В Думу внесли законопроект о штрафах за засорение русского языка
21-02-2013, 14:31 | Политика / Новости политики | разместил: VP | комментариев: (10) | просмотров: (1 487)
ечь идёт об инициативе депутатов ЛДПР, которые предлагают наказывать граждан за употребление иностранных слов, если есть их аналоги. Предполагается, что санкции будут накладываться только в том случае, если нарушение норм русского языка произойдёт при публичных выступлениях.
Штраф для граждан составит 2–2,5 тысячи рублей, для должностных лиц — 4-5 тысяч, для юридических — от 40 до 50 тысяч рублей.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
» #10 написал: ded.fokich (24 февраля 2013 03:05) Статус: |
рп, чушь не гоните. Вы намеренно занимаете строго противоположную, полярную позицию в качестве аргумента?
sarkey, Одно дело, когда заимствуются одно-два слова, да и только когда без него уж существенно обойтись нельзя, либо некие профессиональные термины. Но внедряются ведь иностранные словечки уже в массовом порядке, без разбора, особенно среди молодежи. Не помню кто сказал: "Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык". Это с нами и проделывают. Разбавляют и уничтожают. Один из аспектов оккупации, чье время подошло от него избавиться. В очередной раз рекомендую ознакомиться с работами Шишкова, в частности с книгой "Славянорусский корнеслов", особенно вводную его часть, где чувствуется боль человека за свой язык, отравленный популярным в свое время французским.
» #9 написал: black_may (21 февраля 2013 19:56) Статус: |
А я бы еще наказывала за искажение русского языка вообще. Не могу слушать слово ЕДЬ. Во-первых, такого слова нет в русском языке, а когда его употребляют известные актеры, несущие "культуру" а массы, то это просто противно. А еще - ВАУ. Ну как дураки многие твердять это постоянно. Ведь столько красивых слов в русском языке. Такое впечатление, что его просто перестали изучать, либо учителя такие же, как в фильме "Доживем до понедельника", с выражениями : я им говорю ЛОЖЬТЕ, а они не ложат.
» #7 написал: lisenko (21 февраля 2013 16:59) Статус: |
А то дошли - уборку мусора дворовым клинингом называют. Что не ярдовым?
» #6 написал: Каталония (21 февраля 2013 16:10) Статус: |
Группа: Модератор комментариев публикации 4 комментариев 6235 Рейтинг поста:
0
Слова именно просто так и заимствуются. Если "круто".
Читали А Clockwork Orange? Там в альтернативном будущем Россия сверхдержава и источник мировой культуры. Именно поэтому в Англии принято друг-друга называть "Droogs" в прямом смысле этого слова. Другой пример слово "Хорошо" который применяется как "Horror-show" (в смысле так хорошо что страшно).
Во многих языках сейчас входят Английские слова и не потому-что аналогов нет, а потому-что классно звучит, как например "Ergo" по латински в речь свою вставлять.
У нас и правда много нерусских слов. Пельмени и кошмар со француского идут, например. Но не надо обязательно весь инностранный словарь вставлять в совершенно нормальный сам по себе язык, притом если он по сути намного глубже этого самого Английского.
» #5 написал: Ti_GOR (21 февраля 2013 16:06) Статус: |
очень хорошая идея! - подарочек безродным космополитам ...
Разумеется, что всё надо делать в разумных дозах и переименовавать футбол в ногамяч никто не будет. Тем более, что уже достаточно много чужеродных слов было органически воспринято русским языком и это правильно - если новый термин (по причине новых технологий или новых ситуаций) не имеет аналогов в языке - то совершенно незазорно его принять и использовать. Но с какой стати "дорожные карты" стали заменять "планы"? - имхо, это просто очередное "три раза ку" перед буржуями, по принципу - "всё наше есть плохое, всё импортное - лучше"! А вот как раз ЭТОТ ПРИНЦИП и надо выжигать калёным железом! (как всегда - не впадая в крайности - ибо и у нас есть "отстой" и "там" есть интересное и полезное).
А вообще - это са-а-а-амый маленький кусочек о-о-о-о-чень большого и важного айсберга, к которому современное человечество пока не нашло подходов - проблема ОБРАЗНОГО языка, образной коммуникации.
Разумеется, это очень сложный законопроект и действительно прямыми запрещалками тут действовать нельзя. Значит к думским экспертам надо подключать широкие слои серьёзной научной общественности. Вот пусть, например, умные головы из Академии Наук плотненько поработают над этой проблемой.
--------------------
Вся власть народным Советам! Процветание в единстве!
» #4 написал: Swarm (21 февраля 2013 14:56) Статус: |
Группа: Редакция публикации 12002 комментария 7832 Рейтинг поста:
0
Идиотский законопроект. Язык должен развиваться в том числе и путем заимствования слов. Депутатам стоит задуматься над тем, что многие привычные слова в русском языке когда-то были аналогично заимствованы. Второе: неясно как будет определяться этот пункт
употребление иностранных слов, если есть их аналоги
Просто так слова не заимствуются, а значит у данного слова есть свой особый смысл, отличающийся от синонимов. Один этот факт лишает смысла все предлагаемые меры.
» #3 написал: рп (21 февраля 2013 14:54) Статус: |
Поддерживаю. А ещё бы ввести штрафы за использование матерщины в публичных местах. А то матерятся все и везде, особенно молодежь. Думают наверное, что это круто. несколько лет назад работал в Казахстане, так там меня поразили казахи и русские. Они говорят на таком чистом классическом русском языке, что я был очень приятно удивлен. Никакого модного новояза с бсеконечными заимствованиями, никакого мата. Их речь ласкала мой нежный слух и я купался в этих звуках. Вот с кого надо брать пример.
--------------------
Боже, спаси нас от внутренних врагов. А с внешними мы сами разберемся.
» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Зарегистрируйтесь на портале чтобы оставлять комментарии
Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам. Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 0
комментариев 1057
Рейтинг поста:
sarkey,
Одно дело, когда заимствуются одно-два слова, да и только когда без него уж существенно обойтись нельзя, либо некие профессиональные термины. Но внедряются ведь иностранные словечки уже в массовом порядке, без разбора, особенно среди молодежи. Не помню кто сказал: "Хочешь уничтожить народ – уничтожь его язык". Это с нами и проделывают. Разбавляют и уничтожают. Один из аспектов оккупации, чье время подошло от него избавиться. В очередной раз рекомендую ознакомиться с работами Шишкова, в частности с книгой "Славянорусский корнеслов", особенно вводную его часть, где чувствуется боль человека за свой язык, отравленный популярным в свое время французским.
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментарий 61
Рейтинг поста:
англо-саксонскимиобезьяньими словечками - превратимся в обезьян, таких-же, как они.Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментарий 1051
Рейтинг поста:
А еще - ВАУ. Ну как дураки многие твердять это постоянно. Ведь столько красивых слов в русском языке.
Такое впечатление, что его просто перестали изучать, либо учителя такие же, как в фильме "Доживем до понедельника", с выражениями : я им говорю ЛОЖЬТЕ, а они не ложат.
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментариев 314
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Модератор комментариев
публикации 4
комментариев 6235
Рейтинг поста:
Читали А Clockwork Orange? Там в альтернативном будущем Россия сверхдержава и источник мировой культуры. Именно поэтому в Англии принято друг-друга называть "Droogs" в прямом смысле этого слова. Другой пример слово "Хорошо" который применяется как "Horror-show" (в смысле так хорошо что страшно).
Во многих языках сейчас входят Английские слова и не потому-что аналогов нет, а потому-что классно звучит, как например "Ergo" по латински в речь свою вставлять.
У нас и правда много нерусских слов. Пельмени и кошмар со француского идут, например. Но не надо обязательно весь инностранный словарь вставлять в совершенно нормальный сам по себе язык, притом если он по сути намного глубже этого самого Английского.
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментарий 431
Рейтинг поста:
Разумеется, что всё надо делать в разумных дозах и переименовавать футбол в ногамяч никто не будет. Тем более, что уже достаточно много чужеродных слов было органически воспринято русским языком и это правильно - если новый термин (по причине новых технологий или новых ситуаций) не имеет аналогов в языке - то совершенно незазорно его принять и использовать. Но с какой стати "дорожные карты" стали заменять "планы"? - имхо, это просто очередное "три раза ку" перед буржуями, по принципу - "всё наше есть плохое, всё импортное - лучше"! А вот как раз ЭТОТ ПРИНЦИП и надо выжигать калёным железом! (как всегда - не впадая в крайности - ибо и у нас есть "отстой" и "там" есть интересное и полезное).
А вообще - это са-а-а-амый маленький кусочек о-о-о-о-чень большого и важного айсберга, к которому современное человечество пока не нашло подходов - проблема ОБРАЗНОГО языка, образной коммуникации.
Разумеется, это очень сложный законопроект и действительно прямыми запрещалками тут действовать нельзя. Значит к думским экспертам надо подключать широкие слои серьёзной научной общественности. Вот пусть, например, умные головы из Академии Наук плотненько поработают над этой проблемой.
--------------------
Статус: |
Группа: Редакция
публикации 12002
комментария 7832
Рейтинг поста:
Второе: неясно как будет определяться этот пункт
Просто так слова не заимствуются, а значит у данного слова есть свой особый смысл, отличающийся от синонимов. Один этот факт лишает смысла все предлагаемые меры.
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментариев 26
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Эксперт
публикаций 9
комментария 153
Рейтинг поста:
Статус: |
Группа: Публицист
публикаций 8
комментариев 728
Рейтинг поста:
несколько лет назад работал в Казахстане, так там меня поразили казахи и русские. Они говорят на таком чистом классическом русском языке, что я был очень приятно удивлен. Никакого модного новояза с бсеконечными заимствованиями, никакого мата. Их речь ласкала мой нежный слух и я купался в этих звуках. Вот с кого надо брать пример.
--------------------