Россия Евросоюзу: оставьте этот ваш «мессианский» проект экспорта демократии
Выступая на форуме в городе Альпбах, постоянный представитель России при ЕС Владимир Чижов назвал Лиссабонский договор (договор о реформе ЕС, разработанный с целью укрепления роли ЕС и его позиций на мировой арене; прим.mixednews) в сочетании с расширением ЕС одной из причин нынешнего паралича в отношениях между ЕС и его крупнейшим соседом.
Дипломатический представитель России принял участие в сегменте форума «ЕС и Россия: соперники, противники, партнёры?», для которого организаторами было предложено следующее резюме: «Украинский кризис показал, что мирная Европа может быть построена только на взаимовыгодном сотрудничестве между ЕС и Россией, будь то в области энергетики, торговли или отношений с другими региональными игроками. Каким образом связи между Россией и ЕС могут стать беспроигрышными для обеих сторон?».
Как отметил Чижов, Россия стала свидетелем создания «исключительно идеологического фундамента Европейского Союза», что вызвало у неё «вполне понятную озабоченность».
Никого конкретно не называя, он напомнил, как в мае 2013 года в ходе саммита «Восточного партнёрства» высокопоставленные чиновники ЕС говорили о «завоевании Украины» в «геополитической битве Европы». По мнению Чижова, это «явно неправильный подход»: «Украину нельзя рассматривать в качестве площадки для геополитических игр». Говоря словами Чижова, «экономически хрупкой и этнически разнообразной стране» необходима национальная идентичность, «позволяющая охватить все этнические и языковые группы, её населяющие».
Как заметил Чижов, для прогресса подобного подхода существенными факторами являются «время, стабильность, а также хорошие отношения с ЕС и Россией», но этого трудно достичь в составе Евросоюза. В результате стремительного расширения ЕС с 2004 года и последующих лиссабонских реформ гибкость позиции ЕС на международной арене снизилась – «ценой за то, чтобы «говорить одним голосом», стал поиск наименьшего общего знаменателя в принятии итоговых решений».
В частности, относительно Лиссабонского договора Чижов подчеркнул, что «изначально ориентированный на внутреннее развитие мирный проект приобрёл новое несколько мессианское измерение – в настоящее время ЕС стремится продвигать вовне принципы, которые вдохновляли его собственное создание». Чижов ставит под сомнение, соответствует ли экспорт демократии «целям поддержания мира внутри и за пределами европейского континента», предполагая, что ЕС столкнулся с «нелёгким выбором».
И всё же выступление Чижова не носило неумолимо отрицательней окраски. Он выступил с предложением выстраивать отношения между ЕС и Россией на основании «подлинного партнёрства равных». Для этого необходимо отменить санкции, которые уже показали, насколько дорого они обходятся, что «едва ли нужно ЕС в нынешней нестабильной экономической ситуации». Он также призвал руководствоваться в первую очередь прагматизмом, а не идеологией, и упомянул те области, где, по его мнению, России и ЕС необходимо особенно активно сотрудничать.
Завершая своё выступление, Чижов отметил следующее:
«С точки зрения России, которая, возможно, и не разделяется целиком и полностью присутствующей аудиторией, катастрофический поворот событий в ходе так называемой “арабской весны”, а также на Украине, имеет прямое отношение к попыткам ввести идею о превосходстве западных ценностей в весьма сложных региональных условиях. Конечно, вряд ли можно возложить всю вину за региональную нестабильность исключительно на ЕС. И тем не менее, Европейская политика добрососедства, на мой взгляд, не стала привлекательнее от жёсткой манеры действий, с помощью которой ЕС стремился “цивилизовать” регион и насадить там собственные нормы и стандарты».
Говоря о терроризме, незаконной миграции, распространении наркотиков и торговле людьми, он призвал к тому, чтобы Россия и ЕС вновь открыли каналы коммуникации, которые были в значительной степени свёрнуты в результате украинского кризиса.
«В то время как Россия и ЕС серьёзно ограничивают своё сотрудничество, террористы этого не делают», – подытожил Чижов.
Источник перевод для MixedNews — Наталья Головаха Источник: mixednews.ru.
Рейтинг публикации:
|