ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Европа многоязычная

Европа многоязычная


25-05-2019, 10:52. Разместил: Редакция ОКО ПЛАНЕТЫ

Вопросы с обучением в школах детей на разных или одном языках, в последнее время часто вызывают много споров в отношении бывших республик СССР.

Что в этом время происходит в других странах ЕС?

Во всей Европе разрешают частные и государственные иностранные школы.
Они бывают:
1. Интернациональные (с большой буквы, так как это - бренд).
Среди них выделяют:
- частные Интернациональные школы.
Преподавание там ведется на английском языке, школы сертифицируются Советом Интернациональных школ (в Лайдене, Нидерланды).  У них своя программа, свои экзамены, своя сертификаця, свои учебники.
- государственные иностранные школы
Преподавание ведется на английском и местном языке (2 отделения).
На английском - для иностранных граждан, проживающих в этой стране или для местных граждан, которые хотят покинуть страну
На местном - для иностранных граждан, которые хотят влиться в местное общество или детей вернувшихся на родину с той же целью.
Обучаться там можно хоть все время обучения  - только плати. 
Обычно это не самые дорогие школы, но и намного дороже обычных.
Например, обучение в Интернациональных государственных школах (частично государство спонсирует, так как часть программы - на местном языке)  стоит 6600 евро в год. 


2. Европейские школы
Аналогичная градация, стоит дешевле, для работников европейских компаний почти бесплатны, обучение - на английском (будет прикольно после Брекзита laugh) , для родителей неевропейских компаний стоят аналогично Интернациональным.


3. Иностранные школы конкретных стран.
Частные организации, не зависящие от Министерства Образования страны.
В том числе:
- школы "выходного дня", частные организации, каждая имеет свою программу, обычно 1 раз в неделю
Школы выходного дня не считаются школами как таковыми, поэтому никакого диплома не дают, но могут организовать экзамены на родном языке, получение конкретных специальностей (переводчика) и т.д
Обычно оплата почасовая или подневная
- школы, аналогичные обычным, только на языке страны, которая ее открыла, с программой обучения, принятой в этой стране.
В них дети могут обучаться по программе, которая соответствует программе страны, которая открыла школу. Школы относится к компетенции Посольств этих стран. Дети там тоже могут учиться хоть все время обучения и получить диплом страны, которая ее открыла. 
Самые дорогие школы. Стоимость - от 15,000 до 25,000-30,000 (в зависимости от страны).

Насколько я поняла, в ЕС нет государственных школ на негосударственном языке (отчего украина и ввела этот закон).*** (Как подсказали камрады, в Венгрии они есть!)

Но это не значит, что попытки постоянно сбить этот шаблон не принимаются.


В частности, Эрдоган в 2010 договорился с Меркель об открытии государственных турецких школ.  Но пока так ничего и не открыли, учитывая, что Эрдоган и не надеется, что Европа примет Турцию в свой состав. Однако число иностранцев в ЕС постоянно увеличивается. И, пока есть школы, обучающие на иностранном языке, дети будут говорить на разных языках, и число их будет расти все больше, поэтому настанет критический день, когда число людей, у которых родной язык (на котором говорят в семье) будет отличаться от государственного, и такое станет невозможно игнорировать.

Закрытие таких школ там, где они уже есть, приведет к ситуации насилия населения, то есть, если для вновь приезжающих это можно объяснить необходимостью интеграции, то для граждан, уже живущих в стране и имеющих аналогичные права это становится нарушением их прав, О ЧЕМ ОНИ МОГУТ МАССОВО ПОДАТЬ ПЕТИЦИЮ, КОТОРУЮ ООН и ЕСПЧ ОБЯЗАНЫ БУДУТ РАССМОТРЕТЬ, поскольку конвенция по правам человека включает возможность обучать своих детей согласно взглядам, традициям, культуре и религии родителей (а не страны, где дети находятся). Я не понимаю, как можно обучить культуре без того, чтобы обучать на языке. При этом нет законов, расписывающих, что эти же дети могут понять культуру народа этой страны только если будут учиться на этом языке. Именно поэтому в иностранных школах есть всегда предмет обучения языку той страны, где она находится - и никто не жужжит, что дети, которые 10-11 лет живут в этой стране, не знают ее язык.

Во многих странах, особенно в тех, где много экспатов, люди и так умеют разговаривать на других языках. В Нидерландах вышел закон, согласно которому судьи ОБЯЗАНЫ знать хотя бы 1 иностранный язык ЕС, чтобы умет понимать дела и документы, написанные на языке (чтобы не тратить деньги на перевод).
Турки в Германии не обязаны интегрироваться, для них необязательно знать немецкий язык для получения гражданства (если не ошибаюсь, в ЕС - прецедентное право, поэтому не понимаю, почему бы этим не воспользоваться негражданам Прибалтики, если юристы найдут это возможным).

Турецкий – второй по распространенности язык в Германии. В некоторых регионах уроки этого языка входят в обязательную школьную программу, но в большинстве случаев возможность его изучать предоставляется на выбор./
https://zagranportal.ru/germaniya/zhizn/turki-v-germanii.html

Турецкий язык — второй язык Германии[50][51][52]. Второе и третье поколения турок обычно говорят по-турецки с немецким акцентом и даже с влиянием немецких диалектов. Некоторые меняют свой турецких язык добавлением немецких грамматических и синтаксических конструкций. Большинство учит турецкий язык дома, в общении с соседями и в турецкой диаспоре. Некоторые посещают турецкие занятия в местных школах, тогда как остальные учат турецкий язык как иностранный, такая возможность сейчас предоставляется во многих немецких школах[53]. В некоторых землях Германии турецкий даже официально утверждён в списке предметов для сдачи при окончании школы (en:Abitur)[54]. По данным на 2010 год, каждый пятый турок в Германии плохо или никак не владел немецким языком[55].

https://ru.wikipedia.org/wiki/Турки_в_Германии#Интеграция_и_адаптация

 

 


Так что, если русскоговорящие ЕЩЕ РАЗ попытаются сделать петицию по поводу того, чтобы русский язык стал государственным языком в ЕС (как этот в 2012м предлагали сделать ФРАНЦУЗСКИЕ ассоциации, условия для этого описаны - нужное число подписей за нужное время), и активные граждане помогут сделать так, чтобы петицию подписало это количество человек, то это можно сделать. Просто в прошлый раз, когда такая петиция была сделана, не набрали  нужного числа людей. В этот раз, когда люди чувствуют, что русский язык притесняют, скорее, отнесутся к этому более положительно, и нужное количество подписей наберется. Но нужен единый координационный центр, чтобы сделать это одновременно во всех странах. 


Вернуться назад