ОКО ПЛАНЕТЫ > Статьи о политике > Режиссер фильма о русских: в Эстонии людей лишают не воды и еды, а чувства собственного достоинства ('Delfi', Эстония)

Режиссер фильма о русских: в Эстонии людей лишают не воды и еды, а чувства собственного достоинства ('Delfi', Эстония)


15-08-2012, 09:03. Разместил: VP

Юлия Тислер

 

Режиссер фильма о русских: в Эстонии людей лишают не воды и еды, а чувства собственного достоинства Foto: Eva Ligi

 

«Я заметила, что в Эстонии на глубоком психологическом уровне существует чувство предательства. Такое ощущение, будто в проекте интеграции есть некоторая фаустовская сделка: когда ты "интегрируешься", возникает чувство, будто ты что-то продал, что-то потерял, через что-то переступил. И вообще, я хочу назвать свой фильм "Фаустовская сделка: ассимиляция". По-моему, став эстонскими гражданами, люди теряют больше, чем они приобрели», — к такому выводу пришла молодая писательница Дарья Филиппова, снимающая в Эстонии фильм о русских.

 

Дарья Филиппова уехала из Эстонии 12 лет назад. Девушке тогда было 14 лет и здесь она, по ее собственному признанию, оставила не только своих друзей и одноклассников, но и частичку души. Дарья получила образование в Америке и сейчас заканчивает магистратуру в художественной школе в Чикаго. В Эстонию она вернулась, чтобы снять фильм.

 

«Я приехала в Эстонию, потому что меня сюда очень тянуло на протяжении многих лет. Вернувшись сюда, в самый первый день я поняла, что та часть меня, которую я не могла найти ни в Китае, ни в Западной Европе, ни в Америке, осталась здесь, — говорит Дарья. — И когда я приехала, то неожиданно для самой себя я нашла эту часть, которая оказалась рассыпанной среди многих людей, которые также непереводимы в новую ситуацию в Эстонии. Меня стало интересовать, почему это происходит — какая именно часть человека не может перевестись в новую парадигму. Даже если они учат язык, а это не так тяжело, то все равно какая-то часть остается, не поддавшись переводу».

 

Фильм

 

Идея снять фильм родилась еще в Америке. Дарья говорит, что ей давно хотелось и вернуться в Эстонию, что-бы лучше понимать свои корни, и показать, как здесь живет русскоязычное население.

 

«Я с самого начала хотела сделать работу в Эстонии. Сначала пыталась определить какую-то конкретную тему, например, о ситуации с памятником или об образовании. Потом я поняла, что любая тема будет слишком политичной или слишком узкой. Хотела сделать фильм о понятии возвращения, перемещения, о том, что значит быть русским человеком. Меня интересует не политика данной ситуации, а её эмоциональная и психологическая сторона. Понятие «интеграция» обосновано государственной статистикой в Эстонии, но меня интересует, как меняется душа человека, когда она переходит из одной так называемой стадии интеграции в другую. Возникает вопрос, «Как и кто вообще может насильно менять сущность человеческой души?».

 

В Эстонии Дарья беседует с политиками, русскоязычной интеллигенцией и простыми людьми и пытается выстроить свое видение происходящего в стране. Изначально молодая писательница не знала, с кем именно стоит беседовать, у кого брать интервью, но ей помогли бывшие одноклассники, знакомые — они подсказали, к кому следует обратиться, а затем Дарье стали звонить люди и сами предлагать свои истории.

 

К каждому человеку Дарья старается сходить в гости, чтобы лучше понять его жизнь, чтобы собеседник чувствовал себя более защищенным и расслабленным.

«Сначала я задавала конкретные вопросы, а потом перестала — и люди стали открываться, передавать мне что-то, что изнутри рвется. Я изначально говорила, что не делаю фильм о политике. Большинство людей говорят о том, почему они не могут стать эстонцами или почему они не хотят иметь синий паспорт. Или почему они выбрали синий паспорт и как они изменились. Может быть, они и по-эстонски хорошо говорят, и общаются с эстонцами, но когда приходят домой - становятся другими. Это другое, оно становится все более и более невидимым, и потому сокровенным. Для некоторых это и есть их "неитегрируемая" сущность».

 

Интеграция

 

«Мне кажется, что в Эстонии некуда интегрироваться, не во что! Такое ощущение, что оголённым людям вывесили костюмы, в которые они не влезают, или которые на них плохо или смешно сидят, — эмоционально заявляет Дарья. — Здесь на самом деле вообще ужасная ситуация! Мне очень обидно за то, что здесь происходит, потому что в других странах есть конкретные проблемы, например, недостаточно воды, и ты умираешь от этого, а твой сосед - нет. Или, например, едешь в Индию, а там множество людей без рук и без ног. Эти проблемы — они ужасны, но это органичное несчастье, ты знаешь этому причину и чувствуешь бессилие человечества. Здесь несчастье людей — оно синтетическое, оно исправимое. Люди, которые сейчас невидимы - их можно сделать видимыми. Нет причины, по которой одна группа людей должна унижать другую. В Эстонии редкая, тонкая несправедливость: здесь людей лишают не воды и не еды, а чувства собственного достоинства».

 

По мнению Дарьи, на символическом уровне ситуация в Эстонии сегодня показывает потенциал человечества 21 века, века, в котором люди из разных культур начинают жить вместе: уважать друг друга, понимать друг друга, относиться друг к другу с толерантностью.

 

«Если бы ситуация в мире была бы такой же, как в Эстонии, где русские, кстати, испокон веков живут, то началась бы война! Если так будет себя вести весь мир, то война неизбежна», — считает Дарья.

 

Дарья планирует показать свой фильм сначала в галерее: зрители будут брать наушники и слушать истории разных людей. В качестве иллюстрации на экране Дарья покажет пейзажи утреннего пустынного Таллинна. В дальнейшем писательница планирует отвезти фильм на фестиваль и надеется показывать его и в Эстонии в следующем году.

 

Стиль, орфография и пунктуация оригинала сохранены, просьба к читателям — не сигнализировать об ошибках в этой статье — прим. ред.


Вернуться назад