ОКО ПЛАНЕТЫ > Информационные войны > Речь Мадонны в защиту ЛГБТ сообщества. Официальный перевод

Речь Мадонны в защиту ЛГБТ сообщества. Официальный перевод


20-09-2012, 19:03. Разместил: beriozka-rus

Запись опубликована Берёзка. You can comment here or there.

Иск против Луизы Чеконе, на сумму 333 миллиона рублей был подан 17 августа в районный суд Московского района Санкт-Петербурга. Данная инициатива принадлежит активистам Профсоюза граждан России и представители других общественных организаций.

На 11 сентября назначено первое рассмотрение иска в Московском районом суде Санкт-Петербурга. Эта инициатива вызвала большую дискуссию в обществе. Нашлось и немало защитников Луизы Чеконе. Основной их аргумент сводился к тому, что она не призывала поддерживать гей-сообщество, а просто говорила о свободе и равенстве во всем мире.

Видимо так говорят люди, которые либо не знают английский язык, либо не слышали полностью речь Луизы Чеконе.

Представляю Вашему вниманию первый официальный перевод выступления Мадоны в защиту ЛГБТ сообщества.

Я конечно не юрист, но как минимум за нарушение закона пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних, ее и организаторов концерта, можно привлечь.

Фотография не очень качественная, поэтому привожу конкретную цитату:

...Он (Мартин Лютер Кинг – прим. автора) боролся за права афроамериканцев. Он боролся за их право быть равными. Чтобы к ним относились как к равным. Чтобы к ним относились терпимо, с любовью и человеческим достоинством. Правильно! Он боролся, он погиб за это. Согласны? И сейчас я здесь, чтобы сказать, что сообщество геев и гомосексуалистов здесь и во всем мире имеет те же самые права! Те же права, чтобы к ним относились с достоинством, уважением, терпением, сочувствием и любовью!

— Да? вы поддерживаете меня?

— Если вы со мной,  хочу видеть ваши розовые браслеты!

Если вы согласны со мной, поднимите вашу руку! И покажите Вашу любовь и поддержку гей-сообществу.

— Вы со мной?

Я сказала вы со мной, еб твою мать?! Спасибо!

 

А вот речь на английском языке, для достоверности можете сравнить с видеозаписью, сделанной на концерте.

— Thank you, Russia!
— Saint-Petersburg, Russia!
— Thank you. So, that’s right, no fear…
— «No fear», «Sagarra Jo» — it’s all the same things. We want to fight to the right to be free, to be who we are, yes? Yes! It’s a very strange time in a world, I’m travelling around the world and I feel it in the air. I feel the people are becoming more and more afraid of people who are different. People are becoming more and more intolerant. Ok? It’s a very strange time, but we can make difference. We can change this! We have the power! Yes. And we don’t have to do it with violence; we just have to do it with love.
— Yes? Yes. I like this T-shirt and I will read it loud: « In the center of non-violence stands the principle of love».
And who said that? Martin Luther King said that, Martin Luther King junior.
Thank you. And he fought for the rights of african and afro-american people, he fought for their right to be equal, to be treated equal, to be treated with tolerance, love and human dignity. Right? He fought and he died for this principle! Ok? Now, I’m here to say that the gay-community and gay-people here and all around the world have the same rights! The same rights to be treated with dignity, with respect, with tolerance, with compassion, with love!
— Yes? Are you with me?
— If you with me, I wanna see your pink armlet!
— If you with me, raise your arm! And show your love and appreciation to the gay-community!
— Are you with me?
— I said «Are you, mother fucking, with me?» Thank you.
And this is for people, who are quoting the Bible and using God as their defense mechanism.
Jesus preached this, Mohammed preached this, Buddha preached this, Moses preached this- it’s in a Holly Book : «Love the neighbor as thyself». Ok?
So, you cannot use religion to treat to the people badly. You cannot use God’s name to treat to the people badly. We all deserve love. So, let’s all go out into the world and spread this message of love and live our lives without fear. Amine.
And we’ll live in love.

 

От себя добавлю несколько комментариев:

1)      На мой взгляд, крайне не этично сравнивать гонения афроамериканцев в Америке, и «ущемление» прав геев в сегодняшней России. Если бы эти ситуации были хоть немного схожи, то Луизе Чеконе даже не дали бы визу в Россию, и вообще навсегда запретили проводить концерты.

2)      Последняя фраза («Are you, mother fucking, with me?») говорит лишь ободном, что для Мадонны, все кто был на концерте стада баранов. Видимо она не испытывает никакого уважения к своим русских фанатам, раз не стесняется выражаться в их сторону прямо на концерте.


Вернуться назад