Renitha Raveendran Опубликовано 20 ноября 2009
С тех пор как первые семена были посеяны в их землю четыре года назад, фермеры деревни Каптур в районе Амравати каждый сезон терпеливо жду, когда произойдет чудо. Но ничего не происходит.
На фоне огромных долгов, которые уносят жизни многих фермеров в этом районе, и даже есть подозрение, что падеж крупного рогатого скота обусловлен выпасом на этих полях, 5000 с лишним крестьян этой деревни решили избегать использования Bt-хлопка, когда-то представленного им компаниями-производителями семян как "Чудо"-семена. Большинство из них сейчас выращивают сою. Некоторые из них также переходят на органическое земледелие.
"Производители семян нас обманули. Мы не получили обещанную доходность с них, даже хотя бы половину. А расходы, связанные с ними, были настолько высоки, что мы влезли в огромные долги. Мы слышали, что правительство сейчас планирует коммерческое выращивание Bt-баклажанов. Но мы больше не хотим Bt-семян никаких культур", — говорит Sahebrao Yawliker, фермер.
С покрасневшим листьями и завявшими цветками Bt-хлопка четыре акра поля фермера Анила Кале, прилегающее к зеленым баклажановым полям, выглядят безрадостно. "Красные листья — результат болезни под названием "lalya", редкой ранее. Стебли поедены белыми мухами. Даже если урожай был меньше, он был стабильным. Теперь, чтобы избавиться от этих мух, мы должны распылять в четыре-пять раз больше пестицидов, чем для нормального хлопка", — говорит Кале.
По иронии судьбы, те, кто продавливают ГМ культуры, подчеркивают, что основным преимуществом Bt-культур является то, что они требуют минимального количества пестицидов. Директор по исследованиям Аграрного университета Махатма Пхуле доктор Субхаш Мехетре (Mehetre) говорит, что Bt-хлопок требует больше удобрений, поскольку его урожайность высока. "Да, Bt-хлопок требует больше удобрений, но он также дает больший урожай. Расходы, связанные с ним, следовательно, будет высокими", — говорит он.
Фермеры, однако, говорят, что нет никаких гарантий получить обратно даже то, что они вкладывают. "Bt-хлопок требует огромного количества удобрений и пестицидов. Даже семена стоят дорого. При расчете расходов и доходов выращивание обычного хлопка является лучшим вариантом", — говорит другой фермер.
Однако, Мехетре считает, что снижение урожайности может быть связано с другими факторами, такими, как климатические изменения и недостаточная информированность о научных методах выращивания. "Есть много заблуждений о генетически модифицированных сельскохозяйственных культурах. Одно из них в том, что они представляют опасность для здоровья, что не соответствует действительности. Большинство фермеров не осведомлены о надлежащих научных методах выращивания Bt-хлопка. Согласно статистическим данным, в последние несколько лет наблюдается значительный рост в производстве хлопка", — говорит он. Но он не стал бы держать пари по поводу рентабельности зерновых ГМ-культур для бедных фермеров страны.
Шумиха по поводу опасности для здоровья генетически модифицированных продуктов, возможно, не достигла деревень, но смерть семи коров после еды стеблей Bt-хлопка вызвала совершенный переполох. "Мы не хотим рисковать. Мы потеряли наших коров. Лучше держаться подальше от вещей, которые являются чужеродными для нас", — говорит другой фермер, Vinod Ambadas Thaywade.
Но районный управляющий с/х чиновник Amravati S Mule отрицает, что падеж скота произошел в результате питания Bt-хлопком.
По словам д-ра К. Прабхакаран Наир (KP Prabhakaran Nair), видного ученого в сфере изучения международного сельского хозяйства (почвы), животные, возможно, умерли после употребления растений Bt-хлопка. "Смерть может быть, в первую очередь, из-за изъязвления желудка. Сделанная биопсия на это указывает. Жвачные животные, особенно крупный рогатый скот, имеют различные системы пищеварения. Язва может привести к серьезным внутренним кровотечениям. Кроме того, могли быть галлюциногенные эффекты в случае, когда крупный рогатый скот или овца мгновенно погибают после случайного выпаса на полях Bt-хлопка", — говорит он.
Фальшивые семена, которые продаются под маркой Bt-хлопка на рынке и отсутствие местных [сортов] семян хлопчатника — другие причины для беспокойства.
Согласно Chandraprabha Bokey из Федерации Махараштры по органическому земледелию, местный рынок наводнен многими сортами семян, которые путают фермеров. "Нет надлежащей системы для надзора за такими вещами. Они делают то, что говорят компании-производители семян", — говорит она.
- Комментарии к статье в Indian Express
- Вышвырните Монсанто из Индии: Nithya
- Такие компании, как "Монсанто" очень близоруки — они не очень заботятся о влиянии ГМО (генетически модифицированных организмов), которое они могут оказывать на людей и даже на животных в течение 10, 20 или 50 лет. Все, о чем они заботятся, это их ежеквартальная прибыль, и каким образом они могут заставить свои акции подниматься в цене. Найдите "Controlling our food" на YouTube и посмотрите видео о "Монсанто" — это очень отвратительно. "Монсанто" должна быть изгнана из Индии немедленно, иначе они будут контролировать все семена для всех растений — они уже [это делают] с хлопком.
-
- Остановитесь, пока мы не порабощены "Монсанто" Автор: Мукеш Догра
- "Монсанто" – компания "Враг", который создает Bt-семена хлопчатника ... Это очень токсичные генетически измененные межвидовые гибридные растения. Bt-хлопок является одной из главных причин такого высокого числа самоубийств фермеров в Индии. Если скот умирает после еды этого токсичного растения, ждите, скоро это появится в вашей тарелке. Если кампания добьется своего, она выпустит Bt-баклажан для потребления человеком в Индии. Наши коррумпированные политики собираются принять взятку и утвердить его ... Мы обречены. Поищите в Google запросы "Monsаnto" или "мир по Monsаnto", и вы увидите правду об этой компании и генетически модифицированных продуктах.
Справка ВиМ (весна 2009 года, одна из публикаций в Indian Express): Гибрид Bt-баклажана был разработан Mahyco (Maharashtra Hybrid Seeds Company), индийской дочкой "Монсанто". Представитель Mahyco сказал: "идентичен баклажану во всех отношениях, за исключением дополнительного Bt-белка, нацеленного только на насекомых-вредителей...".
В январе Mahyco представила результаты испытаний Bt-баклажана Комитету по утверждению [продуктов] генетической инженерии (GEAC), координационному центру для всех ГМ культур в Индии. Ожидалось, что этот регулирующий орган сразу примет решение. Но оно откладывалось потому, что оппоненты получили результаты тестов Mahyco по закону об информации (Right to Information).
Подкомитет GEAC, по всей вероятности, должен рассмотреть еще два научных анализа прежде, чем дать ответ Mahyco. "Первый доклад Жиля-Эрика Сералини (Gilles-Eric Seralini), биохимика организации CRIIGEN, нашел, что компания Mahyco не представила статистически значительные различия между ГМ и контрольными группами в своем докладе GEAC", — говорит Сангита Шарма, фермер и государственный координатор кампании "Мое право на безопасное продовольствие". Анализ Сералини говорит, что Bt-баклажан производит белок, который может вызвать резистентность к антибиотику канамицин, что могло бы быть одной из основных проблем здравоохранения. Этот анализ был сделан по заказу организацией "Гринпис".
В другом докладе рассмотрена оценка Mahyco продовольственной безопасности Bt-баклажана. Джуди Кармен, директор Института здравоохранения и экологических исследований, некоммерческой организации, работающей в области ГМО, обнаружила ошибки в методологии исследований Mahyco. "Кармен говорит, что Mahyco не оценили вероятность изменения в генетической экспрессии этих растений после включения гена, и что не было сделано никаких тестов, чтобы определить, могут ли модифицированные гены деградировать при приготовлении пищи или в процессе переваривания", — говорит Шарма.
Генетически модифицированные продукты питания идут по кромке безопасности. Со своей стороны, Бангалорский баклажанный фестиваль предупредил потребителей об опасностях Bt-баклажана. "Данные Mahyco не дают ничего по поводу хронического воздействия или того, что происходит, если он потребляется в небольших дозах. Он небезопасен для употребления в пищу, в корм для животных и для окружающей среды," — говорит Кавитха Куоуганти из "Коалиции за свободную от ГМО Индию", сеть фермерских союзов по всей стране, экологических организаций, женских групп, групп органического земледелие и групп потребителей.
|