ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Методология: Ирак 2003-13 и американская риторика войны ('BBC Русская Служба', Великобритания)
Методология: Ирак 2003-13 и американская риторика войны ('BBC Русская Служба', Великобритания)20-03-2013, 13:57. Разместил: VP |
Это исследование изучает самые используемые описания, которые содержатся в выступлениях президентов США Джорджа Буша и Барака Обамы, а также некоторых высокопоставленных чиновников, касающихся Ирака за последние 10 лет.
Анализ проводился в отношении только официальных документов правительства США, так что тексты имеют один и тот же источник за все 10 лет.
Почему рассматриваются только документы США?
Сначала мы хотели сравнить результаты с альтернативными высказываниями о войне в Ираке, однако нам не удалось выделить постоянный, институциональный источник, сравнимый с правительством США на весь период для обеспечения баланса.
Таким образом, с целью представления смыслового контраста мы обратились к специалисту по арабским средствам массовой информации доктору Захре Харб, старшему лектору международной журналистики в лондонском Университете Сити прокомментировать наши данные с точки зрения арабских СМИ.
Для того чтобы показать контекст, в котором использовалось то или иное выражение, мы выделили цитаты и ключевые события по годам.
Как отбирались речи?
Мы проанализировали 148 текстов в период от января 2003 до февраля 2013 годов.
Тексты были взяты из архива Белого дома президента Джорджа Буша-младшего, а также сдействующего сайта Белого дома администрации президента Барака Обамы (с 2009 года).
Там, где была возможность, использовались только полные речи или заявления по Ираку.
Тексты варьировались по размеру и тематике, здесь были и обращения к народу США, выступления в ООН, перед военнослужащими контингента в Ираке, а также еженедельные президентские радиообращения.
Мы постарались собрать 10 различных выступлений за каждые полгода.Тем не менее количество подходящих нашему исследованию текстов за соответствующий период сильно различалось.
С 2009 года, с того момента, как президентские полномочия перешли к Бараку Обаме военное присутствие США в Ираке начало подходить к концу, наблюдалось уменьшение числа публичных заявлений на тему Ирака.
Поэтому для последнего периода времени мы использовали интервью и выступления на пресс-конференциях, а также выделили отдельные высказывания по Ираку в заявлениях на более широкие темы.
После вывода войск США из Ирака в декабре 2011 года, тема Ирака сошла с политической повестки дня Вашингтона и подобрать тексты для анализа было почти невозможно. Поэтому данные за 2012 год и первые два месяца 2013 года очень ограничены.
Как анализировались выступления?
Речи были сгруппированы по полугодиям и проанализированы с помощью специализированной компьютерной программы по текстовой семантике. Программа была предоставлена Службой мониторинга Би-би-си, которая проводит анализ текстовых кластеров.
С помощью специалиста Би-би-си по СМИ Среднего Востока данные были обработаны, в результате чего был создан список из 86 главных слов и словосочетаний. Некоторые из них представляют группу слов, связанных общей тематикой. Например, ключевое словосочетание «средства массового поражения» включает также и понятия «химическое оружие», «ядерное оружие», «биологическое оружие».
Затем мы подсчитали сколько раз повторялось каждое из 86 словосочетаний и придали им соответсвующую процентную долю в соотношении ко общему количеству слов, проанализированных за данный год. В результате каждое ключевое слово получило сравнительный коэффициент использования в течение года.
Следом мы сфокусировали внимание на 15 наиболее активно используемых выражениях для каждого года, и в итоге выбрали самые актуальные в смысловом значении, доведя количество ключевых слов до 41.
Текстов за 2012 и 2015 год было настолько мало, что применить к ним методику анализа текстового кластера было невозможно, поэтому после внимательного прочтения мы выделили две повторяющиеся концепции за этот период, таким образом число рассматриваемых нами слов и словосочетаний составило 43.
США: война слов и слова войны
Как менялся лексикон правительства США за 10 лет конфликта в Ираке.
10 лет в 15 словах
Террористы
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы В арабском мире слово не прижилось. Взамен использовалось: «бойцы сопротивления», «партизаны», «вооруженные люди» и «джихадисты». После 2003 года власти Ирака перешли на американское определение. «Террористы» и «терроризм» использовались для описания военных операций против войск США в Ираке и против иракских сил безопасности и гражданских лиц. Др. Захра Харб
Свобода
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
В 2005 г. многие арабские газеты надеялись, что итоги первых выборов принесут Ираку лучшее будущее, однако сомневались, что это станет возможно, пока Ирак находится под американской оккупацией. Слово "свобода" трактовалось как время, когда Ирак будет свободен от оккупации. Др. Захра Харб Специалист по арабским СМИ,
Коалиция
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
Во время и сразу же после войны 2003 г. «Аль-Джазира» в основном называла силы коалиции «американскими и британскими войсками». Кроме того, и «Аль-Джазира», и другие арабские СМИ использовали термины «оккупационные силы» и «вторгнувшиеся войска». «В материалах саудовского канала «Аль-Арабия» употреблялись термины «коалиционные силы» и «коалиция». Др. Захра Харб
Демократия
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
23 декабря 2012 г. арабская газета "Аш-Шарк Аль-Аусат" опубликовала статью "Иракцев ежедневно пичкают терминами «честность», «коррупция», «прозрачность» и «демократия». Смысл публикации сводился к тому, что все эти понятия оставались скорее теоретическими, чем практическими. Др. Захра Харб
Идет ожесточенный бой, и мы не знаем, сколько он будет длиться, но все же результат его известен: иракский режим будет обезоружен и свергнут. Ирак будет свободен. Президент Джордж Буш
Взгляд арабской прессы
Словосочетание использовалось наряду с такими как "иракское правительство", "Багдад", "Ирак" для описания иракского режима до войны 2003 года. После падения режима использовались слова "бывший иракский режим", "режим Саддама", "режим партии БААС". Др. Захра Харб
ОМП
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
Больше всего процесс подготовки к войне освещался в материалах "Аль-Джазиры". Как показывают исследования, ее журналисты не использовали этот термин без ссылок на его британские либо американские первоисточники. Они также давали возможность иракским официальным лицам оспаривать то, что говорили по этому поводу США и Британия. Др. Захра Харб
Помощь иракцам
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
Телеканал «Аль-Джазира» предпочитал называть вторжение "войной в Ираке", скептически относясь к истинным целям США. Телеканал «Аль-Арабия» использовал словосочетания «иракская война» и «страны, пришедшие на помощь Ираку». Др. Захра Харб
Насилие
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
В 2006 г. новости о межрелигиозном конфликте в Ираке активно освещались в арабских СМИ. В полном отсутствии безопасности виноватыми считали американцев. Иракские СМИ обвиняли в волне насилия, захлестнувшей страну, «экстремистов» и «террористов». Др. Захра Харб
Прогресс
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
Многие арабские СМИ сообщали об официальных заявлениях США о так называемом «прогрессе в Ираке», критикуя при этом отсутствие прогресса в деле обеспечения безопасности в этой стране. В июне 2008 г. арабская газета «Аль-Кудс аль-Араби» процитировала одного американского офицера, сказавшего, что «в области безопасности прогресс ничтожный». Др. Захра Харб
Суверенитет
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
Это выражение связано с днем 31 декабря 2011 г., когда войска США покинули Ирак. В 2012 году дата была объявлена праздником - Днем суверенного Ирака. Местные СМИ называют его днем, когда Ирак вернул себе независимость от иностранных войск. Др. Захра Харб
«Аль-Каида»
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
В новостях, нападения, совершенные «Аль-Каидой», приписывались группировке «Аль-Каида» в Ираке. Многие арабские СМИ считали этих боевиков опасными и представляющими угрозу репутации и эффективности "настоящего иракского сопротивления". Новостям о поимке членов «Аль-Каиды» уделялось особое место. Др. Захра Харб
Безопасность
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
Термин, широко использовавшийся в арабских СМИ, — «недостаточная безопасность в Ираке». Сообщения о межконфессиональных нападениях, уносивших жизни мирных граждан, преобладали в новостях из Ирака в 2006 году, а также после вывода американских войск в 2012. Др. Захра Харб
Силы безопасности Ирака
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы Иракские силы безопасности были расформированы сразу после падения режима Саддама Хусейна. Командование коалиционных войск стало создавать новые местные органы безопасности, чьи сотрудники становились мишенью для нападений смертников, поскольку их обвиняли в «пособничестве врагу». Др. Захра Харб
Вывод войск
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
Арабские СМИ указали, что с выводом войск США в Ираке возникнет вакуум в сфере безопасности. Стали звучать вопросы о готовности сил безопасности Ирака взять на себя контроль. Вопрос сохранения Ирака как единой страны также оказался в центре внимания. Все это вызвало серьезный скептицизм в прессе о будущем стабильности Ирака. Др. Захра Харб
Ответственное завершение
Как США использовали это слово
Взгляд арабской прессы
Многие арабские журналисты оспаривали призыв Обамы завершить войну «ответственно», указывая на проблемы с безопасностью в Ираке, которые не смогли решить и сами американцы. Др. Захра Харб
Исследование проведено Инмой Гил при поддержке Службы мониторинга Би-би-си. Рабочая группа: Инма Гил, а также Влад Георгеску и Роберто Бело-Ровелья. Дизайн: Бен Хаксли. Разработка: София Домфэ.
Стиль, орфография и пунктуация оригинала сохранены, просьба к читателям — не сигнализировать об ошибках в этой статье — прим. ред. Вернуться назад |