История Карпатской Руси – нелюбимое дитя официальной украинской историографии. Ведь Карпатской Русью называли теперешнюю Западную Украину от Закарпатья (Угорской Руси) до Буковины (Буковинской Руси) и Галиции (Галицкой Руси), которая сегодня слывёт центром украинского национализма.
Мутация Карпатской Руси в Украину произошла не сразу. На это ушли века сначала шляхетско-католического, а затем австрийского гнёта, принявшего в годы Первой мировой размах настоящего террора. В концлагерях Терезин и Талергоф массами уничтожали тех, кто отказывался принимать тогда ещё новую «украинскую» национальность. Австрийские солдаты таскали в ранцах специально заготовленные верёвки, и если на вопрос «Рус?» какой-нибудь галицийский крестьянин или учитель отвечал утвердительно, его вешали на ближайшем дереве…
Повешенных было много, потому что тогдашние галичане называли себя русскими или русинами. И не только они, но их кровные братья в остальной Руси. Так было всего сто лет назад. Русинами называли себя и древние русичи, не знавшие этнонима «украинцы», который вошел в обиход в его современном значении лишь в ХХ веке, да и то лишь с помощью австрийского карательного аппарата.
Статья профессора-угроруса Георгия Геровского «О слове «русин» в журнале «Свободное слово Карпатской Руси» (США), 1971 год
Характерно, что русскими или русинами продолжают называть себя многие потомки галицких и закарпатских переселенцев в сербской Воеводине, где они основали в XVIIIв. село Русский Керестур.
Газета воеводинских русинов «Руски новини» (1925 г.)
Призыв в «Руских новинах»: «Помни: кто дает на Русское просвещение – дает себе и заслужит вечную память русского народа!»
Карпато-русская идея несла в себе объединительные смыслы, которые консолидировали тогдашнее общество. Противники этой идеи из числа украиноманов, напротив, вносили раскол в общественное мнение, призывали делить своих соотечественников на «правильных» и «неправильных». Плоды их деятельности мы видим по сей день: украинское общество остается разделённым и в идеологическом, и в культурно-мировоззренческом плане.
Этот импульс разделения на «своих» и «чужих» не иссякает, провоцируя очередные приступы идейно-политической агрессии. Сможет ли украинское государство выстоять, если в его идеологическом фундаменте заложены зачатки раздробленности и нестабильности? Не пришло ли время в интересах самой Украины и её народа отказаться от исторических инсинуаций, тлеющих под спудом официальной мифологии? Не пора ли инициировать иной научно-общественный и политико-философский дискурс, в котором нашлось бы место огромному пласту истории Украины, а именно истории Карпатской Руси? Тем более что это не импортированная из Канады или США пропагандистская установка, а неотъемлемая часть прошлого Украины как государства, это плоды интеллектуальных усилий и патриотической деятельности предков современных украинцев.
Отрывок стихотворения некоего Михайло из Ценева (сейчас Тернопольская обл.) «Розпука» в львовском галицко-русском журнале «Пчола» (1849 г.)о горькой доле Руси и ее детей
Стихотворениев галицко-русском сатирическом журнале «Страхопуд» (Львов) за 1900 год о дипломатическом шуме, поднятом идеей создания независимой Украины. Упоминаются газеты «Руслан» и «Молода Украина» - рупоры тогдашних «самостийников».
Неправда, будто карпато-русская идея есть идея украинофобская. Первые карпато-русские будители одновременно были членами украинофильских организаций и писали свои сочинения в том числе и на украинском языке. Так, знаменитый Исидор Шараневич состоял в организации «Просвіта». Просто сама «Просвіта»имела тогда другой идеологический крен: не выступала с тезисами об украинцах как отдельном от русских народе, не выпячивала особенности говора, на котором объяснялись жители Галиции, считая украинский диалектом литературного русского языка. Радикальный характер деятельность «Просвіти» получила с приходом туда украиноманов от политики, оттеснивших в сторону украинофилов от культуры.
Не нужно привносить в историю народа то, чего не было у ее истоков. У истоков Карпатской Руси была идея общерусского единства с сохранением культурной самобытности каждой из частей триединого русского народа. Карпаторусизм – это не культуртрегерство, а гармоничное соединение регионального своеобразия в языке и фольклоре с общерусским культурным древом.
Многие сегодня надеются, что в Карпатской Руси ростки этого древа срублены окончательно. Напрасно. Еще живы внуки и правнуки узников Талергофа и Терезина. Ещё хранятся в их домашних архивах старые подшивки карпато-русских газет, обветшавшие томики карпато-русских книг и воспоминания дедов и прадедов. Эти газеты и книги говорят зычным голосом правды, и он будет услышан.
Украинская националистическая идеология проиграла интеллектуальную битву карпато-русской идее и смогла совладать с последней только с помощью иностранного сапога и виселицы. С самого начала полемики между карпаторусами и украиноманами последние пасовали, уступая поле интеллектуального состязания сторонникам общерусского единства. Только путем физического уничтожения носителей карпато-русского самосознания тогдашние украиноманы получили численный перевес в общественно-политической и культурно-религиозной жизни.
В 2014 году будет отмечаться 100-летие с начала Первой мировой войны. Посвященные этой дате памятные мероприятия пройдут не только в России, но и в странах Европы. На Украине о Первой мировой вспоминать не любят, и наверняка ее 100-летняя годовщина промелькнёт незаметно для украинского обывателя. Ведь если вспоминать о Первой мировой, придётся вспоминать о Талергофе и Терезине, о роли тогдашних украиноманов, служивших на посылках у австрийских жандармов и отдававших на растерзание своих односельчан, заподозренных в чтении русофильских газет или верности карпато-русскому наследию отцов. С украинской национальной идеи падут тогда белые одежды политической непогрешимости и обнажится голая правда, которой так боятся современные русофобы.