ЕС и США.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
» #2 написал: no-i-am (31 декабря 2019 02:37) Статус: |
Альтернативно одаренная даже не догадывается, что покупатель может просто послать продавца подальше и уйти туда, где с ним будут вежливы и обходительны. К слову, в той же Риге на русском языке народ разговаривает повсеместно и охотно. И крайне редко разделяет русофобствующие взгляды.
» #1 написал: Дарветер (30 декабря 2019 22:52) Статус: |
Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам. Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментариев 45
Рейтинг поста:
К слову, в той же Риге на русском языке народ разговаривает повсеместно и охотно. И крайне редко разделяет русофобствующие взгляды.
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 5
комментарий 2251
Рейтинг поста: