Российские лингвисты привезли из экспедиции на Аляску аудио- и видеозаписи вымирающего диалекта русского языка, который около 100 лет развивался почти в полной изоляции от "большого" русского языка. Мира Бергельсон, профессор кафедры лингвистики и информационных технологий факультета иностранных языков МГУ, и сотрудник Института языкознания РАН Андрей Кибрик побывали на Аляске в октябре прошлого года в деревне Нинильчик. Это поселение появилось в 1847 г., в нем жили русские, которые осели на Аляске и смешались с местным населением. С продажей Аляски в 1867 г. контакты Нинильчика с Россией уменьшились, и до 1960-х гг. общения с другими носителями русского языка у местных жителей не было. "Мы не знаем других случаев существования русского языка в качестве родного для значительного количества людей в таком отдалении и так долго", - отметила Бергельсон. В местном диалекте много обычных русских слов, но некоторые из них изменили свое значение. Отдельные слова взяты из сибирских диалектов, английского, экимосских и атабаскских языков. В диалекте исчез средний род, а женский сильно потеснился: "Мой дочь пришел". Или: "Евонай мать весь ночь television караулил" - "Его мать всю ночь смотрела телевизор". Сейчас в Нинильчике говорят на английском, русский помнят лишь 20 человек старше 75 лет. В настоящее время ученые занимаются подготовкой словаря диалекта, выход которого ожидается в 2014 году.
Вернуться назад
|