На Украине возник нездоровый ажиотаж по поводу назначения министром образования сторонника государственного статуса русского языка, историка Дмитрия Табачника. Он уже заявил о том, что система образования будет существенно реформирована. До этого сделав такое признание: "У меня создалось впечатление, что люди хотели уничтожить все в образовании Украины на десятилетия вперед".
И, едва вступив в марте в должность, он объявил о том, что выпускники школ получат право сдавать тесты на родном, а не только на украинском языке. А учебники по истории страны необходимо срочно переписать.
Студенты львовских вузов в знак протеста устроили акции протеста. Националистические круги, близкие к Виктору Ющенко и Юлии Тимошенко, постоянно клеймят Табачника, видя в его планах чуть ли не угрозу украинской государственности.
Однако объективно сам факт назначения нового министра привлек внимание общественности к качеству современного украинского образования.
После распада СССР во всем, что касается получения системных знаний украинскими детьми и молодежью, наступил масштабный кризис. А в годы "оранжевой пятилетки" Украина и вовсе пережила настоящий пик невежества. Причин тому несколько, но для начала несколько иллюстраций, чтобы стала понятна глубина падения образовательного уровня молодых украинцев.
"Ющенко написал главе Европарламента, КОТОРЫЙ (выделено мною. — А. К.) польские герои такие же, как Бандера", — это новостной заголовок одного известного интернет-издания, имеющего как украиноязычную, так и русскоязычную страницу. В украинском варианте новость была озаглавлена без ошибки: "Ющенко написав главі Європарламенту, що польські герої такі ж, як Бандера". Предположим, сотрудник просто проявил небрежность. Доверился электронному переводчику и не перепроверил, не получилась ли в результате абракадабра.
Смотрим следующий заголовок там же: "Экс-глава Укравтодора: мы несколько раз пропустили ТЕРМИНИ капремонта дорог". Исходный вариант: "Екс-глава Укравтодору: ми кілька разів пропустили терміни капремонту доріг". В данном случае совершенно очевидным является то, что на этот раз человек переводил фразу вручную, но вышло еще хуже.
Он просто не знает, что украинское слово "термін" переводится на русский как "срок". Молодой человек (или девушка) не знает русского, потому что учился в современной украинской школе. Доказательство тому еще один заголовок — "Кабмин сам ПОИСЧЕТ преступления Черновецкого (мэра Киева Леонида Черновецкого. — Ред.)".
Другой пример. В начале марта в бегущей строке одного телеканала сообщили, что трускавецкий четырехзвездочный отель "Женева" обладает уникальной программой "КООРДИНАЛЬНОГО зниження ваги", то есть "координального" снижения веса вместо "кардинального".
Эту оплошность уже нельзя свалить на то, что украиноязычный работник канала не знает, по выражению одного из ющенковских министров, "собачей русской мовы". Тут речь идет о фундаментальном невежестве. И этот вопиющий ляп транслировался на всю страну несколько дней, пока кто-то не сообщил об ошибке.
Учитывая, что в редакциях трудятся люди в среднем более грамотные, чем общая масса, можно себе представить, каков образовательный уровень большей части современной украинской молодежи. Высшая школа, конечно, тоже серьезно пострадала в последние годы. Но часто преподаватели (особенно это касается вузов с давней историей) продолжали буквально из-под полы давать знания студентам по прежним учебникам. Средней школе в этом смысле повезло гораздо меньше: она стала полигоном для масштабных экспериментов.
Язык преподавания здесь — только один из факторов упадка, но немаловажный. Ведь и точные науки, и иностранные языки излагались на украинском языке, который не являлся родным, как для значительной части учителей, так и для не менее чем половины школьников.
Ну, а теперь о содержании учебников. Возьмем, к примеру, нынешние пособия по истории. Там написано, что молодежь Галиции во времена Первой мировой войны шла в сражавшиеся против России "сечевые стрельцы" из патриотических соображений. А ведь "сечевые стрельцы" воевали в составе вооруженных сил Австро-Венгрии, и в русской армии было немало жителей Малороссии. В которых, разумеется, галичане тоже стреляли.
Качество подачи материала — тоже не сильная сторона современных учебников. Следует заметить, что украинская мова долгое время была и остается до сих пор языком преимущественно сельского населения. В точных науках этот язык традиционно не использовался, поэтому значительная часть необходимой терминологии выдумывалась на ходу и впопыхах.
С победой "оранжевой революции" ситуация в сфере образования усугубилась до предела. Практически вся гуманитарная сфера была отдана в руки украинских "патриотов". А это особая публика. Для большей ее части "патриотизм" — единственная профессия. Ничего другого, кроме как "патриотить", эти люди не умеют. Причем в сочетании с безграничным кумовством. Как в исходном смысле этого явления, так и в политическом.
Пара примеров. Предшественником нынешнего министра образования Дмитрия Табачника был Иван Вакарчук, ректор Львовского университета (его сын — лидер группы "Океан Эльзы" Святослав Вакарчук). И Табачник уже в апреле рассказал, как при Вакарчуке-старшем была построена следующая нехитрая схема, позволяющая чиновникам министерства зарабатывать на издании учебников.
Один из замов министра опекал конкретное издательство, которое, как правило, побеждало в конкурсе на лучший учебник. Если "нужное" издательство, несмотря на протекцию, занимало второе место, то победителями объявляли двух конкурсантов. А в 2009 году конкурсная комиссия объявила победителями даже не два, а три учебника. Вне зависимости от занятого места наибольшие тиражи доставались "своему" издательству. Все за деньги налогоплательщиков, большая часть которых — русскоязычные.
Но случалось и по-другому. В текущем школьном году учебники для девятого класса стали доставляться только в декабре. То есть школьники оставались без них целое полугодие.
Еще один пример, свидетельствующий, как "министры-патриоты" обходились с бюджетными средствами. По заявлению депутата Верховной Рады Елены Бондаренко, правительство выделило министерству Вакарчука 20 млн гривен на ремонт общежитий вузов. Вся сумма досталась одному единственному вузу. Родному для министра Львовскому университету.
Конкурентоспособность рабочей силы, понятное дело, не в последнюю очередь зависит от качества полученного образования. С десяток лет назад один "аналитик-патриот" настаивал на том, что при трудоустройстве жители Украины при прочих равных обладают несомненным преимуществом в сравнении с россиянами. Украинские граждане, мол, естественным образом являются поголовно двуязычными, то есть одинаково хорошо владеют русским и украинским. Да еще и, как правило, иностранным.
А, дескать, россияне в большинстве своем украинского не знают, что обедняет их внутренний мир и делает их менее способными к работе.
Возможно, в какой-то мере подобные утверждения были оправданы применительно к жителям УССР, успевшим получить образование в советское время. Нынешние реалии таковы, что украинские школьники в массе своей не знают толком ни русского языка, ни мовы. Ситуацию нужно срочно исправлять. Чем новый министр, похоже, и намерен заняться вплотную.
Алексей Ковалев |