ОКО ПЛАНЕТЫ > Размышления о политике > Слова русского языка, которые сменили пол
Слова русского языка, которые сменили пол14-03-2023, 07:36. Разместил: Око Политика |
Последние несколько лет особо рьяные поборники чистоты русского языка и блюстители литературных норм негодуют из-за того, что теперь слово «кофе» можно употреблять еще и в среднем роде. Мол, как так, раньше такого не было! Ведь на самом деле за столетия многие слова поменяли свой пол, причем даже несколько раз. С женского на мужской Фильма — фильм На заре кинематографа не было слова «фильм», а была «фильма» — женского рода. Даже в 1918 году по сценарию Владимира Маяковского в Петрограде сняли фильму «Закованная фильмой». Ботинка — ботинок Посмотри на свой ботинок и удивись! Потому что раньше он был «ботинкой»! Владимир Федорович Одоевский писал в 1833 году в своем произведении «Игоша»: «Как вдруг форточка хлопнула, разбилась, зазвенела, и Игоша, с ботинкой на голове, запрыгал у меня по комнате». Санатория — санаторий Неизвестно, кто и почему решил поменять род слову «санатория», но это случилось где-то в начале XX века. Потому что еще в 1901 году Куприн в «Сентиментальном романе» писал: «Опять, как и прошлой весной, я приехала сюда, на берег моря, в нашу санаторию». Зала — зал Одно из немногих слов, которое когда-то имело аж три рода! Средний — «зало», женский — «зала» и мужской — «зал». Но со временем остался только мужской род. Изначально это слово пришло к нам из польского и звучало как sala, но со временем люди стали придерживаться немецкого слова Saal в мужском роде. Тополь Слово «тополь» одно время употребляли сразу в двух родах. Пушкин в своих стихах использует его сначала в мужском роде, а потом — в женском. - 1814 год, «Воспоминание о Царском Селе»: «…с тополем сплелась младая ива». - 1827 год, «Сто лет минуло, как тевтон…»: «Лишь хмель литовских берегов, Немецкой тополью плененный…». Это еще не все! Есть и другие слова, сменившие пол с женского на мужской, — например, «миндаль», «портфель», «госпиталь», «спектакль», «рояль», «отель», «профиль». С мужского на женский Метро Изначально сокращение от слова «метрополитен» было мужского рода. В СССР даже издавалась газета с названием «Советский метро». Но со временем все привыкли к среднему роду, потому что большинство слов с окончанием на «о» имеют средний род. Тень Есть предположение, что слово «тень» раньше было мужского рода, так же как и «день». А доказательство этому звучит так: если взять слова «дверь», «медаль», «кровать» и применить к ним уменьшительно-ласкательную форму, то получится «дверка», «медалька» и «кроватка». А если к слову «тень», то «тенек». Выходит, что в древние времена у этого слова был мужской род. Это еще не все! Есть много других слов, перескочивших с мужского рода на женский: «хвой» (хвоя), «антресоль», «ваниль», «дуэль», «карусель», «лазурь», «мигрень», «степень» были мужского рода. А еще я говорю постоянно жене, которая меня пили за "звОнит-звонИт", что скоро поменяют правила и можно будет говорить и так и эдак. Читайте интересную информацию на моем канале "Таблетка для головы", а околополитические темы обсуждаем на канале "Гражданин на диване" Вот вам еще Мифы и особенности русского языка и давайте подробнее про этот русский. Вернуться назад |