Со временем японцы будут работать, наверное, как минимум до ста лет.
Когда это произойдет, сказать трудно, но 85-летняя Йошико Иида,
старший продавец в крупной сети магазинов косметики в одном из столичных
пригородов, далеко не единственный пример, когда пожилые японцы
забывают о пенсии и продолжают работать не хуже, а зачастую лучше
молодых. Можно сказать, что пожилые японцы, которые работают до очень
глубокой старости, все больше становятся правилом, а не исключением. У
Ииды, например, под началом группа из примерно десятка продавщиц,
которым тоже за 70 и 80.
«Я хочу работать на этом месте до тех пор, пока будет позволять
здоровье»,- поделилась планами на будущее с Wall Street Journal Йошико
Иида.
Ситуация, мягко говоря, странная для любой страны планеты, но только
не для Японии, где каждому четвертому жителю за 65 лет и где уже далеко
не первый год ученые и медики ломают головы над решением демографической
проблемы. Население страны сокращается. Многие занимаются расчетами
определения даты, когда с поверхности Земли исчезнет последний японец.
Это вполне может произойти и произойдет через несколько столетий, если
не будет найдено решение.
Работа до глубокой старости – одно из решений, позволяющее несколько
ослабить проблему дефицита рабочей силы. С каждым днем растет число
японских компаний, разрешающих своим работникам работать и после
формального ухода на пенсию. Правительство, которому приходится думать
не только о ситуации на рынке труда и в экономике, но и о быстро
нарастающей нагрузке на пенсионную и социальную системы, обеими руками
за то, чтобы японцы продолжали работать хоть до ста лет. Власти поощряют
предпринимателей держать престарелых работников и предлагает
разнообразные субсидии и льготы для тех компаний, где работают японцы
старше 65 лет.
В большинстве крупных компаний в Японии действует двухступенчатый
план по уходу на пенсию. В 60 лет работники уходят со своих хорошо
оплачиваемых должностей. Далее они могут работать, но уже на контрактной
основе и за более низкое жалованье еще 5-10 лет. Так что окончательное
расставание с работой в Стране восходящего солнца чаще всего происходит в
70 лет.
В основе пенсионной системы с точки зрения работодателя лежит
логическая предпосылка, что нет особого смысла платить большие деньги
работникам, миновавшим, так сказать, пору расцвета. Однако все больше
предпринимателей начинают сомневаться в правильности такого подхода. Они
сомневаются, в первую очередь, в его дальновидности. Сомнения особенно
обоснованы в определенных профессиях. Например, в торговле, где занята и
Йошико Иида. В торговле очень важны контакты между продавцом и
покупателем и их длительность. Некоторые клиенты покупают косметику у
Ииды по 30-40 лет и, естественно, не хотят переходить к другим
продавцам.
У производителя молочных напитков Yakult Honsha для продавцов нет
пенсионного возраста. Поэтому ок. 5 тыс. пожилых продавцов, в
большинстве женщин, продают напитки, обходя дома и конторы.
В Pola, одном из отделений косметической компании Pola Orbis
Holdings, из 42 тыс. продавцов ок. полутора тысяч имеют возраст от 70 до
90 лет.
«Они работают у нас очень давно,- объясняет Мики Ойкава, руководитель
отдела косметики в Pola,- и отношения с клиентами у них длятся тоже
очень долго. Между ними существует большое доверие, а это крайне важно
для бизнеса».
В банке Daiwa Securities Group до недавнего времени существовал
возрастной лимит - 70 лет. Сейчас никаких ограничений в возрасте нет.
«Сейчас у нас резко выросло число консультантов в возрасте от 60 до
80 лет,- говорит Сейджи Наката, старший менеджер брокерского отделения
банка.- Примерно такого же возраста поколение инвесторов и акционеров,
которые обладают самыми большими финансовыми активами».
В 2016 году продолжали работать примерно 23% японцев старше 65 лет,
т.е. почти каждый четвертый. Это самый высокий уровень пожилых
работников в семерке наиболее развитых стран. Он выше, например,
американского, по данным Организации экономического сотрудничества и
развития, на 19%.
Многие из пожилых сотрудников работают на должностях, оплата на
которых едва превышает минимальную зарплату, например, продавцами в
универсамах и т.д. Особенно тяжело в этом плане приходится людям с
высокой квалификацией.
В большинстве компаний считают, что пожилые работники часто ошибаются
и что они значительно уступают молодежи по силам и выносливости,
считает аналитик научно-исследовательского института Nippon Life
Insurance Нобухиро Маеда. Опасения, конечно, имеют под собой
определенные основания, но все же сильно преувеличены.
Естественно, существует очень простой способ решения проблемы –
поднять возраст выхода на пенсию. Однако немало японских бизнесменов
опасаются, что в таком случае резко вырастут затраты на содержание
пожилых работников, занимающих руководящие должности и
высокооплачиваемые места. Кроме этого, в Японской конфедерации бизнеса
считают, что пожилые работники «отбивают» желание у молодежи повышать
профессиональное мастерство, потому что места, на которые они могли бы
претендовать, заняты.