ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Бабель устарел: в украинской школе разразился скандал на почве ненависти к языку "оккупанта"

Бабель устарел: в украинской школе разразился скандал на почве ненависти к языку "оккупанта"


13-05-2019, 13:50. Разместил: Редакция ОКО ПЛАНЕТЫ

Бабель устарел: в украинской школе разразился скандал на почве ненависти к языку "оккупанта"

Материал публикуется в изложении украинского издания "Политека". "Альтернатива" сочла необходимым бережно сохранить орфографию и стиль авторов. Редакция выделила в тексте примеры "коттонизации головного мозга".

Украинскому школьнику не понравилось, как общается его учительница и, чему она пытается научить школьников

Об этом рассказала одесситка Майя Тульчинская на своей странице в Фейсбуке. По ее словам, происшествие имело место на уроке русского языка в одной из киевских гимназий.

Юный одессит учиться в Киеве, а ситуация – диалог на уроке, – крайне озаботили его родителей, поэтому мама мальчика выложила текст-возмущение в сети, чтобы его увидели другие:

«В гимназии в центре Киева учительница русского языка и литературы просит учеников написать “свое мнение” на тему: “Почему вы считаете, что русский язык очень важен в современности».

Сейчас уже известно, что парень поступил с учительницей в дискуссию относительно важности русского языка в современном свита и полностью обосновал свою позицию.

И происходит у нее с учеником примерно следующий диалог:

– Саша, почему ты ничего не написал?

– Потому что я так не считаю.

– Как ты не считаешь?

– Вы просили обосновать, почему русский язык очень важен. Я не считаю, что он очень важен, и я не могу обосновывать то, с чем я не согласен.

– Но как же так, Саша, это же твой родной язык?

– Да, это мой родной язык, но я считаю, что в мире есть более важные и более распространенные языки для международного общения. А в Украине сегодня гораздо важнее развивать украинский язык, чем русский.

– Но ты же говоришь по-русски!

– Я по-украински говорю примерно так же, как по-русски.

– Как ты так можешь говорить, ты же одессит?

– Ну и что? Русский язык от этого важнее в современности не стал.

– Но у вас же там, в Одессе, есть даже свой особый одесский язык!

– Кто Вам об этом рассказал? Бабель? Эти сведения устарели.

– Ну, видимо, ты просто не одессит…, – резюмировала учительница.

«Надо ли говорить, что у учительницы тяжелая форма коттонизации* головного мозга. А ребенок мой, да», – добавила Тульчинская.

* По-видимому речь идет о колонизации, поскольку коттонизация (котонизация) – это немного другое: переработка лубяных волокон (льна, кендыря, конопли и т. п.) в хлопкообразную массу для упрощения прядения (Энциклопедия)


Вернуться назад