ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Переводчица на украинский во время речи Байдена испугалась и пропустила слово «федерализация»

Переводчица на украинский во время речи Байдена испугалась и пропустила слово «федерализация»


10-12-2015, 23:54. Разместил: sasha1959
12/10/2015, Киев, Владимир Михайлов

 

 

Переводчица на украинский во время речи Байдена испугалась и пропустила слово «федерализация»

 

Во время выступления вице-президента США Джо Байдена в Верховной Раде переводчица испугалась, услышав из уст гостя слово «федерализация», и предпочла вообще его не упоминать в украинском варианте. транслировавшемся для депутатов.

 

Об этом курьезе «ПолитНавигатору» рассказал киевский политолог Михаил Погребинский.

 

«Во-первых, украинская переводчица неточно перевела слова Байдена, некоторые просто опустила. Например, слово «федерализация» не прозвучало, тогда как я своими ушами слышал его. Он произнес его, упомянув, что, если бы не федерализация во время создания США, то этого государства могло бы не быть. Т.е. позитивный контекст упоминания этого слова переводчица вообще опустила, сильно испугавшись.

 

Что касается автономии штатов, то мне кажется, то не стоит придавать этим словам большое значение. Для американцев и немцев автономия регионов, каждый из которых имеет свои особенности и получает свои права, — банальна, поскольку так в современном мире устроена демократия.

 

Я не уверен, что он сказал об этом, обозначая, как это будет воспринято тут, в Украине, в этом парламенте. Думаю, что если бы ему сказали «да ну, что вы, у нас этого никак нельзя», то он, возможно, и согласился бы с этим. Но эти слова прозвучали, и это – сигнал о том, что США в лице второго человека в стране считают, что правильно было бы решить проблему децентрализации не путем косметического оформления этой идеи, а с реальными правами, причем, он указывает, что даже образовательная политика должна определяться на уровне штата.

 

Штат, state – это государство. И для Байдена нет ничего неприемлемого в реальной автономии регионов, она, наоборот, желательна. Это позиция любого непредвзятого американского политика. Но я не уверен, что это сказано для того, чтобы подтолкнуть к реальной федерализации. Но то, что Байден дал понять, что нынешняя конституционная реформа не решает всех проблем, очевидно. Поэтому эти слова важны.

 

Вообще, выступление Байдена было набором банальностей, и люди с разными позициями могли интерпретировать его слова по-своему. Байден грозил пальчиком России, говоря о Крыме и Донбассе, говорил, что США никогда не допустят и пр. Чуть ли не объявлял войну. И, например, Парубий, сразу после его выхода сказал «теперь вы понимаете, кто у нас друзья, а кто враги. И раз вы понимаете, то на востоке Украины не может быть никакого компромисса». В то время, как Байден ясно и четко сказал, что то, что другая сторона, Москва и ЛДНР не выполняют свою часть соглашений, не означает, что Киев не должен их выполнять. Более того, он сказал, что иначе к Киеву и Москве будут относится одинаково, и это он считает неправильным. На пресс-выходе он также сказал на эту тему, что Украина должна быть вне подозрений, — как жена Цезаря. Это означает, что он настаивает на выполнении Киевом его части соглашений. Думаю, неслучайно он приехал вместе с Викторией Нуланд», — резюмировал Погребинский.


Вернуться назад