ОКО ПЛАНЕТЫ > Хроника необычного > За уровнем радиации на Дальнем Востоке следит специальная экспедиция
За уровнем радиации на Дальнем Востоке следит специальная экспедиция8-05-2011, 09:57. Разместил: Редакция ОКО ПЛАНЕТЫ |
Половину пути прошла экспедиция Российского географического общества, которая следит за уровнем радиации на Дальнем Востоке после аварии на японской АЭС "Фукусима". Во время остановки в Русской бухте на Камчатке учёные пополнили запасы воды. На борту исследовательского судна "Павел Гордиенко" команда из 14 человек - атомщики, биологи и метеорологи. Многие имеют опыт работы в Чернобыле. А вот из журналистов только съёмочная группа ВГТРК. Примерно в пять утра всего в нескольких милях от побережья полуострова Камчатка встречается небольшое рыболовецкое судно. По просьбе ученых рыбаки везут ценный груз. Несколько баллонов жидкого азота, столь необходимого для измерительной аппаратуры. Серьезно осложняет работу волна и сильный ветер. Еще час пути и пронизывающий ветер резко сменяет полный штиль. Научно-исследовательское судно "Павел Гордиенко" замедляет ход. Впереди, окруженная с трех сторон заснеженными сопками, бухта. Вид, который открывается вокруг, заставляет выйти на палубу практически весь экипаж судна и участников экспедиции. Водная гладь позволяет уже без каких-либо опасений пересесть в небольшую моторную лодку. Запас воды суда пополняют здесь практически без участия человека. Каких-либо компьютеров или насосов здесь тоже нет. Большую часть работы выполняет сама природа. "Здесь озеро на сопке Верховое на уровне 220 метров. И оно самотеком стекает. Здесь стоит специальная ёмкость для воды, к ней можно подключиться и бункероваться", - рассказал капитан научно-исследовательского судна "Павел Гордиенко" Евгений Склизков. Чтобы пришвартоваться, судно выполняет сложнейшие маневры. Здесь нет в привычном понимании причала. Вместо него затопленный еще в 60-х годах полуразвалившийся корабль. Но для бывалых моряков, похоже, это не проблема. Пока судно набирает пресную воду, ученые продолжают свою работу уже на берегу. Внешний радиационный фон в норме. Пробы снега с побережья бухты будут тщательно исследованы на борту. Но это будет несколько позже. А пока все внимание занимает окружающий вид. "Очень дружелюбная бухта Русская. И с некоторым щемлением в сердце мы ее покидаем. Хотелось бы еще задержаться на полдня, на день, продолжить исследования здесь. Но наш график таков, что нужно отсюда уходить", - сетует Валерий Рамзаев, ведущий научный сотрудник НИИ радиационной гигиены Роспотребнадзора. Бухта Русская на полуострове Камчатка стала серединой пути, общей протяженностью в три с половиной тысячи морских миль. И несмотря на то что последствий аварии на "Фукусиме-1" у побережья российского Дальнего Востока ученые не обнаружили, работа будет продолжена. Начальник экспедиции Александр Севастьянов говорит: "Заканчивается первый этап. Сейчас мы отправляемся в обратную дорогу. Сделано 7 точек по 12 часов, и на обратном пути мы должны повторить три точки: непосредственно у Фукусимы, в наших водах ближе к Шикотану и в Японском море". Судно Дальневосточного НИИ Росгидромета "Павел Гордиенко" вновь выходит в открытое море. Впереди еще около десяти дней пути. Ученые готовят оборудование для новых исследований, а на флагштоке судна вновь поднимается флаг Русского географического общества. Вернуться назад |