Столичным
ученым удалось перевести с фарси стихи, написанные на фрагментах
персидской бронзовой чаши XVI века, обнаруженных во время раскопок на
Биржевой площади в Москве. информация об этом появилась на портале мэра
Москвы, сообщает сайт m24.ru. По
предположению исследователей, чаша была привезена в Россию из Персии.
Перевести написанные на реликвии слова сумели специалисты Музея Востока.
В тексте говорится о вине, мироздании и вечности:
"Виночерпий, светом вина озари нашу чашу,
Певец, спой, что дела мира пошли по нашему желанию".
Выяснилось, что стихи принадлежат персидскому поэту Хафизу Ширази,
жившему на юге Ирана в XIV веке. Он был придворным поэтом. Его имя стоит
в одном ряду с Омаром Хайямом, Низами, Саади и другими известными
литераторами Персии.
Ранее сообщалось, что обломки нашли в деревянном срубе на глубине
трех метров под землей. Вместе с чашей были найдены боевой топор, шлем,
фрагмент кольчуги и монеты времен Ивана Грозного Источник: vesti.ru.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Чтобы писать комментарии Вам необходимо зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
» Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Зарегистрируйтесь на портале чтобы оставлять комментарии
Материалы предназначены только для ознакомления и обсуждения. Все права на публикации принадлежат их авторам и первоисточникам. Администрация сайта может не разделять мнения авторов и не несет ответственность за авторские материалы и перепечатку с других сайтов. Ресурс может содержать материалы 16+