С 14 января Латвия лишается одного, но очень важного признака независимости. На смену национальной валюте – лату – окончательно приходит евро. Сколько стоит латышам "собственная гордость"?
Латвия опять в "зоне". Правда, раньше это была зона советская, в которой прибалтийские республики всегда считались чем-то чужим и даже слегка антисоветским. И не зря статусный титул побережья носил не Крым и не черноморский Кавказ, а именно Рижское взморье – Латвия, Литва и Эстония всегда были "соцлагерной Венгрией" для простых советских граждан. Здесь даже куриные потрошки не были дефицитом.
Нет ничего странного в том, что "ревущие сороковые" годы прошлого века наложили неизгладимую печать на самосознание прибалтов, и качание национального маятника неизбежно дошло до обратной крайней точки – куда угодно, лишь бы с Западом, а не с Востоком. И пропади пропадом символы независимости!
Правда, согласно соцопросам, поначалу всего около 15 % жителей Латвии поддерживали вступление страны в еврозону. Из них готовы были пользоваться евро только 13 % респондентов. При этом противниками введения евро являлись 59 % жителей страны, остальные опрошенные не определились со своей позицией по этому вопросу.
Конечно, в тот момент Польша и Болгария из-за кризиса в еврозоне приостановили процесс своего вступления в нее. Они решили не поддерживать слабые экономики других государств. По мнению руководства этих стран, вступление в еврозону не принесло бы выгоды, но зато вынуждало бы к расходам. "Наш народ хочет знать, не придется ли нам спасать кого-нибудь от дефолта", - заявил тогда министр финансов Болгарии Симеон Дянков.
Тем не менее переход с латов на евро в Латвии оказался весьма динамичным. Как заявила руководитель проекта введения евро Даце Калсоне, "спасибо частному, государственному и муниципальному секторам, а также, конечно, жителям за что, что этот переход был таким быстрым".
Согласно данным Минэкономики Латвии, цены на большинство продуктов питания не изменились. Зафиксированы лишь два случая подорожания огурцов, а свиной карбонад даже подешевел на 5,98 %. Не говоря уже про цены на апельсины, которые в трех случаях упали на 4,49 % - 10,14 %. Аналитики отметили один случай подорожания чашки кофе с 1,21 до 1,40 евро, салата "Цезарь" – с 4,13 до 4,20 евро.
Валдис Домбровскис, исполняющий обязанности премьер-министра Латвии: "Путь к евро начался, когда мы обрели независимость, когда Латвия реинтегрировалась в демократический западный мир, когда стала членом ЕС и НАТО. И вступление в еврозону – это следующий логический шаг".
Илмарс Римшевичс, президент Банка Латвии: "Даже просто быть в составе второго по величине валютного союза, я считаю, престижно".
С начала прошлого века в истории Латвии это уже седьмая смена валюты. На этот раз власти надеются, что приход евро сможет повысить уровень жизни. Впрочем, в соседней Эстонии, власти которой девять лет назад при переходе на евровалюту обещали населению большие плюсы, оказалось, что минусов тоже хватает.
К примеру, чтобы не нервировать граждан, магазины Таллина не стали резко повышать цены в "день Е(вро)". Мудрые торговцы просто корректировали ценники в сторону повышения задолго до вступления страны в еврозону…
В Латвии прекрасно понимают, что введение евро выгодно в первую очередь тем, у кого есть международный бизнес. Однако локальный выигрыш в условиях нестабильной европейской финансовой системы может обернуться тем, что местные банки, к примеру, окажутся несостоятельными на фоне их европейских коллег. Так уже было в другом приморском еврогосударстве – на Кипре. Спасать который, кстати, еврозона будет с помощью общего стабилизационного фонда. То есть и из денег евроосчастливленных латышей.
В социалистической Кубе лет 40 назад была популярна поговорка: "Вино пусть и кислое, зато своё". Станет ли "евроморковка" слаще собственного лата? Окажется ли еврореальность для Латвии краше евромиража? Кто знает. Впрочем, латышам не впервой менять мир…