ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Француженка, переехавшая в Сибирь: «Хочу говорить только по-русски»

Француженка, переехавшая в Сибирь: «Хочу говорить только по-русски»


5-02-2017, 13:22. Разместил: Редакция ОКО ПЛАНЕТЫ

Француженка, переехавшая в Сибирь: «Хочу говорить только по-русски»

Француженка, переехавшая в Сибирь: «Хочу говорить только по-русски»
Фото: ng72.ru/предоставлено из личного архива Жюли Жербер

Переехавшая в Сибирь француженка рассказала о страхах Европы в отношении «путинской России» и причинах любви к своей новой родине.  

Несколько месяцев назад 23-летняя француженка Жюли Жербер переехала жить в Тюмень. Здесь она преподает французский язык и изучает русский. В интервью порталу NG72.ru девушка рассказала, что впервые оказалась в России в июле 2015 года, приняв участие в конкурсе эссе на тему «Сибирь в литературе и современных СМИ Франции». Став победительницей, она получила возможность бесплатно прожить месяц в самом центре Сибири.

«В Тюмени я сразу же почувствовала себя хорошо. Повстречала очень интересных людей. Позже, вернувшись домой во Францию, я не переставала думать о Тюмени. Ваша страна неким необъяснимым образом начала занимать все больше и больше места в моей жизни. И вот, решила вернуться», - сказала девушка. 

 

По его словам, в Санкт-Петербурге и Москве она тоже успела побывать, но там большинство местных жителей воспринимают ее как иностранку, общаясь на английском. «А я хочу говорить только по-русски!», - объяснила француженка свой выбор в пользу Сибири. 

Жюли Жербер страстно влюблена в русскую литературу. В 16 лет она открыла для себя Набокова, Гоголя и Чехова, затем принялась читать Толстого, Достоевского, Булгакова, Ильфа и Петрова и многих других. Еще девушка неравнодушна к русской музыке - она переслушала множество народных, казачьих, бардовских песен, учила их наизусть и даже решила освоить игру на балалайке.

Кроме того, побывав в России, Жюли стала большой поклонницей русской кухни.

«С тех пор, как я узнала о твороге и сметане, то больше не боюсь умереть с голоду: ем их каждый день на завтрак. Таких продуктов во Франции нет, как и гречки, которая продается там только в особых, специализированных магазинах экологического питания», - рассказала она.

По словам девушки, современные французы мало что знают о России: большинство людей в Европе живут в плену стереотипов о том, что это страна медведей, снега и водки, а Сибирь и вовсе считают отдельной страной на границе с РФ.

«Поколению моих родителей (люди 50-60-ти лет) путинская Россия внушает страх, она кажется опасной. Особенно после событий на Украине и Сирии. Когда я говорю им, что люблю Россию, то они всегда удивляются», - описала девушка настроения в европейском обществе, навеянные антироссийской пропагандой в западных СМИ.

Впрочем, другие поколения, по ее словам, не столь подвержены предрассудкам. Например, у поколения бабушек и дедушек Жюли Россия представляется «набожной страной, жители которой чтят и уважают религиозные традиции», а также «символом великой литературы». Молодежь тоже открыта к познанию объективной реальности - большинство стремятся путешествовать, чтобы увидеть настоящую картину жизни в других странах.   

Француженка призналась, что когда приехала в Россию в первый раз, действительно побаивалась всего, однако «все прошло хорошо», никакого негатива она не встретила.  

«Россия оправдала мои ожидания. Русская литература помогла понять русский менталитет. Благодаря книгам я «пропиталась» страной, она стала мне почти родной», - подытожила свои впечатления новая жительница Тюмени.

 

Аврора Зорина


Вернуться назад