В пятницу, 16 ноября на сайте Republican Study Committee — организации, объединяющей более 170 членов палаты представителей США от республиканской партии, появился интереснейший документ. Под этим 9-страничным докладом не постеснялись бы подписаться многие активисты пиратских партий по всему миру. Не прошло и суток, как этот доклад убрали с сайта под предлогом того, что он не прошёл всех согласований и вообще не соответствует стандартам RSC. Что же было в этом, столь поспешно спрятанном документе? С полным текстом можно ознакомиться здесь. Я приведу по возможности краткий конспект этого доклада. Три популярных мифа о копирайте:
- Цель копирайта — гарантировать автору достойное вознаграждение. На самом деле, в конституции США записано буквально следующее: «Конгресс имеет право… содействовать развитию науки и полезных ремёсел, закрепляя на определённый срок за авторами и изобретателями исключительные права на их сочинения и открытия».
В современной риторике правообладателей «содействие развитию науки и полезных ремёсел», которое совершенно необязательно сводится к существующим схемам извлечения прибыли из интеллектуальной собственности, часто заменяется более простым и узким утверждением о том, что автор «заслуживает финансовое вознаграждение».
- Копирайт — это воплощение идеалов свободного рынка. На самом деле копирайт нарушает основные принципы свободной торговли. В современной системе защиты авторских прав правообладатели получают гарантированную, созданную искусственно и субсидируемую государством монополию.
Гарантированную — потому что авторское право возникает автоматически. Искусственную — потому что монополия создаётся и регулируется законами, а размеры ущерба, причинённого её нарушением, могут быть буквально взяты с потолка. Например, в деле против Limewire фигурировала цифра в 75 триллионов долларов (это годовой ВВП планеты Земля, и это заведомо больше, чем вся звукозаписывающая индустрия заработала со времён изобретения звукозаписи). Наконец, в преследовании нарушителей копирайта задействованы финансируемые государством правоохранительные органы, суды и тюрьмы, в этом смысле гарантированная монополия субсидируется государством.
- Современное копирайтное законодательство способствует творчеству и инновациям. На заре копирайта сроки защиты составляли от 14 до 28 лет. Сегодня экономика и логистика работают во много раз быстрее, а значит и сроки если и должны меняться, то в сторону уменьшения. Вместо этого они превысили все сколько-нибудь разумные пределы, и продолжают расти, что фактически приводит к тому, что монополия сохраняется неограниченно долго. Из-за этого многие правообладатели не заинтересованы в создании новых произведений, а лишь в получении ренты со старых.
Ущерб, причиняемый копирайтом Очень трудно судить о вещах, которые не были созданы из-за ограничений, связанных с авторским правом. Тем не менее, некоторые разрушительные последствия копирайта очевидны:
- Отсталость США в сфере современной культуры DJ и ремиксов. Во многих других странах молодой независимый музыкант, имея лишь компьютер с диджейским софтом, может беспрепятственно создавать и распространять свои миксы. В США DJ могут лишь играть вживую, а создание записей практически заблокировано заоблачными ценами на лицензии. Выплаты авторам оригинальных дорожек и сэмплов могут потянуть на 100 000 долларов за каждый трек.
- Препятствия научным исследованиям. Очень многие научные работы ХХ века защищены копирайтом и отсутствуют в свободном доступе.
- Копирайт создаёт проблемы библиотекам. Несмотря на потрясающие возможности, которые даёт интернет, огромное количество информации доступно только на бумажных носителях. Технически уже давно можно было бы отсканировать и выложить в интернет вообще всю написанную человечеством литературу. Но на пути создания глобальной библиотеки, в которой есть всё, стоит копирайт. Традиционные бумажные библиотеки оцифровывают книги ради сохранности и удобства внутреннего использования, но не могут их публиковать в сети.
- Сопутствующие отрасли. Если бы срок защиты книг, фильмов и музыки составлял не больше чем пару десятилетий, на основе старых, но по-прежнему популярных произведений легко можно было бы создавать новые. К примеру, сколько интересных фанатских фильмов, исследований, путеводителей и прочего материала могло бы быть создано на основе фильмов вроде «Звёздных Войн»?
- Политическая цензура. Это, пожалуй, самый уродливый пример злоупотребления копирайтом. Многие документы, на которые могут опираться журналисты в своих расследованиях и публикациях, могут быть защищены копирайтом. Их публикация, возможно имеющая огромное общественное значение, может быть заблокирована под предлогом соблюдения авторских прав.
Возможные пути решения:
- Изменение порядка определения ущерба. Современное законодательство в США позволяет вменить от 750 до 30 000 долларов за каждый факт нарушения копирайта, и до 150 000, если нарушение признанно умышленным. Таким образом, постояв пару недель на раздаче одного единственного музыкального альбома, можно получить иск на несколько миллионов. В реальности подобные иски редко доходят до суда, так как нарушители соглашаются выплатить несколько тысяч в досудбном порядке. Астрономические суммы фактически используются для запугивания и вымогательства. Это совершенно не соответствует декларируемой цели «возмещения ущерба».
- Расширение понятия добросовестного использования. Сейчас понятие «fair use» определено размыто и нелогично, так, в США «пародия» является добросовестным использованием, а «сатира» — нет. В этом исследовании приведено множество примеров тому, как средний американец, не осознавая этого, постоянно нарушает копирайт, совершая совершенно обычные повседневные действия.
- Наказания за ложные претензии. Небоснованные запросы на удаление авторских материалов и преследование «нарушителей» стали привычным делом, так как за ложные претензии нет практически никакой ответственности.
- Радикальное уменьшение сроков копирайта. Вместо современных 70 лет после смерти автора предлагается ограничить копирайт 12 годами бесплатной всеобщей защиты, с возможностью выборочного платного продления для отдельных произведений, причём плата должна быть тем выше, чем больше срок продления.
Когда лицензионный контент не нужен
К сожалению, почти не была никем затронута тема более высокого качества нелицензионного контента по сравнению с лицензионным. Только TheShock вспомнил и привёл превосходную картинку о том, что правоторговцы в нагрузку к видеозаписям обожают «впаривать» и непропускаемые предупреждения о недопустимости копирования диска, и рекламу других фильмов, так что всё это неимоверно «достаёт» зрителя даже прежде, чем он приступит к просмотру желаемого фильма: Хорошо, но мало. Предлагаю погрузиться в эту проблему чуть глубже и понаблюдать те случаи, когда не только сопутствующая хрень, но даже и сама лицензионная видеозапись бывает зрителю настолько не нужна, что он всецело готов с превеликой благодарностью прибегнуть к услугам так называемых «пиратов» и даже полагать их благодетелями человечества. Сотни и тысячи любителей телесериалов посещают сайт TV Underground, где достают гиперссылки на телесериалы, позволяющие добыть их по файлообмену (при помощи сети ed2k, или Kad, или торрентов). Ежемесячно всем миром собирают полкилобакса на поддержание работоспособности этого сайта и сопутствующего ему поискового ed2k-сервера. Сотни и тысячи любителей видеофильмов и кинофильмов посещают сайт ShareTheFiles (где нетрудно раздобыть ed2k-гиперссылки желаемых фильмов) или торрентовые трекеры, где невозбранно достигают желаемого. Сотни и тысячи любителей аниме посещают сайт AnimeTake, сегодня утром прилёгший по неизвестной причине, но до этого позволявший раздобывать видеозаписи аниме либо при помощи торрентов, либо с файловых хостингов, также называемых «файлообменниками» (Megaupload, Hotfile, FileServe, и им подобных). К их услугам также сервер AniDB, хранящий массы ed2k-хэшей аниме (вообще-то в целях идентификации и контроля целостности файлов, но и для файлообмена по сетям ed2k и Kad они годятся). Что ищут там все эти люди? Чего дают им «пираты», но не могут дать правоторговцы? Во-первых, доступность культурного продукта. Сериал, фильм, аниме, вышедшие за рубежом, часто просто невозможно приобрести в России легально. Ненавистное с советских времён «не завезли», которое и преодолевается файлообменом XXI века. Во-вторых, оперативность распространения культурного продукта. Сериал, фильм, аниме, вышедшие за рубежом, нередко появляются в России в легальном виде только через полгода, или год, или даже через несколько лет, да и то сперва на экранах кинотеатров, затем на экранах зомбоящиков, и только после того — для домашнего просмотра. К тому времени они утрачивают актуальность. «Пиратский» файлообмен делает их доступными в день выхода в стране происхождения — или на следующий же день. В-третьих, доступ к подлинной звуковой дорожке. Актёр играет не только мимикою, жестами, позою, но также и голосом, дыханием, тембром, интонациями речи. Какой бы талантливою не была сотрудница закадровой озвучки, она всё же не Моника Белуччи и не Риэ Кугимия (на фото справа), ужé поэтому всякий голосовой перевод является преступлением перед культурной ценностью первоисточника, а ведь при озвучке нередко ещё и забивают (или приглушают) естественный шумовой фон, закадровую музыку, звуки спецэффектов, и так далее. В «пиратском» файлообмене видеозапись доступна с нетронутым звуком, а перевод даётся субтитрами, которые либо в готовом виде включаются в видеоконтейнер (как у большинства «запираченных» аниме), либо раздобываются желающими из альтернативных источников (скажем, с сайта Subscene). В лицензионных видеозаписях, продаваемых в России, первоначальный звук встречается всё реже и реже. В-четвёртых, возможность отказаться от некачественного перевода. В LJ-сообществе sadtranslations приводится несколько тысяч примеров диких ляпов в переводах фильмов и телесериалов. (Наиболее вопиющие анимированы на иллюстрации справа.) Однако в «пиратском» варианте зритель, как правило, получает возможность выбора из нескольких вариантов перевода — от нескольких различных «пиратских» групп или отдельных переводчиков-нелегалов. А если зритель также знает английский язык — пускай и не настолько, чтобы схватывать с голоса, но в достаточной мере для чтения — то перед зрителем также открывается возможность смотреть англоязычный фильм с англоязычными же субтитрами (огрехи в которых он способен оценить самостоятельно), возможность смотреть аниме с англоязычными субтитрами (качество перевода в которых обыкновенно бывает получше, чем у российских переводчиков). В лицензионных видеозаписях, продаваемых в России, перевод бывает только один, и если он не отличается качественностью — значит, не повезло. Изготовление же собственного перевода без согласия правоторговца незаконно, а согласия он не даст. Источник http://habrahabr.ru/post/119210/
Немного математики, или Почему я не покупаю лицензионный контент
Копирайт и т.н. «правообладатели» — предмет бесконечного холивара, в т.ч. на Хабре. Авторы и правообладатели твердят, что из-за «любителей халявы» они разоряются и помирают с голоду. В нижеприведённой статье я попытаюсь показать, что индустрия умирает исключительно вследствие неспособности авторов договориться. Представьте, что появился сервис, который за 200 рублей в месяц предоставляет полный и неограниченный доступ ко всей закопирайченной музыке, фильмам и играм. Вы согласны оплачивать такой доступ? «Не треснет ли у тебя рожа, милейший?!» — наверняка подумал ты, %username%, читая предыдущий абзац. Не, не треснет, отвечаю я. Объём легальных продаж лицензионной музыки в России составлял в 2005 году 210 млн долларов. Более новых данных нет, но продажи с тех пор только снижаются (а на волне кризиса должны были совсем упасть). Примем оптимистичную для лейблов цифру в 200 млн. Объём продаж видео на носителях в 2006 году составил 450 млн долларов. В годы кризиса спрос на видео на носителях упал на четверть, так что вполне можем принять оценку в 500 млн долларов как оптимистичную. Цифр рынка видеоигр я не нашёл, но они заведомо ниже рынка видео — примем для круглого счёта 300 млн. Итого, получается 1 млрд долларов в год — весь российский рынок лицензионного контента. Что, в целом, совпадает с оценкой самих игроков рынка (см. ту же статью в Ведомостях). По-хорошему, надо эту цифру делить на два (а то и на три) — получится выручка лейблов (она в структуре цены составляет 30-60%, остальное накрутка ритейлера). В России широкополосный доступ к интернету имеют около 20 млн домохозяйств. Делим 1 миллиард долларов в год на 20 млн абонентов — получаем 50 долларов в год или примерно 4 доллара (120 рублей) в месяц на абонента. Итого: сервис, предоставляющий контент без ограничений был бы рентабелен при стоимости подписки 120 рублей в месяц! Можно, конечно, возразить в обычном демагогическом стиле, мол, «народ привык к халяве и платить не будет». Я буду. Если договориться с провайдерами, чтобы плата за доступ включалась в тариф, то, я полагаю, значительное количество народу, которым не хочется быть уголовниками, с радостью этой опцией бы воспользовались. Мне так кажется, что не менее половины интернет-населения. Ладно, я готов платить чуть больше за нерадивых «любителей халявы» — пусть будет 200 рублей. Или даже триста. Есть, в конце концов, вопрос легитимности. Интернет считает действующую модель оплаты нелегитимной и голосует «ногами» (торрент-качалками), не считая это каким-то преступлением. Однако одно дело говорить «у меня нет 600 рублей на один альбом», а другое — говорить «у меня нет 200 рублей в месяц (но есть 500 рублей на интернет)». Кажется, что уровень терпимости к пиратам резко понизится. При уровне отчислений в 200 рублей в месяц, если платить будет всего лишь четверть интернет-пользователей, правообладатели останутся в плюсе. При этом отрасль перестанет «умирать», а начнёт расти вместе с интернетом. Однако правообладатели предпочитают засуживать домохозяек и стенать о том, что их убивает пиратство, вместо того, чтобы сесть и договориться. Источник http://habrahabr.ru/post/119181/
Вернуться назад
|