ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Вся топонимика Украины имеет русское происхождение
Вся топонимика Украины имеет русское происхождение19-11-2021, 12:56. Разместил: Око Политика |
Мовный инспектор Кремень, который ранее назвал врагами Украины всех, кто против принудительной украинизации, уже призывает к переводу на украинский язык всех городов, названия которых имеют русское происхождениеРечь не о возвращении в обиход исторических украинских названий (их не существует) до так называемой «российской оккупации», а именно о переводе. Но давайте посмотрим на топонимику Украины. Названия местностей, рек, островов, городов, сёл, улиц — все они имеют русское происхождение. И все они имеют украинский перевод. Всего 100 лет назад Булгаков жил в абсолютно русском Киеве, пока в него не пришли галичане и не начали всё в городе переводить на свой язык. И Донецк стал Донэцьком, а не наоборот.
Но ведь и имена перевели. Во всём мире я — Александр, и только на Украине — Олэксандр. Однако родители меня Александром назвали. Или дочь Ярослава Мудрого — Анна, известная как Анна Русская и Анна Киевская, которая стала королевой Франции, — она была именно Анной, а не Ганной. Но теперь всякие галичанки типа Фарион говорят, что нет таких имён — Александр или Анна; есть Антин вместо Антона, есть Ганна и Олэксандр. Поэтому разговоры об оккупации навевают совершенно иные выводы любому здравомыслящему человеку. Если на нашей земле испокон веков были Александр (не Олэксандр), Анна Русская (не Ганна), Киев (не Кыйив), или Одесса (не Одэса), которые таковыми стали лишь недавно, а родной язык нашей земли, русский, сегодня запрещается, то кто и что оккупировал? Александр Скубченко, Украина Вернуться назад |