ОКО ПЛАНЕТЫ > Новости науки и техники > Язык древнего Вавилона зазвучал впервые за 2000 лет
Язык древнего Вавилона зазвучал впервые за 2000 лет1-10-2010, 14:12. Разместил: VP |
|||||||||||
Впервые за 2000 лет люди могут услышать, как звучал древний аккадский, или ассиро-вавилонский язык, на котором говорили в Вавилоне. Исследователи из Кембриджа выложили он-лайн аудиозапись с фрагментами из вавилонского эпоса.
источник: wikipedia.org/Jastrow
Аккадский язык был основным языком Древней Месопотамии. Он повсеместно начал использоваться примерно с 2000 года до н.э., но на рубеже эпох превратился в мертвый язык. Историки из Кембриджа смогли реконструировать звучание древнего языка, и теперь они делают аудиозаписи текстов с клинописных табличек с древними вавилонскими поэмами и законами и выкладывают их он-лайн. Как звучал язык вавилонянПроект по реконструкции произношения мертвого языка возглавляет доктор Мартин Уортингтон (Martin Worthington), который сравнивает свои исследования по фонетической транскрипции с работой детектива. Тексты с древних клинописных табличек не звучали уже более 2000 лет. Ученые изучили комбинации букв в аккадском языке, написание слов, а также транскрипции текстов на другие известные языки, чтобы выяснить, как именно могли произноситься те или иные слова.
«Когда я рассказываю людям, чем занимаюсь, то первым делом меня спрашивают: а как этот язык звучал и откуда я это знаю? — рассказал Уортингтон. — Мы, конечно, никогда не узнаем, понял бы нас житель Вавилонского царства, если бы мы начали с ним говорить, однако тщательное изучение письменных источников может нам помочь хотя бы приблизиться к оригинальному произношению. Поэтому я решил, что хорошо бы создать какой-то сайт, на котором люди могли бы сами услышать, как примерно звучал этот древний язык. Я также хотел развенчать некоторые укоренившиеся мифы. Большинство людей считают, что, чем более древнюю историю ты изучаешь, тем меньше ты можешь узнать. На самом деле, у нас огромное количество информации о Вавилоне». Что и где можно послушатьДоктор Уортингтон записал уже около 30 фрагментов из вавилонских текстов, в том числе несколько отрывков из древнейших образцов литературы, известных ученым. Все эти тексты были взяты с клинописных табличек, найденных на территории Месопотамии (современные Ирак, Сирия, Турция и Иран). Среди самых известных текстов, озвученных учеными, есть фрагмент из эпоса о Гильгамеше и из свода законов Хаммурапи, древнейшего законодательного памятника человеческой цивилизации (1790 г. до н.э.).
Доктор Уортингтон надеется, что когда люди услышат звучание аккадского языка, это сподвигнет их на дальнейшее изучение истории и культуры Вавилонского царства. «Интересно, что литературные памятники Вавилона в некоторой степени похожи на более поздний эпос, например на сказание о Беовульфе. В них идет речь о богах, великанах, чудовищах и других волшебных созданиях. Сюжет этих историй может заинтересовать любого. Бесплатно прослушать все эти тексты можно на сайте, где хранятся аудиозаписи фрагментов из вавилонской и ассирийской литературы и поэзии», — говорит ученый.
Мертвый язык отразился в современных диалектахЛингвистический анализ недавно найденных в древнем городе Угарите текстов позволил ученым связать мертвый язык сразу с несколькими живыми. А заодно узнать, где живут потомки обитателей погибшего города-государства.
Исследователи выяснили, что древний мертвый угаритский и современный живой арабский языки имеют многие схожие черты в грамматике и значении слов. Древний город-государство УгаритУгаритский язык, как и сам Угарит, был открыт в 1928 году французскими археологами. Крупный портовый город-государство стоял на берегу Средиземного моря недалеко от современной сирийской деревни Рас-Шамра. Угарит выплачивал дань Египту и находился в дипломатических и торговых отношениях с Кипром. Это подтверждают найденные археологами глиняные клинописные таблички с дипломатической перепиской, а также микенская и киприотская керамика. Расцвет Угарита пришелся на период с 1450 по 1200 год до н. э., а примерно в 1180−1170 годах до н. э. город погиб.
Сегодня угаритский язык относится к группе мертвых семитских языков. Его консонантная клинопись (при которой записывались лишь согласные звуки) известна ученым лишь благодаря письменным источникам, найденным в древнем городе. Тем не менее обнаружение угаритского языка стало важнейшим открытием после расшифровки египетских иероглифов и месопотамской клинописи. Находка особенно заинтересовала библейских историков, так как помогла прояснить некоторые моменты Ветхого Завета. Угаритский алфавитГлава археологического ведомства Латакии Джамаль Хайдар (Jamal Haidar) рассказал, что во время раскопок холма Рас-Шамра удалось найти документы, которые иллюстрируют попытки угаритского писца обучить своих учеников алфавиту. Он также отметил, что в древнем Угарите писцы были прекрасно образованы и при царском дворе эта профессия пользовалась особым почетом. Изучение древних текстов также показало, что угаритский писец знал иностранные языки. Он постоянно изучал разные наречия, а особое внимание уделял ханаанским языкам (к этим языкам лингвисты относят древнезападноханаанский, угаритский, аморейский языки и происходящие из них иврит (древнееврейский), финикийский и моавитский языки).
Ученым уже и ранее был известен угаритский алфавит, состоящий из 31 буквы. Однако Хайдар особо отметил, что на обнаруженных исследователями глиняных табличках хорошо прослеживается порядок букв древнего алфавита. Он очень похож на порядок букв в арабском и греческом языках и имеет лишь небольшие отличия. Арабский язык и диалекты ЛатакииИсследователь также добавил, что угаритская грамматика и некоторые выражения очень близки к арабским. Ученые смогли выделить около 1000 слов, которые идентичны арабским, а это составляет около двух третей от известного сегодня лингвистам словаря угаритского языка. Хайдар особо подчеркнул, что некоторые угаритские слова не имеют аналогов в классическом арабском языке, но похожи на слова из диалектов Латакии.
Гассан аль-Кайем (Ghassan al-Qaiem), возглавляющий археологические исследования Угарита, добавил, что, согласно выводам английского ученого Джона Хейли, современные жители Латакии — потомки жителей Угарита. Эта гипотеза согласуется с последними лингвистическими исследованиями и объясняет, почему многие слова из угаритского языка перешли в местные диалекты. Сегодня такая преемственность значительно облегчает изучение древнего города и его языка.
http://infox.ru/science/past/2010/04/19/ugaritic_language.phtml
Вернуться назад |