ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Зеленский на распутье между выгодой и украинским языком
Зеленский на распутье между выгодой и украинским языком15-06-2021, 19:26. Разместил: Око Политика |
«Слуги народа» Евгений Кравчук и Никита Потураев внесли в Верховную Раду законопроект, согласно которому закон об обязательном переводе фильмов и сериалов на украинский язык на телевидении будет отсроченИзначально закон о переводе фильмов на украинский должен был вступить в силу с 16 июля текущего года, но, согласно отсрочке, которую предлагают «слуги народа», этот пункт законопроекта должен вступить в силу через два месяца после окончания карантина в стране. Попытки спасти украинское телевидение и кинематограф от обязательного дубляжа на мову уже предпринимались ранее, и теперь осталась попытка последняя – в случае её провала до 16 июля что-то изменить не получится. А в принятии этой поправки крайне заинтересованы крупнейшие медиагруппы страны, да и сам президент. Однако не всё так просто в стране Украине: на страже насильственного насаждения мовы стоит экс-глава Украинского института национальной памяти (УИНП) Владимир Вятрович, которому удалось в понедельник, 14 июня, сорвать заседание комитета Верховной Рады по гуманитарной и информационной политике. На заседании как раз и должны были рассмотреть отсрочку законопроекта. Вятрович не стеснялся, считая, что все средства в отстаивании мовного закона хороши: он устроил скандал и всячески оскорблял инициаторов отсрочки, в результате чего Никита Потураев отказался от проведения заседания. Другие депутаты от порошенковской партии «Европейская солидарность» пикетировали комитет, устроив митинг «со спецэффектами», обклеив вход в здание наклейками «Никита Потураев – убийца языка».
С ним согласен нардеп Максим Бужанский, он уверен – законопроект следует пересматривать полностью, а не по частям. Обязательно подписывайтесь на наши каналы, чтобы всегда быть в курсе самых интересных новостей News-Front|Яндекс Дзен, а также Телеграм-канал FRONTовые заметки Вернуться назад |