ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Кризис с заложниками в Алжире: это террористическая атака, "совершенная своими", которая пошла не по плану, говорит профессор Джереми Кинер (“The Huffington Post”, Великобритания)

Кризис с заложниками в Алжире: это террористическая атака, "совершенная своими", которая пошла не по плану, говорит профессор Джереми Кинер (“The Huffington Post”, Великобритания)


22-01-2013, 17:24. Разместил: VP

Джессика Элгот (Jessica Elgot)

 

 

Ведущий эксперт по боевикам Сахары задаётся вопросом, не был ли кризис с заложниками в Алжире спланированным актом, совершённым "своими" и одобренным алжирскими спецслужбами, и который в конечном счёте не удался. 

 

Профессор Джереми Кинан из Школы изучения стран Востока и Африки сказал британскому изданию "Хаффингтон Пост", что у "скрепленного кровью батальона" Мухтара Бельмухтара очень тесные связи с секретными разведывательными службами Алжира, несмотря на то, что Бельмухтар был официально заочно "приговорен к смерти" в этой стране.  

 

Профессор Кинан сказал, что боевикам было бы "почти невозможно" пересечь 1000 миль пустыни, оставаясь необнаруженными, если бы они не получили негласное одобрение для своих действий.

 

 

 

 

Лидер вооруженных боевиков Мухтар Бельмухтар, фото с видеозаписи


 

"В пустыне полно военных для проверки безопасности. Было бы почти невозможным проехать. И газовое месторождение Ин Аминас является одним из наиболее охраняемых в Алжире. 

 

"Но эти парни, похоже, случайно забрели и взяли, что хотели. Это необходимо объяснить".

 

Профессор Кинан дал понять, что у многих есть предположения, что алжирские спецслужбы планировали небольшую террористическую атаку в Алжире, чтобы предупредить Запад о последствиях военных действий в Мали. Но группа Бельмухтара обернулась против них, потому что правительство позволило французским военным использовать воздушное пространство Алжира для бомбежек Мали.  

 

"Я уверен, что спецслужбы планировали очень небольшую сфабрикованную террористическую атаку в Алжире, чтобы они могли повернуться затем к миру и сказать - "Мы же вам говорили, что, если вы атакуете Мали, то будут террористические атаки по всему региону. Мы правы, мы контролируем этот регион". Они позволяют происходить таким атакам в течение 20 лет. 

 

"Это очень скверный режим, и это было бы совершенно типично для них. Я думаю, что этой группе, возможно, позволили пересечь страну, потому что алжирские спецслужбы думали, что они сделают что-то незначительное, например, обстреляют автобус или полицейский участок или еще что-то.

 

"Это может объяснить, почему у них был свободный проезд по стране. Но я думаю, что удача отвернулась, я думаю, что они решили восстать против алжирских спецслужб и изо всех сил ударили по стране.

 

Профессор Кинан считает, что эту группу почти наверняка возглавляет Бельмухтар, у которого прозвище "одноглазый принц".

 

В прошлом году утверждалось, что Бельмухтар был убит группировками повстанцев в северном Мали, но он, судя по всему, взял на себя ответственность за атаку в видеопослании.

 

 

 

Газовое месторождение Ин Аминас в Алжире, которое находится в крайней изолированном месте


 

Эксперты считают, что налет на газовое месторождение наверняка был спланирован за несколько месяцев до начала французской операции в Мали. 

 

Профессор Кинан сказал британской "Хаффингтон Пост": "Мы знаем, что Мухтар Бельмухтар покинул Мали две или три недели назад, так что вполне возможно, что он руководил всем этим. Это соответствует его стилю, его опыту, он знает этот регион как свои пять пальцев. Я уверен, что его самого там нет, но это его люди.

 

"Алжирцы считают, что их правительство совершенно предательское, так как оно предоставило Франции право использовать их воздушное пространство для атаки на Мали. Эта группа была возмущена; я говорил со своими знакомыми в Алжире, которые вне себя от ярости.

 

"У алжирцев в общем не было особого выбора; они не могли сказать "нет" Франции. Но в стране много правительственной антизападной пропаганды по ТВ, она поддерживает массы довольными. Но правительство делает совсем иные вещи за закрытыми дверями, и люди начинают это понимать.

 

"И теперь, как мне кажется, у людей на улице будет колоссальная реакция. У них сразу появятся подозрения в отношении этого инцидента, они либо будут считать это делом рук своих, либо посчитают, что спецслужбы не смогли помешать террористам попасть в страну и навредить ей".

 

 

 

 

Алжирский военный грузовик проезжает мимо дорожного указателя с названием города Ин Аминас


 

Профессор Кинан считает, что атака будет иметь колоссальные долгосрочные последствия для политики региона, в течение долгого времени после того, как последние спасенные пленники покинут страну.

 

"Реакция Алжира выглядит странной, высокомерной и самоуверенной. Они послали туда военных, потому что их застали врасплох. Они должны были жестко ответить.

 

"Будут огромные последствия за закрытыми дверями, особенно для спецслужб. Это самое серьезное происшествие в Алжире, которое случилось за очень долгое время.

"Они всегда гарантировали безопасность иностранцев, на нефтяные объекты никогда не было ни одной атаки. Это беспрецедентно, и они не знают, как им реагировать".


Вернуться назад