ОКО ПЛАНЕТЫ > Размышления о политике > Синдром Мексиканского залива

Синдром Мексиканского залива


18-05-2011, 12:33. Разместил: VP

«Возможно, это самый хорошо охраняемый секрет в истории нашей страны», – говорит в микрофон д-р Майк Робишо, стоя на платформе грузовика в тени огромного дерева в своём саду в Рейсланде, Луизиана. Он одет в рубашку-поло голубого цвета и джинсы, с аккуратно разделёнными пробором седыми волосами. Бывший сенатор штата, известный как д-р Майк, отоларинголог в округе Лафоршет, который сам описывает себя как «очень добродушный парень». Но сейчас он в гневе.

 

«Никто об этом не говорит», – заявляет он.

 

Робишо пригласил своих пациентов и десятки других людей, чтобы обсудить ситуацию, в которой они оказались. Если не брать в расчёт местные газеты, как Houma Courier, the Daily Comet и Tri-Parish Times, в США их истории одиноко существуют в блогах и на Фейсбуке. Но Аль-Джазира Инглиш, СМИ Германии, Бельгии или другой европейской страны не молчат.

 

Швейцарское телевидение спросило меня, почему СМИ в США не обсуждают эту проблему. Это на самом деле хороший вопрос.

 

После разлива нефти в Мексиканском заливе тысячи местных жителей и рабочих, занятых в очистке залива, заявили о болезнях с такими симптомами как головная боль, кровянистый стул и приступы. Некоммерческие организации и группы учёных пытаются выяснить их причины путём сбора крови на анализ, проведения осмотров, изучения местности и исследования почвы и морепродуктов.

 

Некоммерческая экологическая организация Louisiana Bucket Brigade недавно провела осмотр жителей Луизианы и обнаружила острую нужду в медицинской помощи. Национальные институты здравоохранения США начали исследование, в рамках которого будут наблюдать за здоровьем 55 тысяч очищавших залив работников в течение следующих 10 лет. Это самое масштабное исследование в целях контроля за последствиями катастрофы, но оно не включает в себя лечение этих людей. Руководитель данного исследования д-р Дейл Сэндлер говорит, что эти болезни «должны восприниматься всерьёз».

 

«Люди больны», – заявляет Сэндлер.

 

Но кто же им поможет?

 

«Это сводит меня с ума»


Позади Робишо машины движутся по посыпанному гравием побережью залива, гости рассаживаются вокруг платформы грузовика, и камеры начинают свою работу (соотношение количества представителей прессы к числу гостей – 10 к 1). Год спустя после взрыва на платформе Deepwater Horizon (в результате которого погибли 11 рабочих, миллионы галлонов нефти попали в залив на более чем 100 суток, была прекращена рыбная ловля и закрыты предприятия по всему побережью залива) люди, наконец, решили прислушаться.

 

«Мы хотели проявить активную позицию: выйти и очистить всё как можно быстрее, чего бы нам это не стоило», – делится своими воспоминаниями  капитан Луи Бэйхи, работавший на BP в первые дни катастрофы. Когда его команда сошла на берег, ей пришлось пройти обследование, и врачи спрашивали их о самочувствии, но тогда жалобы на головную боль списывали на морскую болезнь, сообщил Бэйхи.

 

И вот прошли месяцы. Бэйхи заявляет, что ему до сих пор не заплатили 255 тыс. долл. за работу в программе ВР Vessels of Opportunity, в рамках которой частные владельцы судов участвовали в очистке залива. Капитан посещал больницу с жалобами на сильные боли в животе, но у него нет страховки, и он сказал, что ни один из страховщиков не подпишет с ним договор о страховке. Бэйхи потерял свой дом, и теперь его семья (жена, двух- и трёхлетняя дочери) живёт у бабушки его жены. Семья капитана была на пляжах Гранд-Айл в августе, там дети плавали и играли в песке.

 

«У моих девочек уровень токсинов в крови даже больше, чем у меня. В этом я виню себя», – говорит Бэйхи, еле сдерживая слёзы. «Я разрешил им плавать и играть на пляже, но в то время эти сволочи сказали, что никакой угрозы нет!»

 

И история Бэйхи близка многим, что живут на побережье.

 

Одним из первых «тревожных звоночков» в южной части Луизианы стал случай с женой рыбака Киндрой Арнесен, проживающей в округе Плакэминз, когда прошлым летом стали доступны общественности её загадочные диагнозы и симптомы химического отравления. За этим последовали и другие случаи. Двадцатидвухлетний житель Наварры (Флорида) Пол Дум, сообщающий, что он в прошлом году плавал в заливе, а теперь страдает от ежедневных приступов и вынужден передвигаться в инвалидной коляске из-за инсульта. Он посетил сотни врачей, и никто из них не может объяснить, почему это произошло.

 

Клейтон Матерн занимался 15 лет рестлингом, и это заметно по его 295 фунтам веса. Сейчас Робише говорит: «Когда я впервые его встретил, он умирал. Буквально умирал».

 

В момент взрыва на Deepwater Матерн работал недалеко инженером на вспомогательном судне. Он рассказывает, что команда сразу стала распылять на него дисперсанты, а респиратора у него не было. С 30-го мая 2010 он страдает от паралича, ухудшившегося зрения и страшных головных болей, а ещё он часто кашляет кровью.

 

«Я не знаю, почему так получилось», – сквозь слёзы говорит Клейтон в своём видео на YouTube от 25 марта. «Но, кажется, с каждым днём становится всё хуже и хуже… Это сводит меня с ума… Прошлой ночью я лежал в постели и молил Бога, чтобы он просто позволил мне умереть. Знаете, я устал от страданий. Я устал смотреть, как страдает моя семья».

 

Жена Матерна, Беки, говорит, что, после того, как они потеряли свой дом, им приходится обращаться за помощью к её родителям. Она также сказала, что они с мужем получили право на жильё от Департамента жилья и городского развития США.

 

Заставляя их платить по счетам


«Я никогда не видела ничего подобного, а я работаю в этой сфере уже 25 лет», – заявляет директор Louisiana Environmental Action Network (LEAN) Мерили Орр (организация борется за улучшение жизни населения; прим. mixednews). После взрыва от работников залива и жителей побережья стали поступать сообщения о проблемах со здоровьем. Организацией были закуплены около 200 респираторов и защитных устройств для тех, кто занимался очисткой залива, общей стоимостью в 10 тыс. долл., но Мерели заявляет, что ВР не разрешила работниками их использовать.

 

Юрист организации Стюарт Смит заявляет, что в контракте, который подписывали рыбаки, чтобы участвовать в программе Vessels of Opportunity, не было ничего сказано о здоровье и безопасности работников.

 

Смит являлся главным адвокатом стороны в более чем 100 судебных процессах против нефтегазовых компаний, а сейчас представляет в суде как минимум тысячу клиентов со всего побережья залива от Луизианы до Флориды, выступая против ВР и других ответственных за катастрофу. Среди его клиентов Объединённая коммерческая ассоциация рыбаков, Альянс занимающихся чартером капитанов побережья залива и сотни больных работников залива (иск выдвинут против Трансоушн Лтд, которая владела нефтяной платформой, а слушание назначено на февраль 2012).

 

«Они сделали то, что сделали, а моя работа заключается в том, чтобы они заплатили за это», – заявляет Смит.

 

Вместе с LEAN и Смитом проблемой по всему заливу занимается команда исследователей и учёных, возглавляемая экологами и токсикологами Уильямом Сойером и Марко Кальтофеном. Они собрали образцы морепродуктов для проведения тестов на безопасность и отослали образцы крови в Метаметрикс, клиническую лабораторию в Дулут, Джорджия.

 

Результаты тщательного анализа крови одного пациента показали повышенные уровни содержания этилбензола и ксилола, эти элементы входят в состав нефти. По данным Метаметрикс, неблагоприятными последствиями заражения этими элементами являются затуманенное сознание, потеря слуха, головная боль и усталость. Продолжительное воздействие ксилола может затрагивать почки, лёгкие, сердце и нервную систему. В крови также был обнаружен гексан, 2-метилпентан, 3-метилпентан и изооктан – элементы, содержащиеся в нефти и газе.

 

По сообщениям LEAN, в крови трёх дайверов из некоммерческой группы по океанографии EcoRigs после того, как они погружались в воду в заливе недалеко от Гранд-Исл и Миссисипи Каньон, места взрыва Deepwater, обнаружили высокий уровень содержания этилбензола и ксилола. У них наблюдается кровянистый стул, кровотечение из носа и глаз, тошнота, диарея, спазмы желудка и головокружение.

 

В период с июля по октябрь 2010 Louisiana Bucket Brigade и Академия устойчивости катастрофам при университете Тулейн провели диспансеризацию 934 жителей округов Тербон, Джефферсон, Плакемина и Сент-Барнард на семи смотровых участках. Результаты показали, что 3/4 респондентов сообщают об увеличении случаев  кашля, раздражения глаз, головной боли и раздражения пазух.

 

Жительница Гранд-Айл Бетти Дауд, страдающая от постоянного кашля, убеждена, что жителям Гранд-Айла необходимо сделать анализ крови, чтобы «выяснить, что именно вызывает эти проблемы со здоровьем».

 

«Неважно, ВР виновата или нет, необходимо найти причину», – говорит она.

 

Указывая на состояние здоровья и отсутствие долгосрочного исследования жертв крушения танкера Exxon Valdez (24.03.1989 г. нефтяной танкер Exxon Valdez потерпел крушение у побережья Аляски (пролив Принца Уильяма), около 10,8 миллионов галлонов нефти вылилось в море, образовав нефтяное пятно в 28 тысяч квадратных километров; прим. mixednwes), участвовавших в разборе завалов зданий, образовавшихся в результате теракта 11 сентября, и жителей временных жилищ-трейлеров, директор Louisiana Bucket Brigade Энн Рольфс надеется, что результаты исследований послужат предупреждением. «Мы не хотим через 10 лет говорить надо было тогда что-то делать», заявляет Энн. Собранная информация нужна «не только для изучения, но и для лечения людей». «Не хочется, чтобы через 10 лет у нас осталась информация по кучке трупов».

 

Доклад показал, что необходим лучший доступ к медицинским услугам (включая психиатрические услуги). Только у 54 процента осмотренных есть медицинская страховка, и лишь 31 процент обратились к врачу.

 

«Деньги это совсем другой вопрос, Бог даст, они у нас появятся», – говорит Бэйхи. «Но без здоровья, у вас ничего не будет. Я каждый день молюсь, что смогу выздороветь и увидеть, как взрослеют мои девочки».

 

Защитные костюмы


Многие работники, занимавшиеся очисткой, и жители побережья в своих болезнях винят распылявшиеся дисперсанты и смесь нефти и дисперсантов.

 

Путём распыления с самолётов и закачки в залив для борьбы с нефтяным пятном было использовано более 1,8 миллиона галлонов дисперсанта Корексит, хотя он запрещён к использованию в Великобритании, а Агентство по охране окружающей среды США предоставило ВР список менее вредных дисперсантов в мае 2010. ВР же зациклилась на Корексите.

 

Рыбак в третьем поколении Дуглас Бланчард, говорящий про себя, что получил учёную степень на корме добывающей креветок лодки, был нанят для работы с дисперсантами, По его словам, респиратором пользоваться было запрещено. «Они ничего не давали, чтобы защититься от вредного воздействия. Был ужасный запах, появилось жжение в носу, глазах и горле, а потом головная боль. Я целый день ем таблетки, как будто это конфеты».

На вертолёте его отправили в медицинский центр к югу от озера Пончартрейн, где, как он говорит, его мыли мылом люди в защитных костюмах. «Потом они сказали, что это безвредно. Мы хорошо заработали, но оно того не стоило».

 

Тейт Кантрелл вспомнил, что принёс респираторы на своё судно перед началом работ с дисперсантами, но ему и его команде сказали, если будет обнаружено, что они носят их, их всех уволят. Теперь у него проблемы с дыханием. «Такое впечатление, что на груди постоянно сидит слон, как будто лёгкие сдавливает в груди. Я немного зарабатываю, и всё, что у меня есть, я продаю, только чтобы остаться в живых», – говорит Кантрелл.

 

Дисперсанты, под влияние которых попали Кантрелл и другие, были произведены компанией Nalco, у которой хорошие связи в нефтяной индустрии. Бывший президент ExxonMobil Даниэль Сандерс теперь в совете директоров Nalco, а председатель её аудиторского комитета Родни Чейз был исполнительным и финансовым директором ВР с 1992 по 2003.

 

Возглавляемая ВР многосторонняя группа по борьбе с последствием разлива нефти Deepwater Horizon Response заявила, что приостановила использование дисперсантов в июле, но жители и занятые в очистке рабочие говорят, что дисперсанты использовались ещё месяцы после этого заявления.

 

Д-р Сэндлер вместе с исследованием Национальных институтов здравоохранения по ситуации в заливе заявляет, что одной из задач данного исследования является сравнение последствий от дисперсантов и последствий от разлива нефти.

 

«Думаю, что воздействие на людей было разным и зависит от того, где и когда они были и что происходило во время разлива нефти», – говорит Сэндлер. «Вопрос в том, откуда в их крови эти химические вещества, и что с ними делать. Если говорить о рабочих, то мы можем видеть, кто из них заболевает. Было бы легче прийти к выводам, и мы бы поняли весь масштаб происходящего. Если заболевает один, это ещё не тенденция».

 

«Людей беспокоит, что если вы делаете анализ чьей-то крови сегодня, он не отобразит, какому воздействию они подверглись из-за разлива нефти, если, конечно, это воздействие не продолжается. Насколько я знаю, нефть из той скважины сейчас под контролем. Возможно, существуют другие источники нефти в этом районе или что-то другое, что повышает уровень химикатов в крови, но до тех пор, пока такое исследование как проводим мы, не будет сделано, вы просто не сможете ни в чём разобраться. Но мы правда беспокоимся об этих людях. Им необходима медицинская помощь, их должны осмотреть врачи».

 

Во многих анализах крови не было обнаружено содержания отравляющих веществ, несмотря на болезни пациентов. Робишо и другие не могут понять, в чём дело. Рыбачка и морской токсиколог Рики Отт убеждёна, что химические вещества проникли в жировую ткань, а значит, нужны другие тесты.

 

«Если сейчас сделать анализ крови, он может и не показать содержание нефтяных веществ в крови. Он не даёт полной картины того, что в вашем организме», – говорит Рики.

 

Держась вместе


Отт тщательно изучала последствия разлива нефти при крушении Exxon Valdez в 1989 для экологии и здоровья. В последствии она написала две книги на эту тему. С 2004 она помогает районам, зависимым от нефти, перейти на более экологически безопасные ресурсы. В мае 2010 она приехала в Мексиканский залив.

 

«Я была свидетелем того, как начиналась эпидемия. Я думаю, по примерным подсчётам, 6 миллионов людей были подвержены воздействию высокой концентрации химических веществ», – говорит Отт, принимая в расчёт жителей побережья и туристов. Отт считает, что жители побережья заслужили долгосрочное медицинское внимание, которой на Аляске так и не дождались, а рабочие, что участвовали в уборке после катастрофы Exxon, продолжают страдать уже спустя долгое время после того, как их работа была окончена.

 

Сэндлер заявляет, что исследование, которое она проводит с национальными институтами, выявит последствия для здоровья в долгосрочной перспективе и возможные хронические заболевания, такие как рак или заболевания сердца. Она упоминает гибель танкера Prestige в 2002, когда в Атлантический океан у побережья Испании вылились 20 миллионов галлонов нефти. Исследование, проведённое испанскими военно-морскими силами, через пять лет показало, что те, кто участвовал в очистительных работах, страдают от болезней, связанных с лёгкими и сердечнососудистой системой.

 

«Я рада, что они хотят вложиться в описание здоровья рабочих, но этого не достаточно», – говорят Орр и LEAN. «Неужели никто им не поможет?»

 

После всех этих слов пациенты Робишо, их семьи и репортёры окружили доктора. Он улыбался и жал руки, потом пошёл в дом, чтобы увидеться с дочкой, пока она не ушла на танцы.

 

В частной беседе Робишо сказал: «Я работаю здесь уже 40 лет. Мы тут все родные». Он наблюдает за почти 60 пациентами, хотя за многими и дистанционно.

 

«У нас нет ответов», – говорит Бренда людям в Рейсланде. «Но мы пытаемся быть вместе и получить правильное решение тому, что происходит, болезням и вообще всем последствиям, и посмотреть, что мы можем сделать, чтобы дело продвигалось».

 

Жена Клейтона Матерна Беки вторит Бренде: «Мы должны действовать вместе. Если мы не будем выступать единым фронтом, мы не сможем бороться, не сможем что-то сделать». Перед тем, как отойти от микрофона, она понижает свой голос: «Надеюсь, вы не больны. Но мы будем молиться за вас, если это не так».

 

http://www.csindy.com/colorado/gulf-coast-syndrome/Content?oid=2171419


Вернуться назад