ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Химера, слепленная из скандинавских диалектов. Английского языка не существует (“Nationell Idag”, Швеция)
Химера, слепленная из скандинавских диалектов. Английского языка не существует (“Nationell Idag”, Швеция)9-01-2013, 08:00. Разместил: VP |
Перевод со шведского
Новости науки: Ученые из Осло считают, что английский в основе своей является скандинавским языком. Данный вывод переворачивает теории о том, каким образом возник второй по распространенности язык.
Английский по всему миру изучают миллиарды и, в принципе, без него не обходится ни одна международная политическая и экономическая структура. А сейчас оказывается, как считают ученые, этот язык пришел из Скандинавии.
Исследователи Ян Терье Фаарлунд и Йосеп Эмондс из университета г. Осло, по их словам, нашли доказательства, что английский является северогерманским, то есть скандинавским языком. Если это так, что открытие переворачивает теории всего остального лингвистического мира, долгие годы считавшиеся истиной. Мы привыкли думать, что современный английский язык - западногерманский, происходящий непосредственно от древнеанглийского или англосаксонского языка.
- Мы обосновываем нашу теорию базовой структурой языка, а не только изучением лексики, как обычно поступали во время прежних сравнительных исследований, - объяснил Ян Терье Фаарлунд в интервью газете «Дагенс Нюхетер».
Синтаксис английского языка отличается от синтаксиса других западногерманских языков - немецкого или голландского, в то же время он идентичен структуре предложений в скандинавских языках.
Дополнение ставится после глагола (I have read the book / Jag har läst boken – Я прочел книгу). В немецком, а также голландском и древнеанглийском объект стоит перед глаголом.
Возможность ставить предлог в конце предложения (This we have talked about / Detta har vi talat om – Об этом мы поговорили).
Возможность отделить инфинитивную частицу от глагола (I promise to never do it again / Jag lovar att aldrig göra det igen – Я обещаю никогда больше этого не делать).
Ученые из Осло также заявляют, что множество обиходных слов в английском языке изначально скандинавского происхождения. Например, такие слова как: band, cake, egg, likely, mistake, rotten, odd, window и wrong. В английском предложении «He took the knife and cut the steak» только he, the и and происходят из староанглийского, т.е. англосаксонского языка, а остальная лексика имеет скандинавские корни.
Фаарлунд и Эмонд считают, что древнеанглийский, он же – англосаксонский и современный английский – два разных языка. Вот почему древнеанглийский полностью исчез и перешел в разряд мертвых языков.
Ученые полагают, что викинги из Скандинавии добрались до Англии, где обосновались за несколько сотен лет до появления там франкоязычных норманнов, пришедших в 1066 г. Именно поэтому современный английский язык берет свое начало непосредственно от языка, на котором говорили эти викинги.
Скандинавы, проживавшие в районе «Датского права», самый густонаселенный участок которого приходится на территорию нынешнего Восточного Мидленда, конкурировали за власть с коренными англичанами. У этих двух групп сначала не было тесных контактов друг с другом, однако с 1066 г. ситуация изменилась.
Фаарлунд говорит:
- Под властью норманнов судьба связала их вместе. И тогда начал формироваться английский язык. Общепризнано, что именно в Восточном Мидленде впоследствии стало развиваться устное наречие, которое эволюционировало в современный английский язык. Однако после высадки норманнов он претерпел очень сильные изменения.
Тем не менее, новые результаты исследований происхождения английского языка наталкиваются порой на недоверие других языковедов.
Ян Терье Фаарлунд рассказывает:
- Иногда ощущается скепсис со стороны других лингвистов, хотя к настоящему времени мы опубликовали всего лишь одно короткое интервью в университетской газете. А наша научная работа – это сочинение примерно на 40 страницах с подробной аргументацией. Она еще не напечатана, но интерес к ней очень большой. Вернуться назад |