ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Тихоокеанское столетие Америки (Foreign Policy , США)
Тихоокеанское столетие Америки (Foreign Policy , США)14-11-2011, 17:56. Разместил: VP |
Хилари Клинтон В то время, как война в Ираке стихает и Америка начинает вывод войск из Афганистана, Соединенные Штаты находятся в поворотной точке. За последние десять лет мы вложили огромные средства в эти два региона. В течение следующих десяти лет мы должны быть мудры и расчетливы, используя наше время и энергию таким образом, что бы оказаться в наилучшем положении для сохранения нашего лидерства, обеспечения наших интересов и продвижения наших ценностей. Следовательно, одна из самых важных задач американского государства на следующие десять лет — сосредоточение на значительной активизации дипломатических, экономических и стратегических усилий в азиатско-тихоокеанском регионе. Азиатско-тихоокеанский регион стал ключевым игроком в глобальной политике. Протянувшись от полуострова Индостан до западного побережья обеих Америк, регион пролегает через два океана, Индийский и Тихий, которые связи между которыми все сильнее укрепляются судоходством и общей стратегией развития. Он может похвастаться почти половиной мирового населения. В нем расположены основные двигатели мировой экономики, а так же крупнейшие эмитенты парниковых газов. Этот регион также является домом наших нескольких ключевых союзников и зарождающихся полюсов силы таких как Китай, Индия и Индонезия. Пока регион строит более зрелую архитектуру безопасности и экономики для содействия стабильности и процветания, вклад США в этот процесс является весьма важным и обязательным. Наш вклад поможет создать такую архитектуру и укрепит лидирующую роль Америки в этом столетии, точно так же, как и наши усилия после Второй мировой войны при построении всеобъемлющей и устойчивой трансатлантической сети организаций и региональных связей полностью окупили себя и которые приносят политические дивиденды до сих пор. Настало время Соединенным Штатам внести такой же вклад, являясь великой Тихоокеанской державой, следуя стратегическому курсу установленного президентом Бараком Обамой в самом начале своего президентства и уже приносящего пользу. Вместе с Ираком и Афганистаном все еще находящимися в переходном состоянии и серьезными экономическими вызовами в нашей собственной стране, есть те на американской политической сцене, кто призывает нас не к смене внешнеполитических ориентиров, но к возвращению домой. Они стараются уменьшить наше участие во внешних делах и сосредоточиться на внутренних приоритетах. Эти импульсы понятны, но они ошибочны и неправильны. Ошибаются те, кто говорит о том, что мы больше не можем позволить себе заниматься мировыми проблемами — наоборот, мы не можем себе позволить не заниматься ими. Открытие новых рынков для американского бизнеса, сохранение режима ядерного нераспространения и поддержка судоходных путей свободными для коммерции и навигации — все наши усилия на мировой арене являются ключевыми для процветания и безопасности нашей державы. На протяжении последних шестидесяти лет Соединенные Штаты сопротивлялись "силе притяжения" всех этих дебатов на тему "вернемся домой" и абсолютно пустопорожней логике таких споров. Мы обязаны быть непреклонными и в дальнейшем. За пределами нашего государства также следят за намерениями Америки, за нашей волей к сохранению нашего лидерства и вовлеченности в общемировых процессах. В Азии нас спрашивают, действительно ли мы останемся там или скорее всего будем опять отвлечены проблемами в иных регионах планеты, можем ли мы взять на себя заслуживающие доверия экономические и стратегические обязательства и поддержать их на деле. Ответ такой: "Да, мы сможем это сделать и мы это сделаем". Задача использования динамичного роста Азии находится в центре американских экономических и стратегических интересов и является ключевой для президента Обамы. Свободные рынки Азии открывают Соединенным Штатам беспрецедентные возможности для инвестиций, торговли и доступ к передовым технологиям. Наше экономическое восстановление будет зависеть от экспорта и возможности американских компаний пробиться на большой и растущий потребительский рынок в Азии. Стратегическая задача сохранения мира и безопасности в азиатско-тихоокеанском бассейне становится ключевой для глобального прогресса — или же это будет охрана судоходства в Южно-китайском море, пресечение нарушения режима нераспространения Северной Кореей или обеспечение прозрачности военной активности ключевых игроков региона. Так же как Азия необходима для будущего Америки, американское участие важно будущему Азии. Этот регион остро нуждается в нашем лидерстве и нашем бизнесе, пожалуй, наиболее сильно за всю современную историю. Мы — единственная сила в регионе с сетью крепких альянсов, без территориальных амбиций и длинным списком приложенных усилий, направленных на достижение общего блага. Вместе с нашими союзниками мы десятилетиями создавали структуру безопасности в регионе, сохраняя стабильность и патрулируя азиатские судоходные линии, — это в свою очередь помогло создать условия для роста. Мы помогли интегрировать миллиарды людей в глобальную экономику, стимулируя экономическую производительность, социальную активность и человеческие связи на личном уровне. Мы основной торговый и инвестиционный партнер, источник инноваций, приносящий прибыль рабочим и компаниям по обеим сторонам Тихого океана, мы ежегодно принимаем до 350000 азиатских студентов, являемся "чемпионом" свободного рынка и защитниками прав человека во всем мире. Президент Обама возглавил многоуровневые и настойчивые усилия для полного укрепления нашей исключительной роли в Тихом океане и сумел вовлечь в этот процесс все американское правительство. Часто это были незаметные усилия. Много наши достижений не было отражено на первых страницах газет и журналов. По своей природе действия на долгосрочную перспективу менее заметны, чем сиюминутные кризисы, во многом благодаря конкурирующим заголовкам из других частей света. Будучи госсекретарем, я нарушила негласную традицию, сделав своей первой официальной международной поездкой визит в Азию. Во время последующих семи визитов, я была удостоена чести первой лицезреть стремительную трансформацию региона, подчеркивающую насколько тесно будущее Соединенных Штатов переплетено с будущим стран азиатско-тихоокеанского бассейна. Стратегический разворот в сторону этого региона логически соответствует нашей общей концепции укрепления американского лидерства в глобальном масштабе. Успех этого разворота требует поддержки и продвижения двухпартийного консенсуса внутри страны по поводу значимости азиатско-тихоокеанского региона для наших национальных интересов, и здесь мы полагаемся на крепкие и давние традиции совместных усилий президентов и госсекретарей, представляющих обе партии. Также необходимо разумное продвижение последовательной региональной стратегии, которая учитывает глобальные последствия нашего выбора. Как эта стратегия выглядит? Для начинающих, она требует быть неизменно приверженными дипломатии, которую я назвала дипломатией "передового базирования". Это означает продолжение использования всего спектра наших дипломатических средств, включая самых высокопоставленных чиновников, экспертов по экономическому развитию, межведомственные группы и наши постоянные активы во всех странах и уголках азиатско-тихоокеанского региона. Наша стратегия должна быть гибкой и адаптироваться к быстрым и значительным переменам во всей Азии. Учитывая все это, наша работа будет продолжаться по шести основным направлениям: укрепление двусторонних союзов, углубление наших рабочих отношений с развивающимися государствами, включая Китай, взаимодействие с региональными многосторонними организациями, продвижение инвестиций и торговли, развертки широкого военного присутствия и укрепления демократии и прав человека. В силу нашего уникального географического положения, Соединенные Штаты являются атлантической и тихоокеанской силой. Мы гордимся нашим европейским партнерством и всем тем, что оно несет. Наша нынешняя задача — построить цепь союзов и организаций по всему Тихому океану, которые будут неуклонно и последовательно следовать американским интересам и ценностям, так же как это было сделано в Атлантике. Это критерий наших усилий по всем вышеуказанным направлениям. Наши союзные договоренности с Японией, Южной Кореей, Австралией, Филиппинами и Таиландом являются точкой опоры нашего стратегического поворота в сторону азиатско-тихоокеанского региона. Они были гарантом мира и безопасности в течение более полувека в этой части земного шара, формируя условия для нынешнего удивительного экономического подъема. Они гарантируют наше присутствие и укрепляют наше лидерство в регионе во время надвигающихся вызовов нашей безопасности. Несмотря на успешность этих союзов, мы не можем просто поддерживать их, нам нужно обновить их для меняющегося мира. Для достижения этой цели администрация президента Обамы руководствуется тремя основными принципами. Во-первых, мы должны сохранять политический консенсус по поводу основных целей, которые преследуют наши союзники. Во-вторых, мы должны быть уверенны, наши союзники гибко и оперативно реагируют на новые вызовы и успешно используют новые возможности. В-третьих, мы должны быть уверены, что обороноспособность и коммуникационная инфраструктура наших союзников оперативно и материально способны противостоять всему спектру внутренних и внешних вызовов. Союз с Японией, краеугольный камень мира и стабильности в регионе, демонстрирует как администрация президента Обамы воплощает эти принципы в жизнь. Мы разделяем наши взгляды на устройство региона по четким правилам, от свободной морской навигации до открытого рынка и честной конкуренции. Мы согласились с новыми требованиями, включая выплату пяти миллиардов долларов компенсации японскому правительству, обеспечивая дальнейшее присутствие американских войск в Японии, одновременно расширяем сотрудничество в разведывательной сфере для быстрого реагирования на вызовы безопасности в регионе, включая обмен информацией об угрозах в киберпространстве. Мы завершили подписание договора "Открытое небо" (Open Skies), который расширит межличностные и бизнес связи, начали стратегический диалог в азиатско-тихоокеанском регионе и продолжили работу в Афганистане рука об руку, как две крупнейших страны-донора. В таком же ключе, наш союз с Южной Кореей стал крепче и более целостным в оперативном отношении, мы продолжаем выработку новых решений и ответов на провокации Северной Кореи. Мы договорились о плане по передаче управления в военное время и ожидаем подписания соглашения о свободной торговле между США и Южной Кореей. Наш союз вышел на международную арену, благодаря нашей работе в Большой двадцатке, на саммите по ядерной безопасности и нашим совместным усилиям в Гаити и Афганистане. Мы также расширяем наш союз с Австралией, от партнерства в Тихом океане до Индо-Тихоокеанского, делая это партнерство действительно глобальным. И в деле укрепления безопасности в киберпространстве, и в Афганистане, во время арабского пробуждения и заканчивая укреплением региональной архитектуры азиатско-тихоокеанского бассейна, вклад Австралии был незаменим. И в юго-восточной Азии мы обновляем и укрепляем наши союзы с Филиппинами и Таиландом, увеличивая, к примеру, количество заходов судов в Филиппины, работая с филиппинскими контртеррористическими организациями через наше объединенное командование групп специальных операций со штабом в Минданао. В Таиланде, нашем старейшем союзнике в Азии, мы работаем по созданию гуманитарного центра реагирования во время стихийных бедствий в регионе. В то время, когда мы перестраиваем наши союзы под новые реалии, мы также формируем новые партнерские отношения для решения общих проблем. Наши отношения с Китаем, Индией, Индонезией, Сингапуром, Новой Зеландией, Малайзией, Монголией, Вьетнамом, Брунеем и островными государствами Тихого океана являются частью широких, комплексных усилий по продвижению американской стратегических целей в регионе. Мы предлагаем нашим новым партнерам объединить усилия по формированию нового правопорядка в регионе и мире. Один из самых ярких и сильных партнеров, конечно же, Китай. Как и множество других стран, Китай расцвел и преуспел, будучи частью открытой и правовой системы, которую Соединенные Штаты помогли построить и продолжают укреплять. И на сегодняшний день Китай представляет из себя самого сложного и важного партнера, с которым Соединенные Штаты имели дела. Этот факт призывает к аккуратному, постоянному и динамичному управлению, наши отношения с Китаем основаны на реалистичном подходе, нацелены на результат и следуют нашим принципам и интересам. Мы все знаем, что страх и непонимание есть на обеих сторонах Тихого океана. Кое-кто в нашей стране видит в развитии Китая угрозу Соединенным Штатам, кое-кто в Китае думает, что Америка ищет средства ограничить рост Китая. Мы отметаем оба эти взгляда на наши отношения. Факт в том, что процветающая Америка полезна Китаю и процветающий Китай полезен Америке. Мы оба получим больше от взаимного сотрудничества, чем от конфликта. Но нельзя построить отношения лишь желаниями. От наших совместных действий зависит последовательное воплощение позитивных идей в эффективное сотрудничество и, что очень важно, выполнение глобальных задач и обязательств обеих сторон. Эти критерии определят, насколько потенциал наших отношений раскроется в будущем. Мы также должны быть честны друг перед другом при обсуждении наших разногласий. Мы будем настойчиво и последовательно их решать, занимаясь нашими общими неотложными делами. И мы должны избегать ложных надежд в наших отношениях. За последние два с половиной года, одной из моих важнейших задач было определение и расширение области общих интересов, построение взаимного доверия и направление Китая на активные действия в деле решения глобальных проблем. Вот почему министр финансов Тимоти Гайтнер и я начали "стратегический и экономический диалог", наиболее интенсивные и обширные переговоры между нашими правительствами, сблизившие десятки агентств с обеих сторон в обсуждении наших важнейших двусторонних проблем, начиная с вопросов по энергобезопасности и заканчивая правами человека. Мы также стараемся сделать наше военное сотрудничество более прозрачным, уменьшая риск ошибочных оценок с обеих сторон. Соединенные Штаты и международное сообщество наблюдали за усилиями Китая модернизировать и увеличить свои вооруженные силы, и мы искали ясности по поводу дальнейших китайских намерений. Обе стороны выиграют от постоянного и прозрачного военного сотрудничества. Так что мы ждем, когда Пекин преодолеет свое нежелание и объединит свои усилия с нашими в деле укрепления военного сотрудничества. Нам нужно вместе укреплять диалог о стратегической безопасности, который привлекает военных и гражданских лидеров к обсуждению таких чувствительных проблем, как безопасность на море и кибербезопасность. Укрепляя взаимное доверие, мы хотим взаимодействовать с Китаем в решении критических проблем безопасности на региональном и мировом уровнях. Вот почему наши встречи, иногда имеющие неофициальную форму, с моими китайскими коллегами государственным советником Дай Бингуо и министром иностранных дел Китая Янг Джейчи были так часты, будучи необходимыми для беспристрастного обсуждения важнейших проблем, таких как Северная Корея, Афганистан, Пакистан, Иран и развитие зоны Южно-китайского моря. На экономическом фронте Соединенным Штатам и Китаю необходимо работать вместе для будущего сбалансированного и стабильного мирового развития. По завершению глобального финансового кризиса Соединенные Штаты и Китай эффективно сотрудничали в формате "Большой двадцатки" для того, чтобы вытянуть глобальную экономику из "ямы". Мы должны строить наши отношения, основываясь на этом сотрудничестве. Американские компании нуждаются в равных возможностях для экспорта на растущий китайский рынок, что может послужить серьезному увеличению количества рабочих мест здесь, в Соединенных Штатах, и также будет гарантией того, что 50 миллиардов долларов американских вкладов в китайскую экономику послужат серьезным фундаментом для новых инвестиционных возможностей, служащих здоровой мировой конкуренции. В то же время китайские компании хотят иметь возможность приобретать высокотехнологическую продукцию в Соединенных Штатах, возможность делать больше инвестиций на условиях, приемлемых для стран с рыночными экономиками. Мы можем работать в этом направлении вместе, но Китаю все еще необходимо сделать важные шаги в сторону реформ. В частности, мы работаем с Китаем над прекращением порочной практики дискриминации американских компаний и компаний других стран, против их инновационных технологий, работаем над возможностью убрать преференции для китайских компаний и прекратить практику незаконного использования чужой интеллектуальной собственности. И мы ожидаем от Китая шагов в сторону либерализации валютного курса юаня по отношению к доллару и валютам остальных торговых партнеров. Такие реформы, мы считаем, принесут пользу не только нашим двум странам (в действительности, они помогут выполнению планов нынешней пятилетки, которая имеет своей целью рост внутреннего валового продукта), также принесет глобальное экономическое равновесие, предсказуемость и широкое процветание. Конечно, мы открыто выразили нашу серьезную озабоченность положением прав человека. И когда мы видим доклады о правозащитниках, писателях, художниках и других, попавших в заключение или просто исчезнувших, то Соединенные Штаты не могут молчать, и выражают свою озабоченность положением прав человека в частных беседах и на официальном уровне. Мы хотим донести до наших китайских коллег тот факт, что глубокое уважение к международным законам и более открытая политическая система даст основу для более стабильного роста Китая и принесет больше доверия в отношениях со своими партнерами. Без этого Китай создает ненужные ограничения для своего развития. В конце концов, не существует инструкций для развития американо-китайских отношений. Но для наших стран ставки слишком высоки. Двигаясь вперед, мы будем продолжать расширение наших отношений в широкой системе договоров, экономических союзов и социальных связей. Среди ключевых развивающихся стран, с которыми мы близко сотрудничаем, на особом месте Индия и Индонезия, две самые динамичные и влиятельные демократические силы в Азии, две страны с которыми администрация президента Обамы начала более широкие, глубокие и взаимовыгодные отношения. В полосе Индийского океана вплоть до Малаккского пролива лежат самые оживленные торговые и энергетические пути. Вместе, Индия и Индонезия уже имеют почти четверть мирового населения. Они ключевые игроки в мировой экономике, важные партнеры Соединенных Штатов, их роль в деле обеспечения мира и стабильности в регионе растет. И их значение, очевидно, будет расти и в дальнейшем. Президент Обама в своей речи перед индийскими парламентариями выразил мнение, что отношения между Индией и Америкой, имеющих общие ценности и интересы, будут определяющими в 21 веке. Перед нами есть еще препятствия для преодоления и вопросы, на которые нужно ответить обеим сторонам, но Соединенные Штаты делают стратегическую ставку на будущее Индии, на то, что Индия будет играть бо́льшую роль на мировой арене для укрепления стабильности и безопасности, на то, что открытые индийские рынки вымостят дорогу региональному и мировому процветанию, на то, что индийские научно-технические достижения внесут вклад в мировую копилку знаний, и на то, что индийская живая, плюралистическая демократия даст зримые результаты и улучшения для своих граждан и вдохновит других следовать похожему пути открытости и толерантности. Таким образом, администрация президента Обамы расширила наше двустороннее партнерство, активно поддерживая усилия Индии по продвижению своей доктрины "Взгляд на Восток", включающий в себя новый трехсторонний диалог США, Индии и Японии, сформулировала новый взгляд на более экономически интегрированную и политически стабильную Южную и Центральную Азию, с Индией, играющей лидирующую роль в регионе. Мы также укрепляем наше новое партнерство с Индонезией, третьей по размеру демократией в мире, крупнейшей мусульманской нацией и являющейся членом Большой двадцатки. Мы возобновили совместные учения с индонезийскими частями специального назначения, подписали несколько соглашений в областях медицины, образования, обороны, науки и технологий. И в этом году, по предложению индонезийского правительства, президент Обама откроет американское участие в Восточноазиатском саммите. Впереди у нас еще длинный путь, нам нужно преодолеть бюрократические препоны, давние исторические подозрения и некоторые различия в понимании взаимных перспектив и интересов. Даже укрепляя двусторонние отношения, мы всегда подчеркивали важность многосторонних отношений, и верим, что те вызовы, которые стоят перед Азией в сфере международных отношений, могут быть решены сетью организаций объединяющих общие усилия всех стран региона. И более стабильная и устойчивая региональная архитектура в Азии укрепит систему правил и взаимной ответственности, начиная с защиты интеллектуальной собственности и заканчивая свободой морской навигации, т.к. это формирует основу эффективного мироустройства. Ответственное поведение в многосторонних отношениях приносит легитимность и уважение, дает возможность объединенными силами привлечь к ответственности тех, кто подрывает основы мира, стабильности и процветания. Таким образом, Соединенные Штаты решили быть максимально задействованы в работе региональных организаций, таких как Ассоциация стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и в форуме Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), учитывая, что наша работа с региональными организациями дополнит, а не заменит наши двусторонние связи. Есть большая необходимость в активном американском участии при установке целей и задач для таких организаций — их эффективность и способность реагировать на насущные проблемы будут в наших интересах. Вот почему президент Обама впервые будет участвовать на Восточноазиатском саммите в ноябре. Для этого, Соединенные Штаты открыли свою миссию при АСЕАН в Джакарте и подписали договор о дружбе и сотрудничестве с этой организацией. Наши предложения по новой повестке дня, ориентированной на конкретный результат, были ключевыми при обсуждении статуса Южно-Китайского моря. В 2010 году, на региональном форуме АСЕАН в Ханое, Соединенные Штаты помогли сформировать и скоординировать усилия по защите свободного прохода через Южно-Китайское море, продвижению принципов международного права при решении территориальных споров в водах Южно-Китайского моря. Учитывая, что половина мирового торгового тоннажа проходит через эти воды, это были важные усилия. И за последний год мы сделали большие шаги в сфере защиты наших интересов в области свободы судоходства и проложили дорогу для устойчивого многостороннего дипломатического сотрудничества между заинтересованными сторонами по спорным частям Южно-Китайского моря, стремясь обеспечить мирное решение проблемы, руководствуясь принципами международного права. Мы также работали на укрепления АТЭС, как серьезной организации на уровне глав государств, направленной на развитие экономической интеграции и торговых связей среди тихоокеанских стран. После смелого решения группы лидеров государств о создании региона свободной торговли в прошлом году, президент Обама возглавит встречу глав государств АТЭС на Гавайях в ноябре этого года. Мы полны решимости поднять статус форума АТЭС, как основной региональной экономической организации, ставящей своей целью экономическое сотрудничество развитых и развивающихся стран для продвижения открытой торговли и инвестиций, а также создание регулирующих правовых механизмов и потенциала для дальнейшего развития в регионе. Усилия АТЭС помогли расширить американский экспорт и создать высококлассные рабочие места в Соединенных Штатах, одновременно укрепляя экономический рост в регионе. Форум АТЭС также является ключевой ареной для обсуждения роли женщины в деле развития потенциала экономического роста. В этом отношении Соединенные Штаты готовы работать с нашими партнерами для скорейшего прихода "Эры Участия", где каждый человек, независимо от пола или других отличий, приносит пользу и является ценным членом мирового рынка. В дополнение к нашим обязательствам в отношении этих организаций, мы проделали большую работу для создания малых региональных объединений, нацеленных на решение специфических проблем, таких как "Инициатива Нижний Меконг", предложенная США для поддержки программ образования, здравоохранения и защиты окружающей среды в Камбодже, Лаосе, Таиланде и Вьетнаме, а также Форум Тихоокеанских островов, где мы участвуем в борьбе с последствиями климатических изменений, с незаконным ловом рыбы и ограничениями судоходства в регионе. Мы также развиваем наши отношения с Монголией, Индонезией, Японией, Казахстаном и Южной Кореей. Мы делаем ставку на улучшение координации и взаимодействия между тремя гигантами азиатско-тихоокеанского региона: Китаем, Индией и Соединенными Штатами. На всех этих разных направлениях, мы стараемся принять активное участие в постройке гибкой и эффективной региональной архитектуры и интегрировать ее в глобальную систему, которая не только поддерживает глобальную стабильность и защищает свободную торговлю, но и продвигает наши ценности. Акцент на экономической работе в формате форума АТЭС, является частью наших усилий по повышению статуса экономического строительства до одного из основных направлений американской внешней политики. Зависимость экономического прогресса от крепких дипломатических связей и, наоборот, дипломатического прогресса от крепких экономических связей все больше возрастает. И, разумеется, акцент на содействие американскому процветанию подразумевает собой развитие торгово-экономической открытости в азиатско-тихоокеанском регионе. Этот регион уже производит более половины мирового валового продукта и занимает почти половину мирового торгового рынка. Выполняя задачу намеченную президентом Обамой по удвоению американского экспорта до 2015 года, мы ищем новые возможности для развития деловых связей в Азии. В прошлом году американский экспорт в тихоокеанский регион достиг 320 миллиардов долларов, поддерживая 850 тысяч рабочих мест в Америке. Таким образом, этот стратегический поворот нашей внешней политики уже приносит свои плоды. В наших беседах с моими азиатскими коллегами, есть одна постоянная тема — они хотят видеть Америку заинтересованным и творческим партнером в успешных торговых и финансовых операциях региона. И в моих беседах с нашими бизнес-лидерами, я слышу насколько важно для Соединенных Штатов расширить наши экспортные и инвестиционные возможности на динамичных рынках Азии. В марте на встрече экспертов стран АТЭС в Вашингтоне и позже в Гонконге в июле этого года, я выделила четыре показателя, которые по моему мнению, характеризуют здоровую экономическую конкуренцию: открытость, свобода, прозрачность и честность. Благодаря нашей деятельности в азиатско-тихоокеанском регионе, мы формируем эти принципы и показываем миру их ценность. Мы ищем возможности для заключения новых сделок, которые поднимут стандарты честной конкуренции, даже если они откроют новые рынки. Например, договор о свободной торговле между США и Южной Кореей в течении последующих 5 лет снимет 95% тарифных сборов с американского потребительского и индустриального экспорта и обеспечит нас примерно семьюстами тысяч рабочих мест. Снижение тарифных сборов сможет увеличить экспорт американской продукции более чем на 10 миллионов долларов и помочь южнокорейской экономике вырасти на 6%. Это откроет новые возможности для американских автопроизводителей. Таким образом, если вы американский производитель промышленного оборудования или южнокорейский химический экспортер, то это соглашение снимает барьеры при поиске новых покупателей твоей продукции. Мы также добились прогресса в Транс-Тихоокеанском партнерстве (TTП), которое сблизит экономики развитых и развивающихся тихоокеанских стран в одно торговое сообщество. Наша цель создать условия не просто для роста, а для лучшего роста. Мы верим, что торговые соглашения должны включать в себя защитные механизмы для работников предприятий, для окружающей среды, механизмы защиты интеллектуальных прав и инноваций. Они должны обеспечивать свободное распространение информационных технологий и внедрение "зеленых" эко-инноваций, а так же согласованную систему регулирования и эффективную цепь поставщиков сырья. В итоге наши успехи будут измеряться качеством жизни людей, мужчины и женщины смогут достойно работать, достаточно зарабатывать, растить здоровое потомство, дать хорошее образование своим детям и иметь возможность изменить свою судьбу и судьбу последующих поколений к лучшему. Наша надежда на то, что высокие стандарты, заложенные в соглашение о Транс-Тихоокеанском партнерстве послужат эталоном для будущих соглашений в этой сфере и послужат платформой для широкого регионального взаимодействия и позволят азиатско-тихоокеанскому региону стать зоной свободной торговли. Достижение равновесия в наших торговых отношениях нуждается в двусторонних усилиях. В этом природа равновесия, оно не может быть достигнуто усилиями одной стороны. Таким образом, и на форуме АТЭС, и на саммитах Большой Двадцатки, и через наши двусторонние отношения мы продвигаем идеи открытого рынка, меньших ограничений на экспорт, большей прозрачности и стремления к беспристрастности. Американские компании и рабочие должны иметь уверенность в том, что они действуют в поле равных возможностей, с предсказуемыми правилами, начиная от законов об интеллектуальных правах и заканчивая внедрения внутренних инноваций. Азиатский экономический успех за последние десять лет и потенциал его дальнейшего роста зависели и зависят от безопасности и стабильности, которые уже долгие годы обеспечивает американское военное присутствие, включая 50000 американских солдат в Японии и Южной Корее. Вызовы, стоящие перед быстро меняющимся регионом - это территориальные и морские споры, новые угрозы свободе судоходства, последствия природных катаклизмов, все они требуют от Соединенных Штатов занять географически более широкую, оперативно устойчивую и политически стабильную силовую позицию. Мы модернизируем соглашения о нашем военном присутствии с традиционными партнерами нашей страны в Северо-Восточной Азии, при этом наши обязательства и усилия понятны и ясны — дальнейшее усиление нашего присутствия в Юго-Восточной Азии и в Индийском океане. Например, Соединенные Штаты разместит боевые корабли ближней морской зоны в Сингапуре, и мы рассматриваем другие возможности сотрудничества вооруженных сил двух наших стран. Соединенные Штаты и Австралия в этом году пришли к соглашению об увеличении американского военного присутствия и совместных учениях. Мы также ищем новые возможности углубления отношений с нашими союзниками и партнерами и для увеличения оперативного доступа в Юго-Восточную Азию и Индийский океан. Задачей, которую мы должны решить для адаптации к новым реалиям в регионе является подчинение процесса укрепления связей между регионами Индийского и Тихого океанов оперативной концепции. При решении этой задачи более широкое военное присутствие во всем регионе даст жизненно важные преимущества. Соединенные штаты получат больше возможностей для проведения гуманитарных миссий и, что не менее важно, работа с нашими союзниками и партнерами позволит выстроить более эффективную защиту от любых попыток дестабилизации мира и стабильности в регионе. Но у нашей нации есть более важное преимущество, чем наша военная сила или размер нашей экономики — это сила наших ценностей, в частности наша несокрушимая приверженность демократии и правам человека. Это созвучно с нашим национальным характером и есть основа нашей внешней политики, включающей в себя стратегический разворот в сторону азиатско-тихоокеанского региона. Углубляя взаимоотношения с нашими партнерами, не согласными с нами по этим ключевым понятиям, мы продолжаем призывать их принять реформы направленные на улучшение руководства, защиту прав человека и продвижение политических свобод. Как пример, мы ясно дали понять Вьетнаму, что наше общее стремление к стратегическому партнерству с его стороны должно подкрепляться шагами по защите прав человека и продвижению политических свобод. Или Бирма (Мьянма), где мы полны решимости призвать к ответу ответственных за нарушение прав человека. Мы внимательно следим за происходящим в Нейпьидо (столица Мьянмы) и развитием отношений между Аунг Сан Суу Кий (активист ненасильственного движения за демократию и лидер Национальной Лиги за Демократию в Майанмар, Нобелевский лауреат - прим. пер.) и руководством правительства. Мы дали понять, что правительство обязано освободить политических заключенных, двигаться в сторону укрепления политических свобод и прав человека, а также полностью порвать с политикой прошлого. В отношении северокорейского режима в Пхеньяне, который последовательно игнорирует права своего населения, мы продолжаем настойчиво указывать на угрозу, которую несет Северная Корея всему региону. Мы не можем и не стремимся навязывать нашу систему другим странам, но мы верим, что некоторые ценности имеют универсальное значение и люди всех наций в мире, включая Азию, ценят их, и что эти ценности свойственны стабильным, мирным и процветающим странам. В конечном счете, борьба за свои права и стремления зависит от самих народов Азии, точно так же, как мы видели борьбу других народов мира. За последнее десятилетие, наша внешняя политика перешла от жатвы плодов эпохи, наступившей после окончания Холодной войны, к тяжелым обязанностям в Ираке и Афганистане. В то время как эти войны близятся к завершению, мы должны форсировать наши усилия по адаптации к новым мировым реалиям. Мы знаем, что эти реалии требуют от нас инноваций, конкуренции и движения в новом направлении. Скорее, чем дистанцироваться от мира, мы должны двигаться вперед и обновить наше лидерство. В наше время ограниченности ресурсов, нет никаких сомнений, что мы должны вкладывать их разумно туда, где они принесут больше пользы, вот почему азиатско-тихоокеанский регион для нас представляет собой реально ценную возможность 21 века. Конечно, другие регионы также жизненно важны. Европа, дом для большинства наших традиционных союзников, остается ближайшим партнером, работающим вместе с Соединенными Штатами практически по каждому срочному глобальному вызову и мы делаем усилия по обновлению союзнических структур. Люди на Ближнем Востоке и Северной Африке прокладывают новый путь, уже имеющий глубокие глобальные последствия и Соединенные Штаты готовы к активному и долгосрочному сотрудничеству в период трансформации региона. Африка имеет огромный нераскрытый потенциал для экономического и политического развития на многие годы вперед. И соседи по Западному полушарию не просто наши крупнейшие торговые партнеры, они также играют растущую роль в мировых политических и экономических отношениях. Каждый из этих регионов требует американского лидерства и участия. И мы готовы вести. В данный момент, я прекрасно осведомлена о тех, кто сомневается в нашей сдерживающей силе по всему миру. Я слышала эти разговоры и раньше. В конце войны во Вьетнаме было растущее число комментаторов, продвигающих концепцию американского отступления, и эта концепция повторяет себя каждые пару десятилетий. Но все неудачи, которые Соединенные Штаты испытывали, преодолевались, благодаря новым изобретениям и инновациям. Наша способность оправляться от ударов и наращивать силу не имеет себе подобных в современной истории. Это проистекает из нашей модели свободы демократии и свободы предпринимательства, модели, остающейся самым мощным источником процветания и прогресса, известным человечеству. Везде где я бываю, я слышу, что мир все еще нуждается в американском лидерстве. На сегодняшний день наши вооруженные силы — сильнейшие, а наша экономика — крупнейшая в мире. Наши рабочие наиболее продуктивны. Наши университеты известны всему миру. Таким образом, не должно быть никаких сомнений в том, что Америка имеет возможность укрепить наше глобальное лидерство в этом столетии так же, как мы это сделали в прошлом. Очерчивая арену наших действий на последующие 60 лет в азиатско-тихоокеанском регионе, мы помним о двухпартийном наследии, которое определяло наши действия в прошлые 60 лет. И мы сосредоточены на шагах, которые мы должны предпринять дома: это увеличить наши внутренние накопления и резервы, реформировать нашу финансовую систему, меньше полагаться на заимствования и преодолеть межпартийное разделение — все это необходимо для укрепления нашего мирового лидерства. Эти задачи не имеют легкого решения, но мы много сделали для этого за последние два с половиною года и мы полны решимости довести важнейшие дипломатические усилия нашего времени до конца.
Вернуться назад |