Юлия Скрипаль в ходе своего видеообращения читала перевод английского текста, ее выступление звучало заученно, заявил постоянный представитель России при ЕС Владимир Чижов.
«Я посмотрел такой клип. Для меня несколько выводов. Первое, что она практически здорова. Второе, судя по следу у нее на горле, что-то с ней делали», – приводит его слова РИА «Новости».
Также Чижов отметил, что текст, который произносила Юлия, «звучал, конечно, заученно». Он допустил, что это был перевод с английского языка. «Русский человек не называет Россию «моя страна». Кроме как патетически», – отметил он, добавив, что русский человек никогда не скажет «я хочу вернуться в мою страну».
«Русский человек скажет «я хочу вернуться в Россию», – сказал постпред, отметив, что даже в русской службе Би-би-си это поняли и заменили это слово.
В среду Скрипаль выступила с первым публичным обращением после отравления. На видео она призналась, что в дальнейшем хотела бы вернуться на родину.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Зарегистрируйтесь на портале чтобы оставлять комментарии
Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам. Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+