ОКО ПЛАНЕТЫ > Аналитика мировых событий > Топливные стержни японской энергетики: 54 АЭС "стоят на сыре тофу"
Топливные стержни японской энергетики: 54 АЭС "стоят на сыре тофу"17-03-2011, 14:47. Разместил: kalkidass |
Разрастающийся ядерный кризис в Японии обнажил все топливные стержни скандальной японской энергоиндустрии, давно нашедшей общий язык с правительственными контролирующими органами, готовыми закрыть глаза на просчеты в системе безопасности, пишет AP. Утечки радиации и получение рабочими на АЭС ударных доз – только часть списка скорбных инцидентов, которые происходили в японской атомной отрасли многие годы, и о которых общественность узнавала задним числом – если узнавала вообще. Был даже случай, когда вместо автоматизированных операций с урановыми контейнерами на одной из станций применялся ручной труд. Двое рабочих потом умерли. "В тайне держится все, - говорит в интервью AP Кеи Сугаока, бывший инженер АЭС, ныне живущий в Калифорнии. – Индустрия недостаточно прозрачна". Сугаока, по его словам, работал с точно таким же типом реакторов, которые сейчас пытаются обезвредить в Фукусиме. В 1989 году инженер получил распоряжение, которое его шокировало. Его попросили "отредактировать" видео, на котором видны трещины в трубах АЭС. Материал предназначался для контролирующих органов. Сугаока обратился к вышестоящему начальству в TEPCO (Tokyo Electric Power Co.), но ответом была полнейшая тишина. Тогда инженер решил предать материалы гласности. В результате трое чиновников TEPCO лишились своих постов. Длинный шлейф скандалов и молчаливо узаконенное сокрытие информации в японском энергетическом секторе – подорвали доверие общественности. Сейчас это недоверие вспыхнуло с новой силой. Нет никаких свидетельств, что чиновники скрывают информацию о катастрофе. Но расплывчатость информации, предоставляемой правительством и TEPCO, отсутствие в ней важных деталей наряду со все более тревожными новостями в СМИ вызывают в обществе гнев и отчаяние. "Я не верю властям", - говорит Такето Куга, водитель такси в Токио, где незначительное повышение уровня радиации было, все-таки, зафиксировано, несмотря на то, что японская столица находится в 240 километрах от Фукусимы. Сейчас у японского таксиста много работы: он развозит по аэропортам и вокзалам людей, мечтающих убраться из Токио в южном направлении. Выбивает из колеи и то, что сообщениями о распространении радиации был полон весь Интернет – за несколько часов до официальных сообщений. "Я не чувствую себя в безопасности", - резюмирует Такето Куга. Опасаясь, что слишком сильная зависимость от импортной нефти может подорвать экономику, правительство обеспечило масштабную поддержку атомной отрасли. Индустрия переживала настоящий бум. На сегодня в Японии существует 54 АЭС, которые покрывают 30% энергетических нужд страны. Еще две станции строятся, и еще 12 – в проекте. С такой сильной и безоговорочной господдрежкой регуляторы не склонны уделять особо пристальное внимание скучным вопросам безопасности, считает Амори Лавинс, эксперт по энергетической политике и основатель исследовательского центра Rocky Mountain Institute. "Наращиваете объемы - сглаживаете углы", - говорит Лавинс. Оставив в стороне вопросы компетентности и прозрачности, некоторые эксперты снова и снова говорят о том, что строить ядерные объекты в такой сейсмоопасной зоне как Япония слишком опасно. "Это же все равно, что строить на куче сыра тофу", - полагает Филип Уайт из токийского Гражданского центра ядерной информации, представляющего собой группу ученых-активистов, убежденных противников мирного атома с 1975 года. "Доверять тем, кто контролирует работу АЭС в Японии, нет никаких оснований", - добавляет Уайт. Вернуться назад |