ОКО ПЛАНЕТЫ > Информационные войны > Речь Мадонны в защиту ЛГБТ сообщества. Официальный перевод
Речь Мадонны в защиту ЛГБТ сообщества. Официальный перевод20-09-2012, 19:03. Разместил: beriozka-rus |
Запись опубликована Берёзка. You can comment here or there. Иск против Луизы Чеконе, на сумму 333 миллиона рублей был подан 17 августа в районный суд Московского района Санкт-Петербурга. Данная инициатива принадлежит активистам Профсоюза граждан России и представители других общественных организаций. На 11 сентября назначено первое рассмотрение иска в Московском районом суде Санкт-Петербурга. Эта инициатива вызвала большую дискуссию в обществе. Нашлось и немало защитников Луизы Чеконе. Основной их аргумент сводился к тому, что она не призывала поддерживать гей-сообщество, а просто говорила о свободе и равенстве во всем мире. Видимо так говорят люди, которые либо не знают английский язык, либо не слышали полностью речь Луизы Чеконе. Представляю Вашему вниманию первый официальный перевод выступления Мадоны в защиту ЛГБТ сообщества. Я конечно не юрист, но как минимум за нарушение закона пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних, ее и организаторов концерта, можно привлечь. Фотография не очень качественная, поэтому привожу конкретную цитату: ...Он (Мартин Лютер Кинг – прим. автора) боролся за права афроамериканцев. Он боролся за их право быть равными. Чтобы к ним относились как к равным. Чтобы к ним относились терпимо, с любовью и человеческим достоинством. Правильно! Он боролся, он погиб за это. Согласны? И сейчас я здесь, чтобы сказать, что сообщество геев и гомосексуалистов здесь и во всем мире имеет те же самые права! Те же права, чтобы к ним относились с достоинством, уважением, терпением, сочувствием и любовью! — Да? вы поддерживаете меня? — Если вы со мной, хочу видеть ваши розовые браслеты! — Если вы согласны со мной, поднимите вашу руку! И покажите Вашу любовь и поддержку гей-сообществу. — Вы со мной? — Я сказала вы со мной, еб твою мать?! Спасибо!
А вот речь на английском языке, для достоверности можете сравнить с видеозаписью, сделанной на концерте. — Thank you, Russia!
От себя добавлю несколько комментариев: 1) На мой взгляд, крайне не этично сравнивать гонения афроамериканцев в Америке, и «ущемление» прав геев в сегодняшней России. Если бы эти ситуации были хоть немного схожи, то Луизе Чеконе даже не дали бы визу в Россию, и вообще навсегда запретили проводить концерты. 2) Последняя фраза («Are you, mother fucking, with me?») говорит лишь ободном, что для Мадонны, все кто был на концерте стада баранов. Видимо она не испытывает никакого уважения к своим русских фанатам, раз не стесняется выражаться в их сторону прямо на концерте. Вернуться назад |