ОКО ПЛАНЕТЫ > Новости политики > Украина готовится перейти на латиницу

Украина готовится перейти на латиницу


19-05-2015, 06:58. Разместил: Редакция ОКО ПЛАНЕТЫ

Украина готовится перейти на латиницу

 

 

 

 

Система украинской транслитерации слишком тесно привязана к английскому правописанию.


Сергій Миронович Квіт

Министр образования и науки Украины Сергей Квит, член блока Петра Порошенки и участник праворадикальной украинской националистической организации «Тризуб» имени С. Бандеры рассказал в одной из частных бесед, что в скором времени Украина перейдёт на латинскую графику. По мнению министра, такое решение приведёт к  значительной экономии бюджетных средств в святи с тем,  что не придется изменять интерфейсы компьютеров, мобильных телефонов, смартфонов и другой техники не придется модифицировать под кириллицу.

 

Также введение латиницы в Украине значительно упростит пребывание в стране иностранных туристов и сделает его более комфортным, и, следовательно, будет способствовать притоку туристов из Східної Європи.

 

Надо сказать, что проект перехода на латиницу был предложен ещё при Януковиче. Автором законопроекта был тогда депутат с характерной фамилией Латынин.

 

кириллица

латиница

произношение

а А

a A

[a]

б Б

b B

в В

v V

[v]/[w]

г Г

gh Gh

[γ]

ґ Ґ

g G

[g]

д Д

d D

[d]

е Е

e E

[e]

є Є

je Je

[je]/[‘e]

ж Ж

zh Zh

[з]

з З

z Z

[z]

и И

y Y

[y]

і І

i I

ї Ї

ji Ji

[ji]

й Й

j J

[j]

к К

k K

[k]

л Л

l L

[l]

м М

m M

[m]

н Н

n N

[n]

о О

o O

[o]

п П

p P

[p]

р Р

r R

[r]

с С

s S

т Т

t T

[t]

у У

u U

ф Ф

f F

[f]

х Х

kh Kh

[x]

ц Ц

c C

[ts]

ч Ч

ch Ch

[t∫]

ш Ш

sh Sh

[∫]

щ Щ

shh Shh

[∫t∫]

ю Ю

ju Ju

[ju]/[‘u]

я Я

ja Ja

[ja]/[‘a]

ь Ь

j J

[‘]

 

Однако тогда этот проект заблокировали коммунисты. Теперь же, когда коммунистов из рады просто изгнали, никто не помешает националистам отказаться от всего национального в пользу «общечеловеческого». тем не менее, подготовка к такому переходу подспудно шла все предыдущие годы. Так, 27 января 2010 г. Кабинет Министров Украины издал постановление № 55, в котором упорядочил правила транслитерации украинского алфавита латиницей, утвердив таблицу транслитерации,  а соответствующий гост был принят ещё 11 июля 1996 года. Официальная система украинской июля  транслитерации основывается, скорее, на политических, чем на научных принципах и слишком тесно привязана к английскому правописанию. Мотивацией такого тесной привязки служат аргументы, якобы, во-первых, если английский язык в современном глобализированном мире является международным, то все транслитерации должны быть строго подчинены нормам английского правописания

 

Латиницей по-украински пытались писать ещё вскормленные австро-венгерским генштабом галицийские национаолисты. Однако даже создатель украинской латиницы, так называемой «абецадло»,  Иосиф Лозинский позднее пересмотрел свою позицию и полностью порвал с украинофильским движением. В 1859 году чешский славист Йозеф Иречек предложил свой вариант украинской латиницы, основанной на чешском алфавите.


Вернуться назад