Главред RT одним словом объяснила, что движет американской истерикой
Главный редактор издания Russia Today Маргарита Симоньян считает, что американскими общественными истериями движет не страх, а банальная необразованность.
«Чтобы не участвовать в погромах, некой критической массой общества должен быть прочитан минимальный набор книг. А он не прочитан. Теперь уже и «интеллигенцией», – написала она в своем Telegram-канале в ответ на пост Максима Кононенко.
«Есть прекрасное английское слово, объясняющее все, что там сейчас происходит. От «вмешательства русских в выборы» до обезьянок на худи. Ignorance. Это адская смесь из невежества, нежелания что-либо знать и самодовольной необразованности. На русский ignorance не переводится», – отметила главный редактор RT.
Симоньян приводит в пример несколько случаев, когда СМИ раздувают фейк до отдельной новости. «Пишет вон один «журналист», что Трамп, например, никогда ничего не читает и, возможно, вообще не умеет читать. Ужас не в том, что это, конечно, неправда, а в том, что общество вполне допускает, что такое вообще-то возможно. Заканчивая в 96-м школу в интеллигентной американской Новой Англии, я своими глазами видела, как некоторые мои одноклассники в свои 18-19 читали по слогам и не умели решить пример 16 - 2х5. Не умственно-отсталые, без диагнозов, совершенно нормальные ребята. Теперь они выросли».
Напомним, ранее Максим Кононенко в своем Telegram-канале выразил мысль, что массовые общественные истерии в США стали инициироваться интеллигенцией. «И в России бывали погромы, разгромы выставок и кампании против неправильных кинофильмов. Но они исходили снизу, и люди, прочитавшие в своей жизни больше чем одну книгу («Букварь»), в общем случае просто крутили пальцем у виска. В Америке тоже были Салем и ку-клукс-клан. И много чего еще. Но эти маргинальные явления всегда осуждались (пусть даже осуждавшие и принадлежали к тому же ку-клукс-клану)».
По мнению Кононенко, теперь охоту на ведьм инициирует сама американская интеллигенция. По его словам, это больше всего это похоже на «массовое осуждение «троцкистских прихвостней» и прочих «врагов народа» в тридцатые годы. Тем массовым осуждением двигал страх. Страх перед тем, что ты можешь стать следующим».
Ранее возмущение общественности вызвала реклама шведского производителя одежды H&M. На сайте была размещена фотография чернокожего мальчика в худи с надписью «Лучшая обезьянка в джунглях». Против рекламы производителя одежды выступил форвард «Кливленда» Леброн Джеймс, а канадский певец The Weeknd разорвал с ними контракт из-за оскорбительной рекламы с чернокожим мальчиком.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
» #3 написал: astill07 (12 января 2018 22:49) Статус: |
"а более старое слово — "невежество" не подходит?" Не подходит. Ignorance означает "невежество" вместе с "игнорировать" все, что... (за пределами). Причем, это даже не "вместе", а "в одном флаконе", нераздельно.
» #2 написал: a_niskin (11 января 2018 09:57) Статус: |
Это, все таки, не ignorance. Это "хамство", все более пропитывающее и "широкие слои" американского населения, и элиты. И "хамство" это может быть и интеллектуальным хамством, и политико-дипломатическим, и военным, и финансовым, и обыденным ("я имею мнение"). И, кстати, "хамство" тоже почти невозможно перевести на англ. Набоков, напр., преподавая Корнельским студентам-аспирантам (славистам по специализации), так и не смог разъяснить им значение "хамства" (историю Ноя и сыновей знают, "хамства" понять не могут).
» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Зарегистрируйтесь на портале чтобы оставлять комментарии
Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам. Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментария 1522
Рейтинг поста:
Не подходит.
Ignorance означает "невежество" вместе с "игнорировать"
все, что... (за пределами).
Причем, это даже не "вместе", а "в одном флаконе",
нераздельно.
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментарий 2991
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментария 1522
Рейтинг поста:
Это "хамство", все более пропитывающее и "широкие слои"
американского населения, и элиты.
И "хамство" это может быть и
интеллектуальным хамством, и
политико-дипломатическим, и военным, и финансовым, и обыденным
("я имею мнение").
И, кстати, "хамство" тоже почти невозможно перевести на англ.
Набоков, напр., преподавая Корнельским студентам-аспирантам
(славистам по специализации), так и
не смог разъяснить им значение
"хамства" (историю Ноя и сыновей
знают, "хамства" понять не могут).