Редчайшая этрусская надпись так и не поддалась расшифровке
Пару месяцев назад мы рассказывали о редчайшей находке:
археологи, уже 20 лет ведущие раскопки небольшого этрусского города
возле местечка Поджо Колла в Тоскане, обнаружили каменную плиту с
вырезанной на ней надписью на этрусском языке.
Камень с довольно длинной, более 70 букв, этрусской надписью –
действительно большая редкость, почти сенсация. Дело в том, что из почти
13 тысяч известных этрусских надписей лишь несколько (единиц, не тысяч)
можно назвать текстом, содержащим сколь-нибудь значимое для лингвистов
количество слов и информации. К тому же этруски редко записывали длинные
тексты на долговечных носителях вроде камня. Короткие – без проблем:
этруски оставили тысячи кратких эпитафий, вырезанных на каменных стенах
гробниц. Но длинная надпись, увековеченная таким образом, должна
непременно иметь особое значение. На это и надеялись ученые.
Сообщая о находке, глава археологической экспедиции Грегори Уорден (Gregory Warden)
сказал: "Мы надеемся, что надпись на этой каменной стеле поможет нам
чуть дальше продвинуться в понимании этрусков и их языка. Длинные
надписи на этрусском – большая редкость, особенно такие длинные, как
наша. Мы почти уверены, что сможем узнать несколько новых слов, прежде
нигде не встречавшихся, поскольку эта надпись – не погребальная
эпитафия".
Стела была обнаружена еще в августе прошлого года, но только в марте
2016-го о находке объявили официально. Археологи датировали стелу и
текст VI веком до нашей эры. Текст записан справа налево и содержит не
менее 70 читаемых букв, а также пунктуационные знаки – вертикальные
линии из точек, разделяющие буквенную последовательность на слова.
Любопытно, что тщательно обработанную стелу нашли в основании более
позднего храма – словно ее использовали повторно в качестве
стройматериала после "развенчания" культа некоего божества. Археологи
предположили, что надпись на камне может иметь религиозное значение и
содержать имя бога или богини, которым жители города поклонялись в VI
веке до н.э., пока по какой-то причине не изменили свои верования.
Поскольку о религиозных пристрастиях этрусков информации довольно мало,
такая находка могла бы стать серьезным прорывом в изучении древней
загадочной цивилизации.
Каменная стела в основании стены храма в Поджо Колла. Фото: Mugello Valley Archaeological Project
Изучением надписи из Поджо Колла занялись лучшие специалисты по этрускам. В июньском номере журнала Archaeology была
опубликована короткая заметка с нерадостными вестями: текст не
поддается прочтению, надпись оказалась одной из самых сложных для
расшифровки.
"Честно говоря, я даже не могу с уверенностью определить, какого рода
текст вырезан на этой каменной стеле", — признался Рекс Уоллес (Rex Wallace),
профессор Массачусетского университета в Амхерсте и признанный эксперт
по этрусскому языку. Соответственно, имени предполагаемого божества он
тоже не нашел.
Основная сложность работы с этрусским языком не в том, что он
вымерший. С одной стороны, этот язык не является индоевропейским, с
другой – для письма этруски заимствовали архаический западногреческий
алфавит. На практике это означает, что прочесть почти любую этрусскую
надпись легко, буквы-то знакомые, а вот понять смысл прочитанного –
трудно.
"Нам известны некоторые правила этрусской грамматики, мы можем
определить, где глагол, а где существительное, мы знаем значение и
перевод десятков этрусских слов", — сказал однажды археолог Грегори
Уорден. Пожалуй, это исчерпывающее резюме современных знаний о языке
вымершей цивилизации.
"Мы смогли опознать несколько словоформ благодаря тому, что в надписи
присутствует особый пунктуационный знак, три вертикальные точки,
который разделяет буквенную последовательность на отдельные слова. К
сожалению, большинство выделенных нами частей речи, кроме числительного
"ки" (три), пока лишь пополнило длинный список этрусских слов, значение
которых мы не понимаем и не можем определить", — говорит Уоллес.
И предсказывает: "Все, что можем сейчас сделать, – это добавить еще
один образчик в каталог длинных, нешаблонных этрусских надписей. Однако
именно по этой причине – длины и неизвестной нам темы – надпись на камне
из Поджо Колла будет очень сложно перевести". Источник: vesti.ruм.
Рейтинг публикации:
|
Статус: |
Группа: Посетители
публикаций 0
комментариев 37
Рейтинг поста:
От Алекс Зес:
А зачем этому клоуну надписи? Он на манеже и так смешит публику)))